Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Райс Патриция - Магия Магия

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Магия - Райс Патриция - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Тем не менее, она заметила, что мужчина, стоящий у входа в зал, пестрым модным цветам предпочитает одежду черного цвета, тем самым, выражая презрение к обществу. Гибель жены, печаль не имели к этому никакого отношения. Его высокомерие, возможно, объяснялось тем, что он был одним из Ивесов, холодным и бесчувственным. Обмахивая себя веером и восхищаясь его статью, Лейла подумала о своей собственной темной одежде и слегка улыбнулась. По крайней мере, здесь их вкусы совпали. В черном она выглядела старше и значительнее, что выделяло ее из толпы. Лейла была великолепна, как любила повторять ее мать. Когда-то она потратила немало времени на изучение общества и применила полученный опыт для того, чтобы занять подобающее ей и своему бывшему мужу место в светских кругах. По крайней мере, она сделала его счастливым. Но разум этой женщины так и не смог постичь те удивительные дарования, которыми обладали все остальные члены ее семьи. Они без всяких усилий могли, как бы, проникать за пределы видимого, их интересовало все таинственное, и благодаря этим способностям они помогали окружающим их людям. Всю жизнь Лейла держалась в стороне от компании постоянно шепчущихся младших родных сестер и кузин просто потому, что она не могла видеть или слышать то, что могли они. За своей спиной она слышала, что Кристина и Луанда обсуждают нечто, связанное с Дунстаном, как обычно, исключая нее из разговоров на подобные темы. Вот и сейчас, несмотря на то, что она была знакома со всеми присутствующими в этом зале, молодая женщина продолжала стоять одна, чувствуя себя незваным гостем в родном доме.

Лейла знала, что, пока у нее не обнаружатся способности, которыми обладали ее родственники, и тем самым не докажет свою принадлежность семейству Малколмов, она будет всегда чувствовать себя изгоем и неудачницей.

Всю свою жизнь она пыталась оправдать, ожидания семейства. Удачно выйдя замуж, обеспечила своему мужу хорошее социальное и политическое положение, скопила состояние, сделав счастливыми других, но не себя. Теперь, овдовев и, наконец, освободившись от всех невзгод, она снова стала лелеять надежду, если только отважится на такой шаг! С помощью одного из Ивесов она могла бы выяснить, кем была на самом деле и на что способна. Наблюдая за надменным высоким мужчиной, Лейла почувствовала, как в сердце начал разгораться маленький огонек этой надежды. Она нервно взмахнула веером, выбившиеся из прически волосы зашевелились от легкого ветерка. После года мечтаний и обдумывания всевозможных планов она сделала свой выбор. Все, что ей нужно было теперь — это подойти к Дунстану Ивесу и объясниться. Даже если тот останется равнодушным к ней, он должен уступить ее настойчивости. Тогда она сможет завладеть самым образованным агрономом во всей Англии.

— Он Ивес, — предупредила шепотом Луанда, проследив за направлением пристального взгляда Лейлы. — Не забывай, что случилось с кузиной Ниниан.

Лейла знала об опасности, грозящей женщинам со стороны мужчин рода Ивес, и женщинам семейства Малколм в частности. Должно быть, их притягивало друг к другу со страшной силой. Ниниан, на свой страх и риск, отважилась влюбиться в одного из этих таинственных мужчин. Лейла тоже была готова рискнуть и поиграть с огнем желания. Она не была обделена вниманием воздыхателей, но никогда не испытывала ни к одному из них физического влечения. Теперь же перед ней стоял вопрос: отважится ли она отправиться в деревню в компании мужчины, жена которого, виновная в супружеской неверности, была найдена со сломанной шеей. Ведь не было никаких доказательств вины Дунстана. Лейла усмехнулась в ответ на предупреждение кузины.

— Я соблазняю мужчин, а не наоборот. Ивес мне не пара.

— Лейла, ты, в отличие от Ниниан, не можешь сказать, что он чувствует, — предупредила Кристина. — Он выглядит невероятно опасным.

— Может, мне подойти поближе и проверить, так ли это? — Лейла закрыла веер и, позабыв обо всех присутствующих кроме Дунстана, отошла от сестры и кузины.

Продвигаясь сквозь толпу самых богатых и влиятельных людей Лондона, она часто останавливалась, чтобы поприветствовать своих гостей, ни на минуту не выпуская из виду мужчину, которого она намеревалась заманить в свои сети. Матерь Божья, да он же, как скала! Тот, в свою очередь, с негодованием посмотрел на лакея, и сразу же в его огромных руках оказались два бокала с шампанским.

— Это не тот ли Ивес, который убил свою жену? — шепотом поинтересовалась одна графиня, когда женщина приостановилась, чтобы перекинуться с гостьей парой фраз. — Честно говоря, Лейла, несмотря на то, что ты являешься хозяйкой этого дома, не жди от нас, что мы признаем убийцу!

— Дорогая Бетси, — Лейла пожала одетую в перчатку руку гостьи, не придавая значения ее словам, — несмотря на то, что здесь находятся твой нынешний любовник, отец твоего сына, и твой муж, я общаюсь со всеми одинаково. Так что не мешай и мне развлекаться.

Она проследовала дальше, оставив нарумяненную и напудренную графиню стоять с широко открытым ртом.

— У него такой зловещий вид, что, кажется, будто вот-вот произойдет что-то страшное, — пробормотала встревожено Эрмайон, маркиза Хамптон, подходя к дочери и теребя край тонкого шелкового шарфа, повязанного вокруг шеи. — Не могу понять, зачем ты пригласила его.

— Я пригласила его, потому что он лучший агроном во всей Англии, — заверила та мать. — Даже отец так считает! С тех пор как Дунстан стал работать на него, дела в поместье быстро пошли в гору. Разве не правда?

— Да, но твой отец — мужчина, дорогая. Это разные вещи. Мне бы очень хотелось, чтобы ты хорошенько подумала, прежде чем приглашать его к себе на работу.

— Но это замечательная возможность, — пояснила Лейла. — Тебе ведь известно, что отец собирается передать Ролли поместье в Глостершире. Ролли не нравится Дунстан, он говорит, что не любит подчиняться чужим приказам. Зачем же позволять Ролли увозить Дунстана далеко, когда я могу забрать его себе?

Мать попыталась возразить:

— Лейла, ты ничего в этом не понимаешь…

— Ниниан понимает, и она говорит, что он невинен.

Ниниан была на несколько лет моложе Лейлы, но обладала даром, что и все члены семьи Малколм. Ее сочувствие и талант исцеления спасли не одну жизнь, в том числе и Дрого. С ней единственной общались все члены этого семейства, потому что она понимала все без слов. Лейла преклонялась перед ее способностями, хотя зависть не давала ей покоя.

— Тебе хорошо известно, что Ниниан сама не своя, когда находится в городе, а ведь вокруг так много людей, с которыми она незнакома, — шептала Эрмайон. — И насчет Дунстана она может ошибаться, так как не знает его хорошо…

— Я не передумаю, мама, — сказала Лейла. — Он мой. — Дочь проследовала дальше через гостиную к своей цели.

В это мгновение легкая волнующая дрожь пробежала по телу, потому что она вдруг заметила на себе пристальный взгляд Дунстана.

Что происходит — ведь она хочет нанять специалиста по сельскому хозяйству, а не завести себе возлюбленного, но темные глаза Дунстана и его орлиный нос взволновали долго дремавшие в ней чувства. Испытывая неловкость от пробудившихся вдруг ощущений, она поняла, что еще ни один мужчина не привлекал ее с такой силой.

Подойдя к Ниниан, Лейла, безразлично взирая по сторонам, чмокнула ее в щеку.

— Как мило с вашей стороны, что вы приняли мое приглашение и пришли сюда.

Продолжая говорить о всяких пустяках, она флиртовала с Дрого, хотя все внимание было направлено на импозантного мужчину, стоящего на небольшом расстоянии от своего семейства.

Его присутствие действовало на нее с такой же силой, как и ароматизированные свечи матушки. Лейла решительно подошла к Дунстану.

— Черный цвет вам к лицу, сэр, — проворковала она, проводя пальцем в такого же цвета перчатке по отвороту его фрака, изображая кокетку, чтобы скрыть чувства, которые этот мужчина вызывал в ней. Было ли это игрой воображения, но ей показалось, что за маской презрения на его лице скрывается одиночество.