Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джет из Джетевена - Раткевич Элеонора Генриховна - Страница 32
– Ну, не время же! – возопил он.
– Пусть делает, что хочет, – повелительно бросил джет через плечо.
– Уже не хочу, – подумав , сказал Иллари, встал и отряхнул штаны. – Настроение ушло.
Он догнал джета и зашагал вровень с ним.
Трудно сказать, чего ожидал джет, но ожидания его в любом случае оказались обмануты. Дом Керавара был пуст.
– Ничего не понимаю, – шептал бледный от волнения джет. – Ничего.
– Похоже, Акарени был прав, – флегматично заметил Иллари. В преддверии боя речь его всегда делалась медлительной и спокойной.
– А вот это мы сейчас узнаем, – внезапно оживился джет, едва войдя в одну из пустых комнат.
– Каким образом? – полюбопытствовал Иллари.
Вместо ответа джет сунул принцу в руки чашу.
– Поищи воду, – отрывисто произнес он. – Где-то здесь, в доме, обязательно должна быть вода.
Когда принц вернулся с водой, джет раздвинул занавесь в конце комнаты. У Иллари и принца дух захватило: никогда они еще не видели нефритового монолита такой величины. Джет нетерпеливо выхватил из рук принца чашу и, бормоча что-то, выплеснул воду на матовую нефритовую поверхность.
– Занятная штука, – восторженно произнес принц, невольно касаясь нефрита кончиками пальцев.
– Занятная штука, – восторженно произнес принц, невольно касаясь нефрита кончиками пальцев.
– Что это? – изумленно воскликнул принц: он редко выходил из дворца, и его нельзя винить за то, что он не сразу узнал Белый город. Иллари тоже вскрикнул от изумления – оттого, что узнал увиденное.
– Ты коснулся зеркала, – с досадой объяснил джет, – так что картинку оно показывает для тебя.
– Смотри-ка, вот Шокар! – воскликнул Иллари, узнав своего недавнего преследователя. – Живой!
– И Тайхай рядом! – удивился принц.
Иллари расхохотался.
– Времени она даром не теряла. Интересно, помнит ли Шокар, кто она? Во всяком случае, за талию он ее обнимает так, что завидки берут. Но почему они для Акарени? Вот бы узнать, о чем они разговаривают.
Джет, неотрывно следивший за движениями их губ, не отвлекаясь на остальные детали зрелища, отозвался без промедления.
– Император свергнут, – сообщил он.
– Быть не может! – ахнул Иллари.
– Очень даже может. Весь отряд вернулся домой в целости и сохранности. Столько живых свидетелей … армия, кажется, в тебе души не чает? – внезапно обратился он к принцу.
Акарени подавленно кивнул.
– Непростительная промашка со стороны Императора, – ухмыльнулся Иллари.
Изображение в зеркале тускнело, и счастливая улыбка, озарившая лицо Тайхай перед поцелуем, была едва различима.
– Тебе надо вернуться, – без обиняков сказал джет. – Были распущены слухи о твоей смерти, но Тайхай доказала, что ты жив и свободен.
– Не очень– то охота, – поморщился принц, вспомнив унижения, претерпеваемые им от придворных лизоблюдов ежечасно.
– Кто тебя спросит! – фыркнул Иллари. – Если твоя задница не сядет на трон, война с Вейдо неизбежна.
– К сожалению, ты прав, – вздохнул принц. – Но с каким удовольствием я бы отослал в столицу только свою задницу!
– Меня не интересует твое удовольствие, – возразил Иллари. – Вот что меня сейчас интересует, так это – где Керавар?
– Придется подождать, пока зеркало не высохнет, – вздохнул джет.
– А вытереть его нельзя? – виноватым голосом предложил принц.
Джет издал короткий натянутый смешок.
– К сожалению, нет. И если вы действительно хотите знать, где Керавар, постарайтесь зеркало больше не лапать.
– А если очень захочется? – невинно поинтересовался Иллари.
Джет обратил к нему усталый взгляд без признаков улыбки.
– Тебе – можно, – коротко ответил он.
Пока зеркало высыхало, он ходил из угла в угол, нервно сжимая и разжимая кулаки. Едва лишь зеркалом вновь стало возможно воспользоваться вторично, джет схватил чашу и выплеснул воду, жадно вглядываясь в него даже раньше, чем появилось изображение.
Возникшая в зеркале картинка заставила его отступить на шаг. Как ни странно, на сей раз именно Акарени понял первым, что происходит.
– Посмотри, какую приманку организовал для тебя Керавар, – сказал он.
– Вижу, – глухо отозвался джет.
– Хитрая скотина! – яростно выпалил Иллари. – Но как он подбил всех на эту травлю? Он что здесь, хозяин?
– Нет, – с усилием произнес джет. – Но он – самый сильный Мастер Слов в Джетевене. И все же – как?
Он тронул зеркало, словно желая вырвать из него ненавистного мучителя. Изображение на краткий миг поменялось, потом стало прежним. Но джету было достаточно увиденного. Теперь он знал.
Они не могли оторвать взгляд от зеркала, в котором отчетливо были видны все подробности облавы.
Глава 18
Танаэр не мог бы сказать, отчего он дрожит: от страха или от холода. За последние пару дней он замерз, как никогда в жизни. Когда грохот сапог наемников раздался у него под окном, он еще спал. Его разбудил повелительный голос, требующий нарушителя Закона о Трех Ремеслах, и он выпрыгнул в окно, в чем был – в одних подштанниках. Блуждания по зарослям камыша, по кустам и лесным тропинкам сделали свое дело: обрывки ткани едва прикрывали его наготу. Он не ел все это время, но голод почти не мучил его. Есть ему не хотелось. Лишь изредка голодные спазмы в желудке напоминали ему, что нужно бы подкрепить силы.
К сожалению, ни на поиски съестного, ни вообще на еду времени у него не было. Его гнали вперед, умело и усердно. Он почти не останавливался. Только страх не позволял ему почувствовать, насколько он ослабел. Ему некогда было даже думать. Вообще-то нужно уйти из Джетевена, уйти насовсем – все равно дело кончится изгнанием. Но отчего-то при одной мысли об уходе все существо Танаэра восставало. И он вновь бежал, охваченный паникой, и вновь возвращался, так и не успев дойти до границ Джетевена. В его воспаленном от голода и страха мозгу от всех нормальных человеческих мыслей и чувств осталось лишь удивление: почему его еще не поймали? Сейчас, когда ему выдались редкие минуты передышки, удивление овладело им с новой силой.
Неясный звук едва не заставил его немедленно вскочить и бежать, очертя голову. Он заставил себя сдержаться и прислушаться. Да ведь это просто ручей журчит! Танаэр обвел кончиком сухого языка растресканные губы. Кровь на них уже запеклась и не сочилась тонкой струйкой. Журчание воды где-то совсем неподалеку вызвало невыносимую жажду. Спотыкаясь и пошатываясь, Танаэр побрел на звук.
Неожиданное сверкание воды ослепило его. Он опустился на колени и нагнулся, чтобы зачерпнуть воды, но не успел. У него мучительно закружилась голова, мгновенная тошнота подкатила к пересохшему горлу, и он повалился в обмороке на влажную от росы траву.
В чувство его привела вода: кто-то выплеснул ему в лицо целую пригоршню. Какое блаженство! Танаэр осторожно слизнул с губ драгоценные капли.
– Пить, – сипло попросил он.
Ему дали пить, и с каждым глотком к нему возвращалась жизнь, а вместе с ней – страх. Что с ним теперь сделают?
К нему подошел Мастер Керавар. Лежащему навзничь Танаэру он казался огромным, голова его словно упиралась в поднебесье.
– Мерзавец! – выдохнул Керавар и яростно пнул его в бок.
От резкой боли Танаэр едва вновь не потерял сознание. Но сильнее боли его пронзило изумление, настолько необычным для Керавара было подобное проявление гнева. Такая бешеная ярость не могла быть вызвана только его проступком: случались нарушители закона и до него.
Танаэра подняли на ноги и сноровисто связали ему руки за спиной. Предосторожность совершенно излишняя: едва сделав шаг, Танаэр споткнулся и едва не упал.
– Он не может идти, – воскликнул кто-то.
– Ничего, пойдет, – сквозь зубы процедил Керавар.
Танаэра била крупная дрожь. Один из наемников набросил на его посиневшие голые плечи свой плащ. Керавар зло пробормотал что-то, потом пребольно ухватил мальчика за плечо.
- Предыдущая
- 32/34
- Следующая