Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тупик - Джоансен Айрис - Страница 18
Джейн напряглась:
— А Джо?
— Возможно. Но он должен был понять, что Тревор помогает тебе.
— Он спас Тоби.
— А потом убежал.
— Он знал, что Джо хочет арестовать его.
— Так и нужно сделать.
— Он спас Тоби, — повторила Джейн. — К тому же на свободе от него куда больше пользы.
— Откуда ты знаешь?
— Он хочет схватить Альдо. — Джейн погладила Тоби по голове. — Меня не волнует, что он подделывал документы, выдавал себя за офицера полиции и прочий вздор. Он может найти Альдо, а это главное.
— Лучше всего будет, если Джо схватит Альдо сегодня ночью.
— Сомневаюсь, что ему это удастся.
— Почему?
Она пожала плечами:
— Просто чувствую. Время Альдо еще не пришло.
— Очень надеюсь, что ты ошибаешься.
— Я бы тоже хотела ошибиться…
— Где Тревор? — К ним приближался Джо. Выражение его лица было мрачным. — Куда удрал этот ублюдок?
— Альдо? — спросила Ева.
— Мы чуть-чуть опоздали. У него на озере была спрятана моторная лодка. Я оповестил всех. Мы еще можем перехватить его. — Джо посмотрел на лежавшего Тоби. — Как он?
— Нужно немедленно отвезти его к ветеринару. Но я думаю, что с ним все обойдется.
Джо повернулся к Джейн:
— Куда направился Тревор?
Джейн замешкалась. Она не предполагала, что ложь дастся ей с таким трудом.
— На север, по-моему.
Джейн почувствовала на себе удивленный взгляд Евы. Да, конечно, она должна была видеть, что Тревор пошел к дренажной трубе.
— На север, — твердо повторила Джейн, глядя Еве в глаза.
Ева молчала, а потом перевела взгляд на Тоби.
— Мне понадобятся два человека, чтобы положить Тоби на носилки и отвезти к ветеринару.
Джейн ощутила острый укол стыда и облегчение одновременно. Последнее дело лгать человеку, которого любишь, но заставлять лгать Еву было еще хуже.
— Мак займется этим, — сказал Джо. — Мне нужно здесь все закончить. — Он пошел к полицейским, стоявшим у края поляны.
— Спасибо, — прошептала Джейн.
— Не за что, — спокойно ответила Ева. — Я сделала это, потому что согласна с тобой. Но мне не хотелось оказаться в дурацком положении перед Джо. — Она покосилась на Джо, а затем улыбнулась. — Впрочем, это не имеет значения. Он все равно разделяет силы и отправляет часть людей на юг. Сама знаешь, Джо видит тебя насквозь. Нам придется давать объяснения.
Джейн огорченно вздохнула, следя за Джо, который энергично показывал на юг.
— Ну, я сделала все, что могла. Дальше пусть Тревор справляется сам.
— Он не из тех, кто рассчитывает на помощь других.
— Я сделала это не для него, а для себя. Он может мне понадобиться.
— Не говори так. Я знаю, ты расстраиваешься из-за Тоби, но предоставь Альдо Джо и местной полиции. Ты тут ни при чем.
— Скажи это Альдо. Он не думает, что я ни при чем. — Она нежно погладила Тоби. — Я очень даже при чем. Просто нужно дождаться другого раза.
— Другого раза?
— Он вернется. И будет возвращаться до тех пор, пока кто-то из нас не умрет.
— Откуда ты знаешь? Эта попытка должна остановить его.
«Действительно, откуда?» — подумала Джейн. Эти слова сами сорвались с ее губ. Так, словно она не сомневалась в их истинности.
Круг. Бесконечный, вечно повторяющийся круг.
Но сказать это Еве было нельзя. Как она может что-то понять, если сама Джейн ничего не понимает?
— Предчувствие. — Это объяснение было ничем не хуже любого другого. Она сменила тему. — Я видела его лицо. Не так ясно и всего лишь на мгновение. Но смогу сделать для Джо рисунок.
— Хорошо. Однако было бы лучше, если бы Джо поймал Тревора. — Ева подняла голову. — А вот и Мак с носилками для Тоби. Пошли домой.
Рана кровоточила.
По плечу стекала струйка, но Альдо было некогда делать перевязку. Нужно было добраться до спрятанной на другом берегу машины и убраться отсюда до того, как Куинн начнет облаву. Пустяки, ничего страшного. Гнев и разочарование были так велики, что он не чувствовал боли.
Сука! Она запустила в него свои когти, но осталась жива и следила за тем, как он улепетывает, словно лиса от гончих. Он даже не сумел наказать ее, убив пса.
Это Тревор во всем виноват.
Примчался и помешал. Закрыл собой Циру и помешал ему наказать шлюху.
Шлюху. Шлюха и есть. Сумела навести на Тревора свои чары, и теперь он такой же ее раб, как и все остальные. Иначе с какой стати он спасал собаку, если мог выстрелить в самого Альдо?
Сука. Шлюха. Наверняка сейчас смеется.
Ну ничего, Цира. Я почти достал тебя. Это было не так уж трудно.
В следующий раз все будет по-другому.
— Ноги в руки! — крикнул Тревор Бартлету, прыгнув в машину. — Рвем отсюда!
— Что, за нами гонятся? — Бартлет выехал на дорогу и нажал на газ. — Альдо?
— Куинн и вся атлантская полиция. — Тревор посмотрел в зеркало заднего вида. — Похоже, пока еще нет, — пробормотал он. — Может быть, она и вправду подкинула ему ложный след.
— Девушка?
Тревор кивнул:
— Я не был в этом уверен. Она непредсказуема. С таким же успехом могла направить меня к засаде.
— Может быть, она благодарна тебе за то, что ты спас ее любимца.
Он усмехнулся:
— Или страшно разозлилась на Альдо и хочет ему отомстить. Это более вероятно.
— Она так сказала?
— Примерно так. — Нет, именно так она и сказала. Причем подчеркнула каждое слово. — Она здорово расстроилась из-за собаки.
— Я ее не осуждаю, — сказал Бартлет. — Этот Альдо — отвратительный тип.
— Ты у нас мастер по части эвфемизмов.
— И куда лучше знаю свое дело, чем ты. Ты был уверен, что на этот раз возьмешь его. — Он бросил на Тревора насмешливый взгляд. — Не расстраивайся. У каждого бывает свое Ватерлоо.
— Замолчи. — Тревор закрыл глаза. — Увези меня отсюда. Мне нужно выспаться, а потом подумать. Шаг вперед, два шага назад. О господи, что за ночь!
— Еще не все потеряно. Куинн может схватить Альдо.
— Если так, завтра об этом сообщат в теленовостях. А до тех пор будем считать, что этот гад смылся.
— Едем в хижину?
— Там безопаснее, чем в городе. Куинн наверняка устроит перехват.
— Наверняка. Нам лучше убраться отсюда.
— Не могу убраться. Пока Джейн Макгуайр остается здесь, Альдо будет крутиться рядом. — Он стиснул зубы. — Значит, я должен делать то же самое.
— Обоих и след простыл, — сказала Кристи. — Мы обшарили каждый акр твоего участка. А перехват до сих пор ничего не дал.
— Проклятие!
— Прошло только два дня. Как себя чувствует Джейн?
— Спокойна, как всегда.
— А Тоби?
— Пришлось наложить несколько швов, но скоро все пройдет. Пока что он валяется на подстилке в комнате Джейн, грызет косточки и уплетает индейку.
— Джейн уже набросала портрет Альдо?
— Сейчас ее спрошу. Времени прошло достаточно.
— Если видишь человека при плохом освещении, черты запомнить непросто.
— В этом деле все непросто. У Джейн прекрасная память.
— По-твоему, она тянет время?
— Я не могу понять, почему она это делает. Но откуда мне знать? В последние дни она откалывает номера, от которых ум за разум заходит. И не говори мне, что все подростки такие. Счастливо, Кристи. — Он отключил связь.
— Я не тяну время, — сказала Джейн.
Джо обернулся и увидел, что она стоит в дверях с блокнотом в руках.
— Тебя только за смертью посылать, — проворчал он.
Она пересекла веранду и села на верхнюю ступеньку лестницы рядом с Куинном.
— Мне следовало соблюдать осторожность. Странно… Когда я рисовала его, все представлялось так ясно. Каждая черта была такой отчетливой, слово он стоял передо мной и позировал. Но я видела его всего несколько секунд, так что непонятно, откуда взялась эта уверенность. — Она пожала плечами. — Я боялась ошибиться. И дала себе время подумать.
— А теперь ты уверена?
- Предыдущая
- 18/63
- Следующая