Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Не проклинай своего директора - Звездная Елена - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

— Шутите? — Я нашла и повязала передник. — Это же было первое в моей жизни приключение. Интрига с убийствами в клановом вампирском замке, поиск следов преступления в лесу, начало увлекательного расследования! Вы не стойте, лорд Тьер, присаживайтесь вон за тот стол в углу, я сейчас все быстренько сделаю.

В каменном шкафу я нашла холодную говядину и мясной фарш, в кладовой овощи, грибы и муку. Пока грелась вода и жарились грибы, мелко нарезала говядину, затем быстро приготовила зажарку и под полным изумления взглядом магистра вылила ее во вскипающую воду. Туда же отправилось мелко нарезанное мясо, и все это накрыла крышкой. Затем я быстро сделала котлеты, что оказалось легко, учитывая наличие уже размолотого фарша, и пока они подрумянивались, приготовила двенадцать блинов. Готовить больше я смысла не видела, вряд ли после сытного первого и второго лорд уделит много внимания десерту, так что дюжины блинчиков с вареньем должно хватить.

Когда я все сложила на столе и предложила лорду Тьеру возвращаться в его дом, он медленно посмотрел на часы и глухо произнес:

— Двадцать семь минут.

— Опыт. — Я мило улыбнулась. — Давайте быстрее, все стынет.

— Я подогрею, если что, — заверил магистр, поднимаясь.

— О нет, ваше незабываемое кипячение не приспособленного к подобному зверству заварника я буду помнить долго.

Мне ничего не ответили, но, подойдя, отняли увесистые кастрюли, и почти сразу взметнулось адово пламя, чтобы перенести нас в столовую директорского особняка. А после лорд Тьер спросил:

— Какой сервиз нести?

— Да я сама справлюсь, — заверила я магистра.

— А мне хочется вам помочь. Не лишайте меня этого удовольствия.

Я лишать не стала, я просто попросила:

— Постойте здесь и подержите пока все это.

А потом достала новую скатерть взамен той, что вчера была гоблинам пожертвована, расстелила. Метнувшись к шкафу с посудой, выбрала скромный сервиз с зеленоватым орнаментом и, водрузив его на стол, освободила от ноши все так же стоящего лорда Тьера, отдав ему распоряжение:

— Выберите бокалы и принесите вино.

— Свечи? — внес неожиданное предложение магистр.

— М-м-можно и свечи, — согласилась я.

Со свечами лорд-директор вернулся быстро, зажег и расставил на столе, с которым я почти закончила. Вино выбирал дольше, но когда вошел в столовую, стало ясно, что время было потрачено на купание и переодевание, даже волосы все еще влажными оставались.

— Золотое вино, — водружая бутылку на стол, произнес лорд Тьер, — вот такого точно ни у кого в Ардаме нет.

— А у вас оно откуда? — задала я нескромный вопрос, присаживаясь за стол.

— Подарили, — загадочно ответил магистр, — уже… семнадцать лет как.

Мне стало неловко, и я попросила:

— Знаете, мне кажется, что не стоит вино, которое вы хранили семнадцать лет, открывать вот так просто, без повода… Может, у вас еще эльфийское осталось.

Тихий смех и ну совсем загадочное:

— Поверьте, я не зря ждал столько лет, а повод более чем достойный. И как я уже сказал, хорошее вино стоит пить лишь в приятной компании, а более приятную компанию, чем вы, сложно представить.

Это было что-то такое очень теплое, искрящееся радостью и нежностью, и это что-то все росло в груди, когда я смотрела на невозмутимо наполняющего наши бокалы лорда Тьера. И именно в тот момент я вдруг поняла, что такое счастье…

— За этот чудесный вечер, — поднимая бокал, произнес магистр.

— Ночь, — с улыбкой поправила я.

— За прекрасную ночь, — мгновенно исправился он.

Я спрятала улыбку за бокалом, вдохнула аромат вина… чуть мускусный, с необыкновенным запахом, и на вкус золотое вино казалось наполненным янтарным солнечным светом, и оно было сладкое, бесконечно сладкое, но ничуть не приторное. А еще его вкусом я никак не могла насытиться и маленькими глотками, наслаждаясь каждой порцией, допила все до конца. Когда вернула бокал на стол, заметила, что лорд-директор свой также опустошил и сейчас с загадочной улыбкой наблюдает за мной.

— Знаю, что даме неприлично выпивать все разом, но оно оказалось слишком вкусным, невероятным, сладким… удивительным, — созналась я.

Лорд Тьер поднялся, вновь наполнил наши бокалы, а затем с коварной улыбкой произнес:

— Это не совсем обычное вино, должен признать.

И он начал есть. Ну а пока мужчина ест, его отвлекать нельзя, это я с детства усвоила. Хотя любопытно было до безумия.

— Никогда не ел ничего вкуснее, — неожиданно признался магистр, держа ложку и глядя на грибной суп с мясом.

— Рецепт Тоби. — Я вновь пригубила вино и почему-то начала рассказывать. — В моей семье готовили иначе, всегда сытно, но не всегда вкусно. Точнее, даже не так — вкус никогда не являлся приоритетом, и первое время, работая у мастера Бурдуса, я все никак не могла понять, почему Тоби так трясется над каждым блюдом. Постоянно пробует, выверяет специи, время приготовления… И когда я спросила его об этом, наш замечательный повар начал учить меня готовить, выбирать продукты, правильно сочетать блюда.

— Вы многому научились в «Зубе дракона»? — поддержал беседу магистр, приступая ко второму.

— Многому, — согласилась я, вновь сделав маленький глоток, — в первую очередь умению молчать, когда не спрашивают. Еще научилась быть незаметной и, наверное, разбираться в людях.

Лорд Тьер перестал есть, с некоторым изумлением посмотрев на меня, затем поднял бокал, и задумчиво разглядывая вино в свете неровного огонька свечи, произнес:

— Да, согласен, ничто так много не говорит о людях и нелюдях, как их манеры за столом и поведение в момент, когда они полагают, что за ними не наблюдают. — Затем хитрая улыбка и прямой вопрос: — А что вы можете сказать обо мне?

Я смутилась, вследствие чего допила вино, сама того не желая. Заметила его взгляд и смутилась еще больше, но все же ответила:

— Вы очень сдержанный, имеете твердые убеждения и не любите терять зря время.

Чуть приподнятая бровь, некое странное выражение и хриплое:

— Согласен… по всем пунктам. Это все?

Я смутилась окончательно и, глядя на собственные ладони, едва слышно добавила:

— Вы очень добрый, ответственный и благородный…

И тишина. Осторожно бросив взгляд на лорда-директора, увидела его ошеломленное выражение лица и подумала, что:

— Мне, наверное, пора. Поздно уже…

Но магистр молчал, правда едва я начала подниматься, раздалось его гневное:

— Сидеть!

Но он тут же попытался исправиться и даже улыбнулся, и совсем не приказным тоном произнес:

— Поздно было, уже когда вы ко мне пришли… В смысле, посидите со мной еще… пожалуйста. Вина?

И не дожидаясь моего разрешения, дополнил бокал до верха. Затем поднялся и вышел. Но не успела я себя обругать за излишнюю разговорчивость, как магистр вернулся, положил на стол передо мной коробку с конфетами и пояснил свои действия:

— Это те самые, которые я обещал, когда вы болели. Надеюсь, понравятся.

— Спасибо. — Но момент неловкости все же присутствовал.

Лорд Тьер вернулся за стол и вновь приступил к ужину. Я молча развернула первую конфету, съела, почти не ощущая вкуса, потянулась за следующей. Лорд-директор быстро покончил со вторым, и возникла необходимость убрать тарелки, чтобы поставить десерт, но едва я попыталась встать, магистр тут же произнес:

— Я сам, только сидите!

— Да мне несложно, — попыталась объяснить я.

— Мне тоже, — неожиданно весело сказал лорд Тьер.

Вспыхнул ярко-алый огонь, образуя круг в пространство, уже очень знакомое мне по мрачному интерьеру.

— О нет, — простонала я, жалея исключительно посуду.

— А чтоб им жизнь сказкой не казалась, — возвестил магистр, отправляя грязные тарелки с академической столовой по уже известному маршруту.

Бух… бамц… дзинь!

А потом полное ярости:

— Слушай ты, АПэ, я тебя найду, понял, да? Я тебя найду, бездной клянусь, и ты обратно в утробу матери полезешь, слышал, да? АПэ, ты спалился, понял, да? Я тебя…