Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желание и честь - Райс Патриция - Страница 15
Он отступил в тень.
– Я ни в ком не нуждаюсь. Но если вам удобнее думать по-другому, дело ваше. Только будьте рядом со мной, чтобы мне не пришлось куда-то мчаться вас спасать. Я не герой и убегу без оглядки, если в этом будет необходимость.
– Вы настоящий джентльмен! – возмущенно фыркнула Диллиан, садясь на лошадь. «Я ни в ком не нуждаюсь». Конечно, он уверен, что ему никто не нужен. Он может нагнать на слуг такого страху, что они сделают все, что он пожелает. Зачем нужны стража и заборы? Достаточно посадить перед домом этого гоблина, и ни один человек не осмелится там появиться.
Она ехала позади него, пылая гневом.
– Презираю военных, – холодно сообщила она.
– Как вам будет угодно. – Он даже не взглянул на нее.
– В каком полку вы сражались?
– В американском флоте под командованием Джона Пола Джонса, – с мстительным удовлетворением ответил он.
Глава 7
Она всей душой ненавидела и презирала военных. Ее мать влюбилась в бесшабашного солдата, который женился на ней и ушел на войну, оставив ее одну – с ребенком, лишенную поддержки своей семьи, практически нищую. Отец Бланш поступил точно так же, только в его случае не возникал вопрос о деньгах. Ее мать находилась под защитой своей влиятельной семьи. Никакие мольбы не смогли заставить обоих мужчин остаться дома и заботиться о своих женах и детях. Чужие страны и приключения манили их сильнее, чем мелочные домашние заботы. И она представляла себе, как пострадали невинные люди на английском побережье от американского флота и как, должно быть, они проклинали Джона Пола Джонса и его моряков.
– Странно, что вы осмелились приехать сюда, – не сдержалась Диллиан. – Я бы не стала распространяться об этом в обществе.
– Я приму это к сведению, когда в следующий раз буду заседать в парламенте. – Он отвернулся и больше не обращал на нее внимания.
Богатое воображение Диллиан рисовало ей образ маркиза Эффингема в развевающемся черном плаще в чинных залах парламента, где он одним лишь грозным взглядом заставляет пэров становиться меньше ростом и умолкать на полуслове, когда он начинает критиковать порядки в британском флоте. Она чуть не расхохоталась, представив маркиза в обществе Невилла и его могущественных друзей. Что эти высокомерные, ограниченные люди могут дать такому человеку, как Гэвин Лоренс?
Ей нравилось думать об этом, и она почти забыла, что Бланш может выйти за него замуж, и он получит состояние, соответствующее его титулу. Интереснее было представлять появление американского маркиза в высшем обществе. Он будет как рапира среди жалких метелок.
Обеспокоенный ее долгим молчанием, маркиз придержал лошадь, и Диллиан догнала его.
– Я предпочитаю держать своих врагов в поле зрения, – загадочно произнес он, пришпоривая лошадь.
– Эта ваша ненависть превращает весь мир в ваших врагов, – пробурчала она. Что бы ни делал или ни говорил этот человек, все ее раздражало. – Я искренне хочу помогать вам, а вы мне не позволяете.
– А что вы можете сделать для охраны имения, кроме того, что будете мне мешать? И не морочьте мне голову. Леди Бланш знает своих слуг и избавится от чужих людей, когда сможет приехать туда.
Он предоставлял ей возможность поделиться с ним своими планами, а ей больше всего хотелось схватить эту его ужасную шляпу и затолкать ему в глотку. И как только женщины терпят таких надменных типов да еще выходят за них замуж и рожают им детей? Она пока не встретила мужчины, который смог бы выслушать женщину до конца и оценить ее ум.
Тяжело вздохнув, Диллиан решила вдолбить в его тупую башку свой план.
– Я хочу проникнуть в Грейндж так, чтобы нас никто не заметил. Затем я заручусь помощью горничной Бланш. Мы притворимся, что я приехала присмотреть за домом, пока Бланш гостит у друзей. Но в то же время мы убедим слуг, что Бланш на самом деле прячется в своей комнате. Затем я отошлю Верити к Бланш и скажу всем, что она уехала навестить семью, а Верити как бы проговорится, что ухаживает за хозяйкой днем и ночью. Понимаете, что я хочу сделать?
Он ответил не сразу, явно обдумывая ее слова.
– Хитрый план. Сказать им то, что могут знать все, и позволить им сплетничать о том, что это не так. Преданные слуги будут защищать хозяйку и опровергать слухи, что заставит ненадежных слуг в эти слухи поверить. Те, кто замышляет против Бланш, подумают, что она действительно прячется в доме, и не будут искать ее в других местах. Единственный недостаток вашего плана заключается в том, что вы снова подвергаете опасности ее имение и слуг, да и себя тоже.
– Но на этот раз мы хорошо подготовимся. Скажем, что вы просто друг, приехавший в гости, а потом распустим слух, что на самом деле вы армейский офицер и охраняете Бланш.
Он поднял руку, останавливая поток ее воображения.
– Я не могу допустить, чтобы меня видели в доме.
– Тогда как же вы намереваетесь найти убийцу? – удивленно спросила Диллиан.
– Никак. Я только хочу сохранить имение, а затем сообщу Майклу и леди Бланш о положении вещей, чтобы они смогли предпринять те действия, какие сочтут необходимыми. Но если вы желаете остаться здесь, то я расскажу вам о том, что следует сделать. А уж вы сами решите, как поступить. Это не моя забота. Когда я вернусь домой, я переправлю леди сюда. И на этом мое участие в вашей судьбе закончится.
Возмущенная, Диллиан наградила его испепеляющим взглядом, который, впрочем, оставил его равнодушным.
– Ваше великодушие потрясает!
– Спасибо. После моего знакомства с британской благодарностью это весьма справедливое замечание.
– Вы затаили обиду и теперь вымещаете ее на Бланш? – недоверчиво произнесла она.
– Я всего лишь оберегаю себя и свои интересы, как любой разумный человек.
Диллиан промолчала, обозвав его про себя бессердечным и бесчувственным.
– Если вы не хотите, чтобы вас увидели, где же вы будете жить? – наконец не выдержала она. – Да, кроме того, вы не сумеете ничего сделать за один день.
– Я найду себе место. Не беспокойтесь. – Он пожал плечами.
Она не стала расспрашивать его, а только заметила:
– Необходимо установить между нами связь.
– Уверяю вас, я сумею и это устроить, – как ей показалось, с насмешкой ответил он. Ей он больше нравился суровым и высокомерным.
– Почему вы помогаете нам? – спросила она. – Если вы нас так презираете, то почему не вышвырнете из вашего великолепного замка и не предоставите самим себе?
Он снова пожал плечами:
– Потому что, что бы ни думали другие, Майкл мне дорог. Если он хочет защитить леди Бланш, я сделаю все необходимое – в разумных пределах, разумеется, – чтобы ему помочь. Иногда наши понятия разумного расходятся, но он меня понимает. И примирится с тем, что я отошлю леди Бланш домой.
Диллиан не могла понять этого человека. Ему дорог какой-то наглый лакей, а богатую невесту с огромным приданым он отсылает прочь! Впервые Диллиан подумала, в своем ли он уме.
– Ворота заперты, – тихо проговорил Гэвин. – Здесь есть другие?
– Да, задние ворота, – сообщила она и направила лошадь в лес, окружавший имение.
Гэвин последовал за ней. В слабом свете утренней зари он видел, как покачиваются ее женственно округлые бедра. Он не мог забыть ощущения, которое испытывал, прижимая, ее я себе. Он отдавал себе отчет, что это воспоминание вызвано не тем, что он жаждет обладать именно этой женщиной, а всего лишь его долгим воздержанием.
Они будут встречаться только в темноте, и вид ее прекрасной фигуры не будет его соблазнять. Это ужасное одеяние не могло скрыть ее пышной груди. Скоро взойдет солнце. И он представил, как золотые лучи ласкают ее тело. Гэвин почувствовал, как им овладевает желание. Он стиснул зубы и сосредоточился на дороге, по которой они ехали.
У ворот он спешился, открыл их и взял повод лошади Диллиан.
– Оставьте ее здесь, если не хотите, чтобы нас заметили. Проще сказать, что вы отослали карету обратно, чем объяснять, почему в конюшне только одна лошадь.
- Предыдущая
- 15/63
- Следующая