Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обратная волна (ЛП) - Naten A. K. - Страница 1
A K Naten
Обратная волна
Глава 1
У людей забавные штучки
плавают внутри.
Они качаются как маятники,
Которые возвращаются,
подобно волнам.
Милый,
Мне не нужны деньги.
Я могла бы обрести счастье
С тем, кого я люблю…
Garbage
Эллисон с облегчением вздохнула, когда, наконец, свернула на своем голубом VW Жук на 200 block of West Market Street. Три раза повернув не туда и заблудившись в огромном, шумном городе Джексонвилл, блондинка уже была готова закричать от отчаяния. Но это было еще полбеды. Ранним июльским утром было ужасно жарко, и, будучи, уже вся мокрая, она боялась испортить свой совершенно новый костюм, который обошелся ей в кучу денег.
К счастью, она выехала на полчаса раньше, поэтому опоздать в свой первый рабочий день ей не грозило. Повернув на светофоре, блондинка легко нашла высотное здание, которое должно было стать ей новым домом.
Трудно не заметить четырнадцати этажное строение из металла и стали с синими тонированными стеклами, подумала девушка с довольной улыбкой.
Эллисон нервничала. Мало того, что она только недавно переехала в этот город, сегодня был ее «первый рабочий день» в новой компании. Под ложечкой предательски засосало, но она быстро вспомнила вчерашний ободряющий звонок сестры: «Ты со всем справишься, Элли, как всегда». Кейтлин. Она всегда помогала ей избавиться от тяжелых мыслей и укрепить ее уверенность в себе. Девушка улыбнулась, вспомнив, успокаивающий голос старшей сестры. Почувствовав себя немного лучше, она шагнула навстречу судьбе.
Джексонвилл известный как «Первое европейское поселение» был одним из крупнейших городов США, его деловая жизнь никогда не стояла на месте. Это был один из крупнейших торгово-промышленных центров на Юге страны, где господствовали индустриальные и финансовые гиганты. Традиции и модернизм, старое и новое смешалось в этом городе, лежащем на берегах реки Сент-Джонс, впадающей в Атлантический океан. Центральная набережная стала настоящим оазисом для туристов, где располагалось огромное количество бутиков, магазинов, ресторанов, кафе и других культурно-развлекательных объектов. Вся ночная жизнь этого удивительного города сосредотачивалась на пляже с его ночными клубами, барами и закусочными.
И хотя Эллисон выросла в городке, находящимся всего в нескольких часах езды, недалеко от Саванны, штат Джорджия, между ним и Джексонвилл была огромная пропасть. Это была своего рода «земля обетованная», куда съезжались люди разных культур и этнических групп. Молодая женщина надеялась, что этот город примет и ее тоже.
Учитывая причины ее побега, ей нужны были перемены, и желательно в лучшую сторону. Последние несколько лет, она начала чувствовать, что ее жизнь катится вниз, исчезли все краски, вокруг была одна пустота, и ничего, кроме неудач и разочарований. Все ее надежды, мечты и стремления, казалось, ускользали от нее все дальше и дальше. Она постоянно ощущала, что попусту тратит свое время и свою жизнь, а ведь вокруг было еще так много дел и вещей, которые ей хотелось сделать, увидеть и испытать. Услышав о возможностях, которые открывались перед молодыми, квалифицированными специалистами в быстро развивающемся деловом мире Джексонвилл, Эллисон решила использовать представившийся шанс и изменить свою судьбу.
И теперь, когда она была здесь, словно стоя на краю обрыва, то испытывала смешанные чувства трепета и возбуждения одновременно.
***
Блондинка заехала в подземный гараж и показала охраннику идентификационную карточку безопасности. Услышав в ответ вежливое: «Доброе утро и добро пожаловать, госпожа Филипс», она проехала в ворота.
Когда лифт остановился на 13-м этаже, Эллисон нерешительно вышла, оглядываясь вокруг и читая указатели на стенах. Все выглядело совершенно иначе в отличие от того раза, когда она была здесь несколько недель назад на повторном собеседовании, после которого ей предложили работу. Ей вдруг стало интересно, с чем были связаны все эти изменения. Наконец-то, найдя стол ресепшн, девушка подошла к грузной на вид, средних лет, женщине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Чем я могу вам помочь? – Спросила администратор, глядя на молодую особу, стоящую перед ней.
Эллисон постаралась, чтобы ее голос прозвучал как можно по-деловому. – Да, я Эллисон Филлипс, у меня на 9.00 утра назначена встреча с Джоном Стивенсоном…
– Ах, да, мисс Филлипс, – прервала ее женщина. – Я сообщу мистеру Стивенсону, что вы подошли. Добро пожаловать в Уиттон Incorporated, – сказала она не без гордости в голосе.
Эллисон поблагодарила секретаря и села в приемной на диванчик. Она снова начала нервничать. Для нее, получить работу в качестве помощника начальника департамента по персоналу в одной из крупнейших строительных инвестиционных компаний – это был огромный шаг. Уиттон Inc. была широко известна как огромная, успешная, семейная компания, которая имеет влияние во всех сферах деятельности, и которая продолжает развиваться и расти. Здесь были созданы прекрасные условия для работы и, главное, высокая заработная плата, удерживающая сотрудника от мысли сменить работу. Масса возможностей для карьерного роста, дополнительные премиальные за хорошо выполненную работу, и это был еще не весь список плюсов. Проведя все эти исследования, прежде чем отправить свое резюме, Элли поняла, что это было отличное место, чтобы начать новую жизнь.
– Эллисон! – Воскликнул высокий мужчина средних лет, выводя девушку из задумчивости. Джон Стивенсон был начальником департамента по персоналу и отличным парнем. Чуть за 50, песчано-светлые волосы, которые уже начали редеть, и карие глаза. Общительный, дружелюбный, от него исходила такая положительная энергетика, что с первых минут знакомства с ним, Эллисон поняла, что они обязательно сработаются.
Они мило болтали, идя по разным коридорам, пока, наконец, не вошли в огромное помещение, разделенное на рабочие сектора. Это напомнило Элли больницу, правда, здесь было намного просторнее, светлее, да и сама атмосфера была легкой и непринужденной. Вскоре Джон подвел ее к большому кабинету, который был явно свободен. Элли улыбнулась. Просторный рабочий стол, панорамные окна, удобное с высокой спинкой кожаное кресло, новый компьютер с огромным, плоским экраном монитора, достаточное количество шкафов для документов, и, в довершение всего, на столе стоял огромный букет с карточкой, на которой было написано: «Добро пожаловать в Уиттон Inc.» Очевидно, здесь умели встречать новых сотрудников.
– Это все ваше, – улыбнулся Джон, жестом приглашая девушку зайти в кабинет.
– Ничего себе, – единственное, что смогла произнести Элли.
Стивенсон лишь улыбнулся: – Да, кажется, что это немного слишком, но поверьте мне – эти молодые Уиттон знают, что они делают. – Девушка вопросительно посмотрела на Джона, не понимая, что он хотел этим сказать. – О, просто, старший Уиттон был далек от современных технологий, эстетичности и эргономичности, в отличие от своих детей, если вы понимаете, о чем я? – Объяснил он с улыбкой.
– О, понятно. – Элли улыбнулась. Значит, сейчас здесь всем заправляют «дети»?
– За последние несколько месяцев в компании произошли некоторые серьезные изменения, и все из-за новых боссов, – добавил Стивенсон, порождая в голове Элли множество новых вопросов.
Но на его замечание девушка лишь кивнула, сделав вид, что все поняла, хотя на самом деле она не помнила большую часть «общей» информации, которой с ней поделился Джон на предыдущих собеседованиях. Ей было известно, что Марк Уиттон был главой семьи и президентом компании. Также вспомнила, как Джон говорил ей, что кое-кто из его детей работают здесь, но кто именно, и чем они занимаются, Эллисон не помнила. Кажется, он также говорил ей и о том, что в компании идет «реструктуризация», но, услышав его нынешний комментарий, девушка хотела бы знать, что именно изменилось с момента ее последнего визита сюда.
- 1/111
- Следующая