Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прекрасная колдунья - Райс Патриция - Страница 33
Глава 9
Декабрь 1745 года
– Джаспер, передай мисс Диане, что из очарованного леса прибыла злая колдунья. Пусть собирает армию гномов. – Не обратив внимания на озадаченное выражение лица Майкла, Дрейк продолжил: – Она поймет. Позовите ее горничную, и пусть она будет готова в любой момент уехать отсюда.
Взяв Эйлин под локоть, Дрейк быстро увлек ее в самую гущу танцующих пар. А Майкл так и остался стоять, тщетно силясь понять смысл отданных маркизом распоряжений. Местные танцы отличались замысловатыми фигурами, высокими прыжками и частой сменой партнера. Все кругом довольно хихикали, но Дрейку было не до веселья. Каждый раз, как Эйлин приходилось отплясывать с другим мужчиной, он не спускал глаз с ее бледного лица, а когда она вновь приближалась к нему, держал ее так крепко, будто боялся, что кто-нибудь украдет ее прямо у него из-под носа. Когда танец кончился, маркиз взял Эйлин под локоть. Ему очень хотелось поговорить с ней до того, как они встретятся лицом к лицу с этим ирландским лордом, но, похоже, им не удастся остаться наедине. Сэр Джон послал лакея, который, лавируя между гостями, медленно приближался к Эйлин и Дрейку.
Маркиз крепко взял девушку под руку. На ее лице играла улыбка, но выражение было совершенно отсутствующим. Это очень напугало Дрейка. Тут он вспомнил некоторых своих знакомых, которые утверждали, что мисс де Лейси – полная дурочка. Сейчас он видел перед собой именно такую глуповатую, но с милым лицом девушку. Было понятно, что Эйлин надела на себя одну из своих защитных масок.
Лакей сообщил своей тупо улыбающейся хозяйке все, о чем его просили, и пара медленно стала продвигаться вслед за ним по холодному каменному полу большого, заполненного гостями зала. Пока Дрейк и Эйлин неспешно шли к стоящему у входа мужчине, со всех сторон к ним подходили друзья и знакомые. Они весело болтали о том, какой замечательный выдался вечер, как здорово играют музыканты, какие прекрасные сегодня танцы и вообще как замечательно жить в этом мире. Эйлин поворачивалась от одного лица к другому, и ее длинные темно-рыжие волосы взлетали и медленно опадали вновь. Девушка то мило обнимала кого-то, то тихонько смеялась над чьей-нибудь шуткой, то согласно кивала, слушая чью-нибудь историю. Но на мужчину, терпеливо стоящего у входа на лестнице, не обращала ни малейшего внимания.
Дрейк все время находился рядом с Эйлин и исподтишка наблюдал за человеком, которого прежде видел лишь на расстоянии. Лорд де Лейси был шести футов росту и потому казался просто гигантом рядом с Эдмундом. Камзол из дорогой ткани туго обтягивал широкие плечи и мощную грудь этого уже немолодого мужчины. Его шевелюра была обильно припудрена, но иссиня-черные следы на выбритых щеках и подбородке выдавали истинный цвет его волос. Большой шрам, идущий через весь подбородок, покраснел и стал еще отчетливее, когда граф увидел свою приветливо улыбающуюся племянницу в окружении беззаботных молодых людей. Однако на лице лорда де Лейси сохранилось безразличное выражение. Да, этот мужчина – серьезный противник. И то, что он приехал сюда, – вовсе не случайность. Прямым доказательством тому служила самодовольная улыбка Эдмунда. Черт побери! Как этому подлецу удалось найти дядю Эйлин?
Приблизившись к сэру Джону и стоявшим возле него гостям, Дрейк кивнул в знак приветствия кузену и отвесил вежливый поклон баронету. Эйлин все это время цепко держалась за его руку, усиленно стараясь скрыть за беззаботной улыбкой свой страх и волнение.
– Ну вот, сэр, вы видите, как девушка похожа на мать? Она напоминает Элизабет не только внешне: толпа поклонников, крутящихся возле нее, – точь-в-точь как у матери! – Сэр Джон хихикнул. Взяв племянницу за руку, он помог ей подняться на ступеньку. – Дитя мое, это – другой твой дядя, лорд де Лейси.
Эйлин с нарочито безразличным видом посмотрела на гостя и глупо улыбнулась, присев в реверансе, а затем отвернулась и вопросительно посмотрела на сэра Джона.
Несколько удивленный таким поведением племянницы, лорд де Лейси посмотрел поверх ее головы на Дрейка, а затем снова на Эйлин.
– Дорогая, неужели ты не узнаешь меня? Я же нянчил тебя, когда ты была совсем крошкой! Мы играли вместе, помнишь? – спросил он, пытаясь заглянуть ей в глаза.
Эйлин ответила ему молчанием.
– Как я уже рассказал вам, де Лейси, она не говорит, – попытался сгладить неловкость сэр Джон. – Мы не имеем ни малейшего понятия о том, что все-таки произошло, но это заставило девочку все забыть. Она не помнила, кто она, и не узнала нас с Эммой.
Сэр Джон лгал лорду де Лейси сознательно. Он готов был поклясться, что Эйлин узнала мать там, в монастыре. Но не собирался рассказывать об этом графу, как и о том, что Элизабет жива.
Теодор и Джеймс незаметно увели Эдмунда в сторону, а лорд де Лейси, бросив тяжелый взгляд на Дрейка, спросил:
– Маркиз Шерборн? Я знавал вашего отца. По-моему, ваш кузен говорил, что у вас скоро свадьба?
Это был весьма тонкий намек на то, что Дрейк не имел права выступать в качестве кавалера Эйлин. Но юноша не обратил на эти слова внимания.
– Моя невеста где-то поблизости, – проговорил он, озираясь по сторонам. – Уверен, что она будет просто счастлива познакомиться с вами. Как любезно было со стороны Эдмунда узнать в вас родственника мисс де Лейси. Я и не подозревал, что он так хорошо ее знает.
При этих словах мускулы на лице графа снова напряглись.
– Вообще-то о том, что наша племянница нашлась, мне сообщил сам сэр Джон. Эдмунд просто помог мне добраться до Саммер-Холла. Мы познакомились совсем недавно.
Эйлин сделала вид, что ей порядком наскучили эти разговоры, и удалилась, окруженная толпой поклонников. Заметив рядом с ней Майкла, Дрейк облегченно вздохнул. Значит, Диана благополучно отбыла из Саммер-Холла, и ему остается позаботиться только об Эйлин. И о Памеле, но эта уверенная в себе девушка редко нуждалась в его внимании. Дрейк был бы рад, если бы этот нежданный гость уехал. Он был уверен, что лорд де Лейси не отступится от своей племянницы так просто. Нужно срочно поговорить с этой упрямицей. Узнать от Эйлин все, что ей известно, пока этот новый дядюшка первым не добрался до нее.
- Предыдущая
- 33/122
- Следующая