Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эндана - Ли Галина Викторовна - Страница 118
Девушка содрогнулась, представив, во что могут превратиться улицы ее любимого города, если защита падет, и пристальнее вгляделась в ряды неприятеля, разыскивая своего главного недруга. И ей не пришлось сильно утруждать свои глаза, Эллиса не думала скрываться за спинами своих рабов.
Она ехала верхом на странном звере, возвышаясь среди толпы. Роль ее коня выполняло животное, не виденное ранее. Имей Ее Высочество возможность хорошо рассмотреть этого страшного «коня», быть может, он напомнил бы ей крылатого хищника предгорий, заутара, только изуродованного, до неузнаваемости. Измененное тело рептилии обросло шипами, похожими на оголенные, выбеленные солнцем и временем кости, слепые глаза, затянутые желтыми бельмами, спрятались за наростами, кожистые крылья украсили огромные когти, а пасть больше не могла вместить все клыки. И самое главное, чудовище стало крупнее раза в два, приподнявшись на удлинившихся конечностях.
Корявые лапы твари ступали уверенно, и сидящая на ее спине всадница слегка покачивалась в такт шагов. Казалось, Эллиса рассчитывает спокойно и беспрепятственно проехать до самых городских ворот, потому что она даже и не подумала остановиться, перейдя черту, за которой ее могли достать стрелы лучников.
— Дайка я сниму эту скотину, — сам себе под нос пробормотал Главный наместник и торопливо наложил стрелу на тетиву. Леа только головой покачала, глядя на наивное желание брата, правительница Ураста ни за что не стала бы рисковать своей драгоценной персоной, не защитив себя, как следует.
Одинокая стрела пропела, уходя в сторону костлявой твари, и за ней сорвалось еще несколько, пущенных чьей- то нетерпеливой рукой. Они не долетели до цели с десяток ярдов, сначала завязнув в воздухе, как в густом киселе, а потом бесславно ссыпались вниз.
— Кто дал команду стрелять?!! — тот час где- то недалеко рявкнул сердитый голос наставника Его Высочества.
Скулы Главного наместника слегка зарозовели, и он смущенно опустил лук.
Королева вскинула руки и в сторону Награны полетели тонкие черные бичи, они свивались и переплетались в воздухе, словно сотни гигантских змей, ведомых вперед дикой злобой.
Люди схватились за мечи и испуганно отпрянули от бойниц. Но их страх был напрасен, одно колдовство встретилось с другим и плети опали, распавшись в легкую дымку, словно их и не было. Воины на стенах одобрительно загомонили, с радостью оглядываясь на невозмутимых союзников. А вейаны стояли спокойно, словно им не раз уже доводилось отражать враждебные силы.
Эллиса остановила свое животное, и теперь вокруг нее кольцо за кольцом стал опускаться с неба плотный белый туман. Королева собирала силы для новой атаки.
— Это она?
Удивленный тихий голос заставил принцессу отвлечься, она оглянулась через плечо и едва сдержала ругательства. За ее спиной стояла горячо любимая супруга ее старшего брата, Ее Высочество Арана.
— Ты что здесь делаешь? — нахмурилась девушка, глядя на подругу. Хочешь, чтобы мне потом Герэт голову снес?
Бывшая служанка только смущенно улыбнулась, — Я помогать пришла. Я теперь умею. Немножко.
— Арана, твое «немножко» более уместно в палатах для врачевания, чем в предстоящей бойне! — неумолимо отрезала принцесса.
— Тир! — окликнула она оруженосца брата, — Проводи Ее Высочество в храм и оставайся с ней рядом до конца битвы. Отвечаешь за жизнь принцессы Араны головой!
При этом девушка так грозно глянула, на открывшего для возражения рот, мальчишку, что тот передумал спорить и уныло поплелся впереди супруги первого наследника, показывая путь к палатам врачевателей.
Правда по дороге, он немного взбодрился, представляя, как спасает будущую королеву от грязных лап нежити. После того, как в фантазии от удара его острого меча отлетела прочь седьмая по счету голова очередного чудовища, мальчишка совсем повеселел и расправил плечи. Пусть все видят, какую важную миссию ему поручили! Он будет охранять первую красавицу королевства! После такого вероломного приказа оруженосец решил, что принцесса Леа на эту роль не годится.
Эдвин проследил взглядом за удаляющейся парочкой и похвалил сестру, — Молодец! Как это ты с ними так быстро справилась? Этот шельмец даже ухом не повел, когда я приказал ему оставаться во дворце, и Арана вчера притворилась глухой, выслушивая аналогичный приказ.
— Ты не дал им цели, — рассеянно пояснила девушка, ее внимание вновь было приковано к происходящему на поле боя, а потом, спохватившись, сказала, — Эдвин, передай Итирию, что на нас надвигается со стороны водопада, еще какая то тварь!
Главный наместник послушно кинулся к вейану, но тот от предостережения отмахнулся, сопроводив небрежными словами, — К нам летят два дракона!
Его Высочество подскочил как ужаленный, уж кто- кто, а он хорошо понимал, что его сестра никогда, ни за что не сможет перепутать свою подругу с неведомой тварью. Похоже, его только что незатейливо убрали подальше от грядущей опасности, как минутой раньше это сделали с его телохранителем и его снохой!
И словно в подтверждение догадкам принца за его спиной раздался страшный грохот, это рухнула та часть стены, где стояла Леа. Клубы пыли скрыли происходящее с глаз, а крики боли раненых обломками и придавленных стеной людей, приковали Его Высочество к месту, на котором он стоял. Не так он представлял себе великую битву, совсем не так!
Из шокового состояния принца вывели осколки от каменного зубца, просвистевшие у самой головы.
Жирный ледяной корень, словно таран, снес одну из бойниц и пробил каменную кладку парапета, уходя к земле. Он словно большая петля силился выломать еще один кусок из стены, открывая доступ нечисти в осажденный город.
Его Высочество очнулся и кинулся рубить корень, по его гладкому стволу уже карабкалась наверх какая- то отвратительная зубастая тварь. Вместе с Хранителем ему удалось уничтожить злобное порождение Эллисы, но оборотень успел запрыгнуть на куртину, и Эдвину пришлось на время оставить желание подобраться ближе к сестре.
Еще несколько раз взлетали в небо стрелы со стен крепости, и так же бесславно падали на землю. Срывались с рук Итирия огненные шары, и, прожигая воздух, рассыпались на яркие искры, ударяясь в невидимый щит и не нанося урона. Единственное, что пока удалось сделать вейанам, так это освободить разум порабощенных людей, но, многие из них тут же пали от мечей и клыков нежити. И воины плакали от бессильной ярости, глядя, на страшную гибель несчастных людей, а вейаны стали бледнее савана от осознания собственной ошибки.
Черная королева тоже не бездействовала, пытаясь добраться до осажденной столицы Энданы. Мелкие вихри прошлись по разоренному пригороду, сбирая в большой смерч тот прах, что остался от уничтоженных садов. И из этого смерча постепенно сформировалось нечто, напоминающее огромную хищную птицу. Оно взлетело над Награной, стремясь объять весь город своими гибельными крыльями.
И снова устояли вейаны, разметав колдовское облако светящимися лучами в безвредную пыль. А потом королева Ураста замерла, и воцарилось обманчивое спокойствие.
Колдунья давала себе передышку. Прошло уже больше трех часов с начала осады города, но ни один монстр не был уничтожен, и среди защитников города также пока не было потерь.
Снова стали сгущаться вокруг проклятой владычицы колдовские вихри, и вейаны напряглись, пытаясь разобраться в творящемся волшебстве, но не успели. Невиданный силы взрыв снес кусок стены вместе с ее защитниками, и к пролому потянулись от промерзшей земли толстые ледяные стволы, образуя гигантскую лестницу. Хрипло каркнул скакун Эллисы и рванул по прозрачному льду с такой скоростью, словно это была обычная дорога. И как в страшном сне, от которого невозможно избавится, ни люди, ни вейаны не могли причинить этой, несущей смерть всему живому всаднице ни малейшего вреда.
Костлявая тварь успела добраться до самого верха, прежде чем путь ей преградила хрупкая девушка, в руках которой пылал дивный меч. Но что мог сделать маленький человек безобразной костяной твари, если удар одной ее лапы мог превратить слабые девичьи кости в кровоточащее месиво?
- Предыдущая
- 118/124
- Следующая
