Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грезы любви - Райс Патриция - Страница 60
– Да нет, ни о чем я не сожалею, но в отличие от тебя я иду на это с открытыми глазами. Ты доверяешь мне, а ведь я последний человек, которому можно доверять. Почему?
Наконец-то она поняла! Довольно улыбнувшись, Элисон прислонилась к его нагретой солнцем груди. Ей нравились его уверенные объятия, и ощущение твердого плеча у нее под головой. Ей нравилось множество других вещей, связанных с ее нынешней позой, хотя она сомневалась, что сможет назвать их.
– Ты никогда не причинишь мне зла, – отозвалась она легким тоном. Что бы ни случилось в будущем, Элисон знала, что Рори будет добр к ней и постарается защитить. Кроме дедушки, он был единственным мужчиной, которому она нравилась такой, какая есть.
Что за безумный ответ! Он собирается лишить ее невинности, а потом, когда они вернутся в Лондон, предоставить собственной участи. Рори сомневался, что она настолько наивна, чтобы полагать, что это не причинит ей вреда. Элисон невинна, но не глупа. Если кто из них двоих и дурак, так это он.
Он склонил голову и чмокнул ее в щеку. Она заслуживает большего, чем он может ей дать, но чертовски трудно помнить об этом.
– Если ты увидела это в будущем, то твой дар тебя подвел. У меня гораздо больше шансов причинить тебе зло, чем у кого-либо другого.
Элисон улыбнулась и поерзала, устраиваясь удобнее. Сквозь полотняные бриджи она могла чувствовать силу его мускулистых бедер. Хватка Рори на ее талии усилилась, и она снова откинулась на его плечо, устремив взгляд на море.
– Почему ты не хочешь жениться на мне? – лениво спросила она.
– Потому что ничего хорошего из этого не получится. – Он не мог сердиться на Элисон, понимая, что в своей невинности она не догадывается, что причиняет ему боль.
– А почему ты вернулся за мной? Если тобой двигало только чувство ответственности, ты мог бы отправить меня домой на другом корабле.
Это был вопрос, о котором он предпочитал не задумываться. Гораздо проще играть роль заботливого старшего брата, но рано или поздно придется сказать правду.
Рори резко пересадил ее на камень и поднялся.
– Потому что я такой дурак, что считал себя обязанным сдержать обещание. Ты намерена отвечать на мой вопрос?
Элисон взглянула на него с тем ангельским выражением, от которого его сердце всегда сжималось.
– Но я ответила. Ты отказываешься жениться на мне, потому что беспокоишься о моем благополучии, и не можешь оставить меня одну, потому что опасаешься за мою безопасность. Если то, что я выберу сейчас, причинит мне в будущем боль, это будет мой выбор, а не твой. До сих пор никто не предоставлял мне выбора.
Рори уставился на нее в немом изумлении, видя перед собой не полуодетую красавицу, а нечто прекрасное, чего он не надеялся найти. Слова Элисон наполнили его ощущением неизъяснимой радости. Впервые за долгие годы он был охвачен эмоциями, не имевшими отношения к ежедневной борьбе за выживание. Он не знал, как назвать то чувство, которое он испытывал к Элисон с первой встречи, но знал, что дело не только в вожделении. Вполне возможно, он околдован.
– Ты наивная дурочка, если полагаешь, что у тебя был выбор, но если тебе нравится так думать, я не стану возражать. – Он поднял ее на ноги и обнял за талию. – Пойдем, тебе еще многое предстоит увидеть. Ты готова?
Накрыв его руку своей, Элисон доверчиво прислонилась к его теплому боку. Она хотела больше знать о человеке, который станет ее мужем, пусть даже не по закону.
– Расскажи мне о себе, Маклейн, и я пойду с тобой куда пожелаешь.
- Предыдущая
- 60/150
- Следующая