Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Райс Патриция - Грезы любви Грезы любви

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Грезы любви - Райс Патриция - Страница 81


81
Изменить размер шрифта:

Услышав не слишком приветливый отклик капитана, Дугал открыл дверь и вошел. Его взгляд сразу же устремился к Элисон. Девушка выглядела лучше, чем накануне, и, несколько успокоившись, он посмотрел на Рори. Последнее время тот находился на грани срыва, и Дугал опасался, что новости, которые он принес, могут оказаться последней каплей.

– Ну? – буркнул Рори, нетерпеливо качнувшись назад на стуле.

Дугал нервно покосился на Элисон, которая поднялась со своего места и отошла к окну. Рори явно не собирался отсылать свою жену, а Дугал не решался говорить в ее присутствии.

– Губернатор получил сообщение от одного плантатора с другого острова. – Он приподнял брови и бросил выразительный взгляд в сторону Элисон, но Рори проигнорировал его намек. – Гренвилл встретился с капитаном военного фрегата, который согласился выслушать его жалобы на пиратство и похищение.

Рори лениво раскачивался на стуле, размышляя об очередном испытании, которое подбросила ему судьба. И с чего это он взял, что его жизнь может быть гладкой, как море в тихую погоду? Надо же: Гренвилл и королевский флот. Не хватает только, чтобы здесь объявился Драммонд, чтобы сделать его жизнь еще веселее.

Обеспокоенный молчанием, капитана, Дугал заметил:

– У нас законный груз. У них нет оснований задерживать нас.

Угрюмая усмешка Рори не коснулась его глаз.

– Думаешь, тебе удастся убедить в этом офицера флота его королевского величества, когда ему в затылок дышит чертов граф? – поинтересовался он.

Дугал задумался. Едва ли им удастся опровергнуть обвинения, выдвинутые Гренвиллом. Найдется множество, свидетелей, которые подтвердят, что «Морская ведьма» промышляет контрабандой и что они дали залп по британскому торговому судну, не говоря уже о том, что Элисон действительно была у них на борту. Конечно, девушка могла бы засвидетельствовать, что похищения не было, но в целом все слишком близко к правде, чтобы чувствовать себя спокойно. Вспомнив последнюю ночь в Лондоне и труп, который они там оставили, Дугал безнадежно покачал головой. Правда была достаточно мрачной и без наветов Гренвилла.

– Собери команду, и вечером снимайтесь с якоря. Возьмете курс на Плимут. В Лондон не заходите; это небезопасно даже с безупречными документами. Я не хотел бы потерять «Морскую ведьму». Высадишь одного из матросов, как всегда, возле Глазго, пусть ждет моих указаний.

– Слушаюсь, капитан. – Дугал был слишком хорошим моряком, чтобы задавать вопросы; тем не менее, он выгнул бровь, ожидая продолжения.

Зная, что Элисон слушает, хотя и не подает виду, Рори добавил не только для своего помощника, но и для нее:

– Если повезет, британцы бросятся за вами в погоню. Если вас задержат, не препятствуй обыску корабля, выполняйте все приказы, а когда доберетесь до Лондона, свяжись с леди Кемпбелл. Они, конечно, взбесятся, что проворонили добычу, но против тебя у них ничего нет.

Когда Элисон поняла, что Рори собирается использовать свой шлюп и команду в качестве приманки для Гренвилла, она в недоумении повернулась к нему. Она не понимала, зачем все это нужно, хотя, признаться, не испытывала ни малейшего желания снова встретиться со своим кузеном. И потом, оставался вопрос, как он собирается доставить ее домой? И собирается ли он возвращаться?

– Маргулис все еще в порту?

Вопрос застал Дугала врасплох, и он помедлил, прежде чем кивнуть. Маргулис имел еще более скверную репутацию, чем Рори, и плавал только по эту сторону Атлантики. Его ветхая посудина никогда не дойдет до Лондона.

Рори ответил на его невысказанные вопросы:

– До сезона ураганов отсюда почти не будет кораблей. Попробуем добраться до Чарлстона или Бостона, а там сядем на судно, которое направляется в Англию.

Дугал коснулся полей шляпы и отбыл, оставив Рори разбираться со своей женой. В ее глазах вновь появилось тревожное выражение, несмотря на его попытки сохранить небрежный тон.

Он встал и направился к двери.

– Я скоро вернусь и провожу тебя к портнихе. Посмотрим, что там есть готового, а остальное закажем в Чарлстоне.

– Рори, – произнесла Элисон впервые после появления Дугала. Он обернулся, выжидающе глядя на нее, но она медлила, не зная, что сказать. Просто все это ей не слишком нравилось, а чувство обреченности усилилось. – Ты уверен, что это необходимо? Почему бы нам не отправиться вместе с Дугалом? Что они могут сделать нам?

Губы Рори сжались в тонкую линию.

– Они могут заковать меня в кандалы и позволить Гренвиллу делать с тобой все, что взбредет ему в голову. Еще вопросы есть?

Желудок Элисон болезненно сжался, и она покачала головой вместо ответа. Достаточно скверно путешествовать с ним в одной каюте на «Морской ведьме», но плыть на чужом корабле… Она не хотела даже думать об этом.

Верный своему слову, Рори вернулся через час, чтобы проводить ее в город. Правда, направились они не за покупками, а в порт. Элисон бросила любопытный взгляд на своего спутника. Несмотря на жару, Рори облачился в камзол, кружевное жабо и отороченную золотым галуном треуголку. Загорелый и атлетически сложенный, он выглядел как настоящий морской капитан, но Элисон, глядя на его сосредоточенное лицо, догадывалась, что он играет какую-то роль.

Почувствовав на себе ее взгляд, Рори проговорил, не глядя на нее:

– Нужно, чтобы Гренвилл поверил, будто мы отплыли на «Морской ведьме». Посмотри вокруг. Здесь полно людей, которые наблюдают за нами, начиная с таможенников и кончая охраной, которую приставил ко мне губернатор. Половина из них была на нашей свадьбе. И все хотят знать, что мы будем делать дальше.

Взяв его под руку, Элисон осторожно огляделась. Заметив знакомые лица, она неопределенно улыбалась в ответ на вежливые кивки. Рори решительно шагал вперед, всем своим видом показывая, что направляется к кораблю. Элисон могла видеть матросов, сновавших по снастям. Как они собираются все это устроить?

Ей не пришлось долго гадать. Не успели они оказаться в уединении капитанской каюты, как Рори протянул ей старые штаны Уильяма.

– Не знай я тебя лучше, то решила бы, что ты намерен наряжать меня в лохмотья, лишь бы сэкономить деньги, – с отвращением сказала Элисон, взявшись двумя пальчиками за поношенные бриджи.