Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров битвы - Рассел Шон - Страница 11
Он ожидал обнаружить нэгара и был ошеломлен, увидев Элиз, мокрую, бледную, со спутанными волосами. Юноша стоял в оцепенении, наблюдая, как она поспешно надевает одежду, развешенную на ветках дерева.
Элиз вздрогнула, увидев его, однако тут же успокоилась.
— Когда нэгар предложил Бэйори заключить сделку в обмен на жизнь, — произнес Тэм, — то наш здоровяк отказался. А ты, Элиз? Какой выбор сделала ты?
Элиз перестала застегивать рубашку и внимательно посмотрела на Тэма.
— Немногим хватило бы смелости поступить так, как Бэйори.
— Твой маскарадный костюм был настолько тяжел, что даже опытный пловец не справился бы и пошел ко дну.
Элиз посмотрела на луну.
— Что тебе нужно от меня, Тэмлин Лоэль?
— Правда.
Элиз сглотнула. После долгого молчания она наконец тихо произнесла:
— Я не могла отказать ей. Когда открываются Врата Смерти, Тэм, тогда только узнаешь, насколько ты на самом деле смел.
— Но как же Бэйори? — почти шепотом сказал юноша. — Как ему это удалось, Элиз?
— Бэйори нашел точильный камень на поле битвы у моста Теланон. Его принесли туда Рыцари Обета, хотя раньше он принадлежал колдунье… Шианон. Он вызвал ее, когда вы проплывали через Львиную Пасть. Теперь камень у меня.
Тэм кивнул, не зная, что ответить. Подозрения оправдались, однако это не принесло удовлетворения.
— Ты?..
Внезапно он позабыл, что собирался спросить.
— Я все еще Элиз, — произнесла она ровным тоном.
Потом вдруг поникла, покачала головой и отвела взгляд.
— Впрочем, нет… Я уже не та, что прежде, Тэм. Мне кажется, я жила все эти годы, считая себя Элиз Уиллс, с тем только, чтобы однажды проснуться и ощутить нахлынувшие воспоминания. Воспоминания о другой жизни, когда меня звали Шианон, когда я вела долгую и ужасную войну против собственного брата. Трудно объяснить… Мне доводилось слышать о людях, потерявших память после удара по голове и вспомнивших все годами позже. Так произошло и со мной. Я не отдала жизнь Шианон, но это неожиданное знание встает между мной и той, кем я была.
На ресницах девушки задрожала слеза и скатилась в воду. Зеркало реки дрогнуло, словно мигнув крошечным глазом.
— Тэм, у меня голова идет кругом. Я не могу разобраться в мыслях, чувствах, порой непреодолимых. Раньше мне неведомы были такие эмоции. Я должна найти Алаана. Только он поможет разобраться во всем.
— Алаан не вернулся.
— Нет, он ранен и прячется где-то в неведомых землях. А Хаффид разыскивает меня. На рассвете колдун начнет поиски. Нужно разбудить всех. Мы в опасности.
Тэм не шелохнулся.
— Больше всего меня волнует Бэйори. Даже если мы сейчас отправимся на север, он останется с тобой, не так ли?
— Выбор за Бэйори.
— Он пожелает остаться с тобой, верно?
Подумав, Элиз кивнула.
При свете луны девушка выглядела очень красивой, но Тэм помнил историю, рассказанную однажды Синддлом: мужчины любили Шианон и исполняли все ее приказы, а она не любила никого.
Элиз посмотрела на Тэма, и ее взгляд казался тусклым в холодном свете луны.
— Если вы пойдете на север, — произнесла она почти нежно, — и оставите Пвилла со мной, чтобы найти Алаана, то я отпущу Бэйори — ради тебя, Тэм.
Девушка на секунду задумалась, потом добавила:
— Боюсь, это последнее, что я сделаю из сострадания.
— Значит, будет война?
Взгляд девушки был прикован к нему. Дамам не подобает так смотреть на мужчин.
— Да, если я не найду иного способа остановить Хаффида.
— Как же его можно остановить?
— Существует лишь один путь — послать его во Врата Смерти, что следовало сделать много лет назад, вместе со всеми детьми Уирра… Но я не настолько сильна. И не знаю, буду ли когда-либо.
Тэм посмотрел на реку, осознав, что давно забыл про дозор.
Над водой все еще поднималась и кружилась тонкая дымка.
— Алаан говорил, что Хаффид опасен везде, если он побеждает на поле битвы. — Юноша взглянул на Элиз. — Возможно, эти слова относятся и к тебе.
— Не нужно бояться меня, Тэм. Ты, Финнол, Бэйори и Синддл — все вы в ту ночь на реке спасли меня от воинов Хаффида. Я не забыла этого. Однако обещать, что вам не навредит Хаффид, я не могу. Если у него получится, война достигнет и Страны-меж-Гор. И это будет война, по сравнению с которой вражда моей семьи и клана Ренне станет похожа на детскую ссору.
Девушка поднялась, не сводя глаз с Тэма.
— Ты сказал, тебе нужна правда, так вот она: грядет война. И теперь, когда вернулась Шианон, война будет затяжной и беспощадной.
Тэм глубоко вздохнул и посмотрел на лунное небо.
— Я не смогу уйти на север. Теперь не смогу. Мне известно слишком многое. Возможно, это судьба. Я хороший лучник, пусть и не такой, как Пвилл, могу метать копье, езжу верхом и при необходимости бьюсь на мечах.
Элиз повернулась к нему.
— У меня настолько маленькое войско, что я не могу позволить себе отказаться от искусного бойца, — сказала она. — Но я должна как можно скорее найти Алаана. В любом случае я бы предпочла, чтобы ты направился на север.
— Сейчас везде опасно. Алаан говорил правду, когда предостерегал нас. Лучше сражаться с Хаффидом здесь, чем ждать, когда он нашлет войско своих мародеров на Долину Озер.
Элиз ласково улыбнулась и подошла ближе.
Она взяла Тэма за руку, но он поднес ее кисть к губам и поцеловал. Взгляд Элиз изменился, она наклонила голову — возможно, от смущения.
— Осторожно, Тэм, одна моя половина веками не знала мужской любви, а другая — не знала ее никогда…
Девушка мягко высвободила руку. Проходя мимо, она оставила ласковый поцелуй на его щеке.
Тэм долго стоял, наблюдая за медленным танцем дымки в лунном свете. В месте поцелуя щека похолодела.
Осторожнее, — подумал он, — среди нас нэгар.
Когда Тэм вернулся в лагерь, Элиз уже будила его товарищей.
— Хаффид идет, — говорила она каждому. — Хаффид идет!..
Все дружно стащили лодку в Вестбрук и начали загружать вещи. Когда лодка отчалила, в ней совсем не оказалось свободного места.
Бэйори взял шест и направил челн вниз по течению.
— И куда мы плывем? — поинтересовался Синддл.
Он смотрел на быстро светлевшее небо. Горизонт костром вспыхнул над цепью низких облаков на востоке.
— Необходимо найти Алаана, — заговорила Элиз. — Он ранен и прячется в неведомых землях, куда мне не найти дороги.
Пвилл сидел, положив меч на колени.
— Откуда тебе известно, что он ранен?
Элиз внимательно посмотрела на воина.
— Сегодня ночью я разговаривала с принцем Майклом Иннесским, который узнал эту новость от самого Хаффида. Один из воинов Хаффида вернулся и сообщил, что Алаан серьезно ранен.
Пвилл ударил кулаком по борту лодки.
— Как ты думаешь, Пвилл, куда бы он мог отправиться? — спросила Элиз.
Рыцарь запустил руку в волосы, словно собирался вырвать порядочный клок.
— Я знаю, куда Алаан собирался пойти, но он непредсказуем Он направился в большое болото, надеясь затащить туда Хаффида.
Мгновение Пвилл смотрел на небо.
— Я знаю, как туда добраться, хотя сам ни разу там не бывал. — Он поймал взгляд Элиз. — Я пойду разыскивать его, хотя Алаан просил не делать этого без крайней необходимости.
— Моя необходимость куда как крайняя, — сказала Элиз. — Говорю вам всем: Хаффид ищет именно меня. Если вы отправитесь дальше самостоятельно, сомневаюсь, что он будет вас преследовать.
— Возможно, и будет, — отвечал Тэм, — в надежде выведать что-то о тебе.
Светлело, и вместо растаявшей дымки взору явились берега реки. Друзья проплывали мимо людей, разбивших палатки на берегу. Многие спали, хотя некоторые бодрствовали и уже занимались своими делами.
— Но откуда Хаффиду известно, что ты жива? — спросил Финнол.
Элиз пожала плечами.
— Алаан говорил, что Хаффид — колдун. У него, должно быть, свои способы.
— Я пойду с вами, леди Элиз, — проговорил Бэйори, шестом подталкивая лодку вперед.
- Предыдущая
- 11/98
- Следующая