Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночные услады - Райс Патриция - Страница 30
Жаль парня. Да и себя жаль. Судьба ее еще менее определенна, чем судьба этого крестьянина.
Но она не позволит грустным мыслям омрачать себе жизнь. Никто не знает, где и как настигнет человека смерть. Надо жить настоящим.
Филипп подарил Эльвине большой отрез полотна, велев ей сшить себе рубашку, но у нее были иные планы. Тильда и Элис нуждались в новом белье больше, чем она, да и Филиппу не помешало бы сшить обнову. Так что лучше бы приниматься за работу, а не копаться в своих невеселых мыслях. Втроем коротать время за шитьем веселее.
Ранним утром в той части лагеря, где располагались женщины, было пустынно. Эльвина не оглядывалась по сторонам. Главное — не испачкать новые башмаки в нечистотах, стекавших вниз к канаве, прорытой вдоль шатров. День обещал быть теплым, но на горизонте собирались грозовые тучи. Стоило бы добраться до Тильды, пока не начнется дождь.
Вдруг какой-то воин вышел из шатра и встал посреди дороги. Эльвина не сразу узнала в этом обнаженном по пояс человеке Раймонда. Она попыталась проскочить мимо, но тщетно. Раймонд перехватил ее и привлек к себе. От него несло перегаром.
— Удача сегодня на моей стороне. Неужто твой благородный господин наконец устал от тебя и отослал к остальным шлюхам? А может, ты сама отправилась на поиски более щедрого любовника?
Эльвина старалась вырваться, но не могла одолеть Райюнда.
— Филипп прикажет отрубить тебе голову за твои слова! Отпусти меня немедленно!
Для мощных ног Раймонда ее удары были все равно го комариные укусы для медведя. Без особого труда он отволок Эльвину к шатру и втолкнул внутрь.
— Вот так. Пусть она расскажет тебе о том, что спорить со мной бесполезно. Эй, вставай, шлюха! Я привел кое-кого получше на твое место.
Раймонд толкнул Эльвину в спину, чтобы она получше рассмотрела то несчастное создание, которое осмелилось противиться Раймонду. Женщина лежала, скорчившись, на вонючей подстилке, ее темные спутанные волосы покрывали синие от побоев плечи. Рубаха была разорвана до пояса, а лицо так окровавлено, что Эль-вина не сразу признала в ней Элис.
— Господи! — воскликнула Эльвина, бросившись к девушке.
— Беги отсюда! — хрипло прошептала Элис, с трудом взмахнув рукой. — Беги…
В глазах несчастной стоял ужас. Эльвина догадывалась о том, какой опасности подвергает себя, но вместо того, чтобы, воспользовавшись секундной свободой, броситься наутек, она накинулась на Раймонда:
— Ах ты, негодяй! Ах ты, мерзкий дьявол!
Очевидно, из опасения, что девчонка призывает нечистого к себе в помощь, Раймонд зажал ей рот ладонью и, прижав к себе, чтобы она не могла убежать, прошипел:
— Замолчи, и через минуту все будет кончено. Сколько ты хочешь? Еще одно такое платье? Ожерелье для твоей красивой шейки? Что дать тебе, чтобы ты раздвинула ноги?
Борьба только разжигала похоть Раймонда. Он запустил жадную ручищу в вырез платья, но Эльвина была слишком разозлена, чтобы испытывать страх. Она пожалела лишь о том, что не взяла с собой кинжал. За грех воткнуть лезвие между мясистых лопаток этого негодяя она с радостью готова была распрощаться с бессмертием души.
— Тебе ничем не купить мое молчание! Я буду визжать так, что весь лагерь узнает о твоем вероломстве! Я лучше умру, чем отдамся такому вонючему козлу, как ты! На сей раз Филипп не поверит твоим сказкам! Филипп отрежет тебе яйца и запихнет их в рот, чтобы ты не орал, когда он будет вытаскивать твои кишки и окунать тебя в кипящее масло.
Раймонд медленно отпустил ее, и взгляд его затуманился ужасом и гневом. У Раймонда был повод опасаться того, что страшные предсказания голубоглазой колдуньи могут сбыться.
— Убирайся! Убирайся отсюда, пока я не начала орать просто так, тебе назло! Беги, пока я не передумала!
Эльвина и вправду завизжала что есть сил, и Раймонд внял голосу рассудка. Но перед тем как исчезнуть за пологом шатра, он все же сказал свое последнее слово:
— Подожди, сука. Когда ты надоешь Филиппу, придет моя очередь. И тогда посмотрим, кто кого.
Эльвина осела на землю, словно шар, из которого выпустили воздух. Шевеление на подстилке в углу вернуло ее в чувство. Она подползла к Элис.
— За что? — только и спросила она.
— Он не мог найти никого другого, и остановить его тоже было некому. Со мной такое и раньше случалось. Ничего. Не печалься. Все заживет как на собаке. А где твоя охрана?
Элис попыталась сесть, но Эльвина не дала ей подняться.
— Лежи, отдыхай. Я пойду посмотрю, есть ли у Тильды какое-нибудь снадобье. Если бы только Филипп разрешил мне…
Эльвина тряхнула головой, вспомнив о недавней ссоре с Филиппом из-за просьбы отпустить ее в лес за травами. Словно уловив ход ее мыслей, Элис спросила:
— Люди говорят, что, когда Филипп сердится на тебя, он называет тебя валькирией. Что это такое?
Эльвина улыбнулась.
— Богини войны у викингов, кажется. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что после того, что я увидела, я думаю, он прав. — Элис улыбнулась, несмотря на боль. — Люди говорят, ты колдунья или что-то вроде этого, но только богиня войны могла так напугать сэра Раймонда.
Не в первый раз Эльвину называли колдуньей. Филипп не раз шутя называл ее так. Но его люди принимали Эльвину за колдунью всерьез, особенно после того, как она приготовила снадобье из оставшихся у нее сухих растений и оно сняло жар у одного из заболевших воинов. Репутация ее утвердилась, когда Эльвина сумела усыпать несчастного, которому колесо боевой машины раздавило руку. Запасы сухих трав истощились, и помочь Элис было нечем. Если только заклинаниями, но Эльвина не была колдуньей.
— Валькириям и колдуньям, наверное, было легче, чем мне. После того, что этот негодяй сделал с тобой, его бы надо вздернуть на дыбе и кастрировать.
— Эльвина! — испуганным шепотом сказала Элис. — Сэр Раймонд поступил со мной не хуже, чем многие до него. Никого, кроме тебя, это не поразило бы. Если ты пришла сюда без охраны, то лучше не говорить об этом сэру Филиппу. У него могут возникнуть подозрения.
Эльвина в ярости сжала кулаки. Но Элис права. Надо убираться отсюда побыстрее, пока Раймонд не вернулся или Филипп не нашел ее. Вздохнув, Эльвина встала.
Вечером, когда Филипп вернулся в шатер, его встретила разгневанная фурия в ветхой льняной рубашке, которую он велел ей выбросить несколько недель назад.
— Что это значит? — сердито спросил Филипп. — Где та одежда, что я тебе принес?
Эльвину не остановил его гнев. Она давно уже была готова к бою.
— Я больше не желаю получать вознаграждение за то, что живу с вами, милорд.
— Немедленно сними с себя эти тряпки и надень что-то приличное!
— Что ты сделаешь со мной, если я скажу «нет»? Станешь бить меня, как твои люди избивают своих шлюх?
— Не искушай судьбу, девчонка!
Филипп ухватил рубашку за ворот и с силой рванул вниз. Тонкая ткань затрещала.
— А теперь оденься, и побыстрее. Сюда могут войти в любую минуту.
— Они и раньше видели голых шлюх. С чего бы им удивиться, увидев меня? Другие шлюхи могут по крайней мере бродить там, где им вздумается, или уйти из лагеря, если захотят, а я словно твоя рабыня! Так что твои подарки — не самая щедрая плата за участь рабыни!
Спорить с Филиппом было опасно, и Эльвина, бросая ему в лицо гневные слова, пятилась, пока не уперлась спиной в столб, удерживающий шатер. Филипп стоял перед ней, сложив руки на мускулистой груди.
— О чем ты просишь? Ты хочешь драгоценности под стать нарядам? Или хочешь присоединиться к другим шлюхам, чтобы отведать чужие ласки и чужие кулаки? Перестань говорить загадками.
Глаза Филиппа грозно блестели. В своем темно-бордовом плаще, высокий, широкоплечий и грозный, он внушал страх. Но Эльвину не так легко было запугать.
— Элис избил один из твоих людей. Я хочу выйти в нес, собрать травы для мази и облегчить ее страдания.
Филиппа явно успокоил такой поворот дела, но виду и не показал, а сгреб простыню с постели и швырнул ее Эльвине.
- Предыдущая
- 30/71
- Следующая