Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Седьмые Врата (ЛП) - Уэйс Маргарет - Страница 33
Последний взрыв эмоций Альфреда вырвался в крик. Оглядевшись, он столкнулся взглядом с блестящими черными глазами некроманта, пристально следящими за ним. Бальтазар вернулся. У Альфреда появилось внезапное, странное впечатление, что некромант следовал за каждым завихрением и поворотом его мыслей. Бальтазар видел то, что видел Альфред, разделил его видение, которое вызвало этот отчаянный крик.
– Я покину Абаррах, – сказал Бальтазар Альфреду мягко. Вы не сможете остановить меня.
Альфред, поколебленный и встревоженный, был вынужден прекратить магическую работу. У него сейчас не хватило бы силы даже для того, чтобы плеснуть в лицо ледяной воды в знойный летний полдень.
– Это было ошибкой – прибыть сюда, – пробормотал он.
– Но если не мы, они все умрут, – бесстрастно заметил наблюдатель-Эпло.
– Возможно, это было бы лучше. – Альфред пристально смотрел на его большие, с широкими костями запястья; стройные, сужающиеся пальцы, изящные, изящные… И способные к порождению такого большого вреда. Он мог бы использовать их для доброго тоже, но в настоящее время он не был в состоянии видеть это.
– Это было бы лучше для меншей, если все мы умерли.
– Если бы их 'боги' оставили их, ты это имеешь в виду?
– Боги! – повторил Альфред с презрением. – Поработители, – ближе к истине. Я бы с радостью избавил вселенную от нас и нашей порочной 'мощи'!
– Знаешь ли, мой друг, – голос Эпло стал проникновенным, – в том, что ты говоришь, может быть кое-какой смысл…
– Где может быть? – Альфред был поражен. Он пролепетал, блуждая далеко в своих мыслях, не ожидая, чтобы поразить что-нибудь. – А что именно я говорил?
– Не переживай об этом. Ступай и делай что-нибудь полезное.
– Ты можешь что-то посоветовать? – спросил Альфред кротко.
– Например, ты мог бы разузнать, что разведчики Бальтазара сообщают ему, – сухо предложил Эпло. – Или ты даже не заметил, что они вернулись?
Альфред не обратил внимания, на самом деле. Его голова подрагивала, также как и дергалось все тело.
Он увидел сартанов, прибывших с сообщениями, около входа пещеры. Одного Бальтазар послал с каким-то поручением назад.
Бальтазар принес молодой женщине пищу. Она ела, как едят очень голодные люди, но, глотая еду, говорила с ним, их беседа происходила тихо, но очень бурно.
Альфред начал было вставать, но поскользнулся на рассыпанных семенах кэйрн-травы и снова уселся.
– Оставайся здесь, – сказал Эпло. Он отдал собаке тихую команду.
Животное неторопливо поднялось на ноги. Тихонько приблизившись к Бальтазару, собака плюхнулась к его ногам.
– Он посылает ее, чтобы осмотреть судно. Он собирается попробовать захватить его, – сообщил Эпло, послушав при помощи ушей собаки.
– Но они не смогут, как у них это получится? – возразил Альфред. Мейрит окружила корабль патринскими рунами…
– При обычных обстоятельствах – нет, – сказал Эпло. – Но, похоже, кого-то еще на Абаррахе одолевает та же самая идея. Еще кто-то пытается украсть судно.
Альфред был удивлен.
– Я не думаю, что это Ксар…
– Верно, у моего Повелителя нет никакой потребности в этом судне. Но кое у кого в этом мире – есть.
Внезапно Альфред узнал ответ.
– Клейтус!
ГЛАВА 18. ПЕЩЕРЫ САЛФЭГ. Абаррах
– Я хочу, чтобы мы стали сильнее! – заговорил Бальтазар, когда Альфред нерешительно приблизился к некроманту и охранникам. Собака оживленно завиляла хвостом, приветствуя Альфреда.
– Нас больше! Но… хватит ли этого? – некромант огляделся вокруг. – Многие ли из нас в состоянии?..
– M-м… Что тут происходит? – Альфред вовремя спохватился, притворяясь, что ничего не знает.
– Этот лазар, Клейтус, пытается украсть ваше судно, – сообщил Бальтазар со спокойствием, которое удивило Альфреда. – Конечно, злодея надо остановить.
– Для того, чтобы вы могли забрать корабль себе, – добавил Альфред, но добавил тихо.
– …М-м… это самое… Судно защищено рунной магией патринов. Я не думаю, что ее легко можно разрушить.
Бальтазар мрачно улыбнулся, изогнув тонкие уголки губ.
– Как вы помните, я однажды видел демонстрацию патринского волшебства. Структура рун заметна глазу, правда ведь, что они ярко пылают, когда активизированы?
Альфред, проявляя осторожность, кивнул.
– Половина знаков на вашем судне уже потемнела, – сообщил Бальтазар. – Клейтус распутывает их.
– Но это невозможно! – возразил Альфред недоверчиво. – Каким образом лазар мог научиться этому?
– От Ксара, – сказал Эпло. – Клейтус наблюдал за моим Повелителем и остальными моими сородичами. Лазар раскрыл тайну рунной магии.
– Лазары способны учиться, – в то же самое время заговорил Бальтазар, – из-за близости души к телу. А еще они хотят покинуть Абаррах. Они больше не могут найти здесь ничего живого, чтобы утолить свой голод. Нет нужды напоминать вам, какие ужасные трагедии могут случиться в других мирах, если лазары прорвутся через Врата Смерти.
Он был прав. Альфреду ничего не нужно было объяснять, он и так мог бы отчетливо представить весь грядущий ужас. Клейтуса надо остановить, но как только лазар будет побежден – если это удастся – кто сможет остановить Бальтазара?
Альфред подошел к самому краю скалы и смотрел невидящими глазами в темноту.
– Неужели это никогда не кончится? И мы продолжим увековечивать нищету и горе?
Собака припала брюхом к земле, поскулила немного, выражая сочувствие. Бальтазар стоял рядом, черные глаза изучали, сверлили его насквозь. Альфред вздрогнул, как будто получил глубокую рану от этого острого и пристального взгляда. Он уже знал заранее, что сейчас собирается сказать Бальтазар.
Бальтазар положил изможденную, слабую руку на плечо Альфреда.
Наклоняясь над ним, некромант заговорил низким голосом:
– Как только я буду способен сотворить нужное заклинание… Но мое время еще не пришло. Если бы вы, со своей стороны…
Альфред отступил, желая уклониться от его прикосновения.
– Я не могу! Я не знаю, как это делается…
– Я сделаю все, – ровным голосом произнес Бальтазар. – Я долго думал об этом, поверьте. Лазар опасен, в отличие от «обычного» мертвеца – живая душа находится рядом с телом. Если удастся разъединить их, то душа, изгнанная прочь из тела, разрушит лазара. Я так полагаю…
– Вы уверены? – отозвался Альфред. – Вы не можете знать наверняка.
– Я уже говорил, пока у меня недостаточно сил, чтобы провести такой эксперимент в одиночку.
– Я не смогу, – возразил Альфред решительно. – Я не думаю, что это вообще возможно.
– И все же он прав, – сказал Эпло. – Клейтуса надо остановить. А Бальтазар слишком слаб, чтобы сделать это.
Альфред снова застонал. Что делать с Бальтазаром? – спросил он беззвучно, ощущая за спиной дыхание некроманта. Как я остановлю его?
– Беспокойтесь о чем-нибудь одном, – вернулся голос Эпло.
Альфред мрачно покачал головой.
– Посмотрите на этих сартанов, – сказал ему Эпло. – Они едва стоят на ногах. Судно принадлежит патринам, оно покрыто нашими рунами внутри и снаружи. Даже если Клейтус уничтожит их полностью, все равно придется создавать новые, иначе корабль не полетит. Бальтазар не сможет скоро выбраться отсюда. К тому же я не думаю, что Повелителю Ксару понравится, если эти сартаны скроются от него.
Эти слова привели Альфреда в уныние.
– Но это означает новые столкновения, новые убийства…
– Одна проблема в одно время, сартан, – с необъяснимым спокойствием сказал Эпло. – Не время думать о том, что будет потом. Вы можете сотворить такое заклинание, о котором говорил некромант?
– Да, – сказал Альфред смиренно. И вздохнул. – Да, я могу, наверное.
– Вы владеете магией? – раздался голос Бальтазара. – Вы об этом только что говорили?
– Да, – пробормотал Альфред, краснея.
Черные глаза Бальтазара сузились. С кем – или с чем – вы общаетесь? Брат?
Собака, которой не понравился тон человека, подняла голову и зарычала.
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая