Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночные услады - Райс Патриция - Страница 66
Факелы там едва горели. Тьма затаилась в углах. Люди за столом и вдоль стен, где обычно спали перебравшие вина рыцари, были едва различимы. Стояла мертвая тишина. Эльвина на цыпочках вошла в зал, настороженно прислушиваясь к каждому звуку.
Первым, на кого наткнулась Эльвина, был один из воинов Филиппа. Упав головой на стол, он лежал неподвижно. Ни жива ни мертва от страха, Эльвина дотронулась до его руки. Теплая. Облегченно вздохнув, она нащупала пульс у него на шее. Он был жив, лишь спал как убитый.
Дураки! Они не послушали ее. Увидев рядом со спящим почти пустую кружку, Эльвина понюхала ее. Конечно же, их опоили сонным зельем. Даже собаки, и те спали. То зачем понадобилось усыплять несчастных зверей? Что происходит? Что задумали эти ведьмы?
И словно в ответ на ее вопрос раздался ритмичный звук, тот самый, что заставлял ее просыпаться в холодном поту все это время. Она скорее почувствовала его, чем услышала. Звук исходил от стен, потолка, пола, эхом отдавался в пустых коридорах. Что-то сильнее Эльвины тянуло ее на звук. Она шла, завороженная и ослепленная, следуя таинственному призыву, исходящему, должно быть, из самой бездны.
Эльвина схватила кинжал, возвращенный ей Тильдой. Так, словно дар отца мог дать ей силу противостоять зову ада, она заклинала себя бежать отсюда, не ожидая, пока распахнутся ворота преисподней, но ноги сами несли ее к гибели. Источник звука приближался.
Если в Сент-Обене попасть на кухню можно было непосредственно из зала, то здесь, выйдя в боковой проход, Эльвина оказалась в коридоре со множеством ответвлений, ведущих в разные каморки и прочие помещения замка. Один из таких коридоров вел в подвал, расположенный под донжоном. Когда-то там была темница, а теперь хранили вино. О том, какие чудовищные пытки терпели несчастные, заточенные в этот подвал во времена междуусобицы, слухи ходили самые невероятные. Слуги обходили это зловещее место стороной, дабы призраки замученных не преследовали их. Может, поэтому сегодня не слышно слуг? Может, призраки мучеников выходят на охоту в полнолуние? Не стоило искушать судьбу, но…
Эльвина продолжала двигаться вперед, подчиняясь ритму заклинаний, доносившихся из бывшей темницы. Где-то вдали брезжил свет. Ритм учащался, голоса звучали громче, но в звуках не слышалось того безумного экстаза, который, как она помнила, охватил и тех, кто смотрел, и ее, корчившуюся на алтаре. Какую девственницу приносили в жертву неведомым божествам сегодня? В силах ли она остановить их? А может, на сей раз сюда призвали силы ада, чтобы отстоять Данстон?
Не вполне сознавая, что делает, Эльвина взялась за щеколду обитой досками двери, ведущей в подвал. Казалось, доски вибрируют в том же ритме, что и голоса за дверью. И вдруг дрожь необычного возбуждения прокатилась по телу Эльвины. Она почувствовала себя заодно с теми, кто скандировал заклинания. Безумием было идти туда, но она не могла не идти.
Вверху слабо мерцал огонек. Внизу — море зажженных свечей. Эльвина, держась руками за стены, спускалась по узкой винтовой лестнице. Голова гудела, ее распирало от жутких ритмичных звуков. Эльвина зажала руками уши, но это не помогало. Медленно, но верно она шла вниз.
И вот наконец, Эльвина увидела людей в капюшонах.
Леденящий страх сжал ей сердце. Они не видели ее. Взгляды их были устремлены на что-то, что мешала ей рассмотреть винтовая лестница, устремленная вверх. Были это люди из плоти и крови или демоны ада? А может, это просто видение, и, стоит ей очнуться от наваждения, все исчезнет: и свечи, и зловещие фигуры, и эти невыносимо притягательные и страшные звуки?
Пройдя еще полвитка спиралевидной лестницы, Эльвина остановилась. Странный запах ударил ей в ноздри. Отчего-то он казался смутно знакомым. Здесь курили благовония, и фимиам густыми клубами витал в воздухе. Белый дым заполнял пространство, так что даже в свете множества свечей нельзя было ничего разглядеть ясно. Дым усиливал ощущение нереальности. Все происходило как во сне.
Держась за стены, Эльвина покачивалась то ли от дурманящего аромата, то ли в ритм заклинаниям и тщетно пыталась понять, что с ней происходит. Она чувствовала, как ею овладевает желание, требующее немедленного утоления. Желание столь острое, что она боялась погибнуть, если тотчас не окажется в объятиях Филиппа.
Время словно пошло вспять. Тот давний кошмар вернулся. Собственное тело предавало ее так же, как предало тогда. И тут взгляд Эльвины наткнулся на то, что составляло объект церемонии. Ужас от увиденного мгновенно отрезвил ее.
В дальнем конце зала возвышалось нечто вроде помоста, задрапированного чем-то белым. По обеим сторонам помоста горели факелы, освещая тех, кто находился на нем, и оставляя в тени все остальное.
Сама леди Равенна возлегла на жертвенном алтаре. Эльвина не знала, какое безумие овладело сознанием хозяйки Данстона, но она прекрасно видела, кто овладел ее телом. Тот, с кем она слилась в бесстыдном объятии в призрачном свете факелов, почти не походил на человеческое существо.
Между тем ритм становился все настойчивее, все ближе к крещендо, столь хорошо ей знакомому. Факелы вспыхнули ярче одновременно с тем, как существа на помосте закричали в экстазе под глухой одобрительный рев зрителей.
Итак, не было ни жертвы в виде невинной девственницы, ни войны миров, а значит, надо убираться отсюда подобру-поздорову. Эротическое наваждение развеялось. Судя по тому, что увидела Эльвина сегодня, в ту достопамятную ночь Филипп был жертвой, столь же невинной, как и она сама. Он не был виноват в том, что делал с ней. Эльвина поднялась на ступень лестницы, собираясь уйти, но чья-то сухая рука схватила ее за плечо, и зловещий шепот произнес у ее уха:
— Не торопись уходить, леди Эльвина. Ты следующая. Как ты думаешь, что сделает с тем ублюдком, которого ты носишь в животе, этот бык? Члены нашего сообщества до сих пор не имели счастья насладиться подобным зрелищем. Они очень порадуются, увидев, как ты выкинешь недоноска благородного происхождения у них на глазах. Может, это настолько возбудит их, что они захотят попробовать тебя по очереди? Но если это и случится, вряд ли объект их похоти доживет до того, чтобы кому-то поведать об этом.
Эльвина обернулась и увидела алтарь. Обряд продолжался. При мысли о том, что похотливое существо, слившееся с леди Равенной, вот так же овладеет и ею, по спине Эльвины пробежала дрожь.
Конечно же, Марта заманила ее в западню. Марта знала, что, отведав наркотик раз, отказаться уже невозможно: этот ритм, этот дым тянет к себе. И Марта сейчас подала знак кому-то в черном с головы до пят. Это черное привидение, подхватив Эльвину под другую руку, повело ее сквозь потную полунагую совокупляющуюся массу. Голос Марты в ее ушах звучал как заклинание. Эльвина словно вернулась в прошлое, к безнадежным и большей частью прожитым в забытье месяцам своей первой беременности. Случилось то, что уже как-то было с ней: душа отделилась от тела, и Эльвина словно парила над собственным телом, идя к жертвенному алтарю безропотно и покорно.
Словно со стороны и не без любопытства смотрела она, как некий мужчина, явно из числа господ, снимает черный плащ, обнаружив под ним голое волосатое тело и, повалив на пол обнаженную молодку, тут же, на глазах у всех, берет ее. До сих пор Эльвине не приходило в голову, что некоторые из участников действа были женского пола. Но все обстояло именно так. И тогда, и сейчас Данстон не испытывал нехватки в порочных женщинах.
Эльвину тянули сквозь толпу, а в это время чьи-то руки сорвали с ее лица сетку и начали разрывать многочисленные одежды, менявшие ее облик. Но, как ни странно, Эльвина относилась к происходящему совершенно безучастно. Все ее внимание сосредоточилось на том, что происходило на алтаре. Как ни старалась она очнуться от кошмара, взгляд все равно устремлялся туда. Еще немного, и она окажется там: жуткая казнь приближалась.
И вдруг, словно наяву ощутив, как ее пронзает боль, Эльвина очнулась. В первый раз она едва не погибла. Но тогда с ней был человек, которого Эльвина сама для себя выбрала. На этот раз, если бы даже тело выдержало пытку, душа не перенесла бы осквернения.
- Предыдущая
- 66/71
- Следующая