Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Желание Листвички - Хантер Эрин - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Львёнок вскарабкался на поваленное дерево.

— Отсюда видно озеро! — провыл он. — Оно такое большое, размером с целый мир!

— Дай посмотреть! — пыхтела Остролисточка, пытаясь забраться вслед за братом. Её судорожно цепляющие ствол лапы выбили Львёнка из равновесия, и тот с визгом упал вниз.

Листвичка хотела было броситься к нему, но тут же остановилась, обернувшись к Белке.

— Ты иди! — сказала он. — Им нужно запомнить, что ты их мать. — Слова, словно шипы, застревали в её горле, в глазах мутнело, деревья вокруг кошки стали вдруг размыты и нечётки.

— Ты уверена? — тихо спросила Белка. Её взгляд был мягок и полон горечи. — Я знаю, что мы обо всём договорились, но ты ещё можешь передумать. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе, на что бы ты ни решилась.

На мгновение Листвичка прислонилась к сестринскому плечу. «Как бы я хотела, чтобы всё было иначе! Ох, мои котята, мне так жаль!» Затем она выпрямилась.

— Уверена. Будь к ним добра. Люби их больше жизни.

— Я буду, — пообещала Белка.

Листвичка втёрла немного своего молока в шкуру Белки и стала смотреть, как сестра направилась к дереву, чтобы спасти Львёнка, который оказался цел и невредим, но лежал по ту сторону и негодующе пищал. Когда Белка вытащила котёнка из зарослей, Воробьишка и Остролисточка столпились вокруг неё.

— Поможешь нам всем забраться? — мяукали они. — Мы хотим увидеть озеро!

— Конечно, помогу, родненькие мои! — урчала Белка, обвив хвост вокруг котят. — По одному, и не толкайтесь!

Листвичка заставила себя отвернуться и скрыться в зарослях. Ей необходимо было отыскать травы, которые остановят выработку молока. Ближе к границе был участок дикорастущей петрушки. Аккуратно, на ощупь, проложив себе путь через ежевику, она нашла подмёрзшие растения и собрала с них листья. Некоторые она съела тут же, скривившись от резкого вкуса, а остальные скатала, чтобы принести с собой в палатку. «Я — целительница Грозового племени, — убеждала она себя. — У моей сестры родились три котёнка, и я вне себя от счастья за неё».

Они пересекли границу вблизи одного из входов в туннели и начали спускаться по склону в сторону ущелья. Остролисточка притормозила у входа и сунула в него голову. Её шерсть пригладил холодный ветерок, подувший изнутри.

— Держись подальше от туннелей! — предупредила Белка. — Там котам находиться опасно!

— А кто туда собрался? — засопел Львёнок. — Там темно и страшно!

Воробушек принюхался к комочку мха.

— Я чую котов! — пискнул он.

— Ты прав, малыш, — промурлыкала Белка. — Пахнет твоими соплеменниками.

Остролисточка подскочила и ткнулась в живот Белки.

— Я проголодалась! Куда пропало молоко? Ты пахнешь всё так же, но я не могу ничего найти и поесть!

Листвичка держалась в стороне. Белка погладила Остролисточку своим хвостом.

— Мне жаль, малышка. У меня молоко кончилось, а вот у славной кошки Ромашки для вас найдётся предостаточно.

— Но я хочу твоё молоко! — надулась Остролисточка.

Живот Листвички свело от боли, не сравнимой в своей силе с болью во время рождения котят. Она отстала от Белки, которая вела котята по узкой тропе подле ущелья. Кошка не могла рисковать и дать котятам почуять запах молока, который всё ещё не пропал у неё. Заметив глубокую кучку снега среди корней дерева, она остановилась и извалялась в ней, чтобы смыть с себя последние следы котят. Затем она потёрлась о стебли влажных папоротников, покрыв свою шерсть стойким растительным ароматом ради дополнительной маскировки.

Издали до неё доносились слова Белки, которая рассказывала котятам о Грозовом племени, как они вырастут великими воителями, могучими бойцами и умелыми охотниками.

— Я уже умею драться! — похвастался Львёнок. — Смотри! — Он бросился на ветку, лежавшую на опавших листьях, но тут же отпрянул, стоило сучку уткнуться ему в глаз. — Ой!

— Идём, юный воин! — мяукнула Белка. — А то мы твоих костей не соберём, не успев и до дома дойти!

— А почему ты больше с нами не идёшь? — пропищал тоненький голосок рядом с Листвичкой.

Та подпрыгнула от неожиданности и взглянула на ослепительные голубые глаза Воробьишки.

— Мне... мне нужно было набрать кое-какие травы, — объяснила она, опустив охапку листьев наземь. — Видишь ли, я целительница Грозового племени.

— Ты была с нами в дупле, да? — Воробьишка склонил голову набок.

— Ты прав. Я сестра твоей мамы. Я пришла присмотреть за ней после того, как вы появились на свет.

— А почему она не осталась в племени, чтобы родить нас? — допытывался Воробьишка.

Сердце Листвички заколотилось быстрее.

— Потому что мы были вынуждены вместе отправиться в путешествие, — промяукала она. — И вы поспели неожиданно. Но мой долг — заботиться обо всех наших соплеменниках, когда они больны или в беде, так что вашей маме повезло, что я оказалась рядом и смогла помочь ей.

Воробьишка моргнул своими чудесными глазками.

— Значит, ты можешь помочь мне прозреть? — с надеждой мяукнул он. — Я знаю, что Остролисточка и Львёнок могут видеть. Полагаю, ты и мама тоже можете. Почему я не могу?

Листвичка почувствовала, как её сердце пошло трещинами.

— Не знаю... — прошептала она. — Мне так жаль. Я не могу помочь тебе увидеть. Коль я могла, помогла бы, честно.

— Ну, ладно, — прощебетал Воробьишка, пожав крохотными плечиками, развернулся и засеменил вниз по склону, следуя точно по стопам своего брата и сестры, затем ухватился за хвостик Остролисточки, отчего та пискнула.

Перед ними замаячил папоротниковый занавес. Белка задержалась, и Листвичка заметила, как сестра сделала глубокий вдох. Она понимала, что попросила у сестры слишком многого: ни много ни мало - провести остаток жизни, обманывая кота, который только недавно стал её другом. «Но я знаю, что эти котята стоят того! Помни, что говорила Ласточка: их рождение определит судьбу всех четырёх племён!»

Белка опустила глаза на крошечных котят подле неё.

— Вы готовы встретиться со своими соплеменниками? — спросила она. — И с вашим папой?

Три маленькие головушки энергично закивали.

— Когда можно будет начать быть воителем? — нетерпеливо пропищал Львёнок.

— Очень скоро, — пообещала Белка, лизнув ему голову, затем обернулась через плечо, взглянув на Листвичку. — Вот и всё, — пробормотала она.

— Благодарю тебя! — шепнула Листвичка.

Белка повела котят сквозь папоротник, отводя колючие усики от малышей своим телом. Львёнок и Остролисточка шли по бокам Воробьишки, чтобы тот не сбился с дороги. Папоротники зашуршали и скрыли котов из виду. Когда они достигли поляны, на секунду установилась тишина, затем до Листвички донёсся целый хор голосов.

— Белка! Вы вернулись!

— С котятами! Я даже не подозревала, что ты была беременна!

— Слава Звёздному племени, что Листвичка была с тобой! Ты в порядке? Котята выглядят отлично!

— Ежевика, смотри! Ты стал отцом!

Листвичка стояла снаружи папоротниковой ограды, закрыв глаза. Три крошечных фигурки заполняли её разум, три пары глаз — зелёных, голубых, янтарных — сияли сквозь гнетущий мрак.

«Живите счастливо, мои бесценные котята. Вы всегда будете в моём сердце».

Перевод: Белоушка, Звездохвост