Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повесть о Сарэке и Аманде - Райнер Лея - Страница 13
– Савеш?.. Это еще кто?!
– На пол-тона ниже, пожалуйста, – рассмеялась Аманда. – Это мой ученик, я занимаюсь с ним английским. Он еще подросток – всего 37 лет, так что верни свои брови на место. Надеюсь, мама тебе рассказывала о некоторых особенностях их физиологии?! Парнишка изучает селе-ан-Т'Ли, и все это будет ему очень кстати. До сих пор в посольство посылали только взрослых, и об учебном материале никто не позаботился. Кроме того, – Аманда сделала паузу, – он будет у меня в долгу, а это кое-чего стоит.
– Ты у меня тоже в долгу, – хищно улыбнулся Рэм.
– Не на этот вечер, – Аманда щелкнула его по носу. – Все, разговор окончен. Завтрак остывает, черт побери!..
Лишь после ухода Рэма Аманда с раздражением отметила, что важный разговор так и не состоялся. Вот всегда с ними так – стоит завести разговор о чем-нибудь серьезном, как он мгновенно сворачивает с опасной тропы и уводит за собой собеседника… определенно, этот талант дан Рэму от рождения. Чем-чем, а обаянием его Господь Бог не обделил, это факт. С возрастом он даже внешне (в особенности своей неотразимой улыбкой) стал напоминать Аманде Первого Космонавта Земли, портрет которого висел на стене комнаты Рэма. Наверное, это бессознательное, уныло подумала Аманда, перемывая посуду; и то, что она ничего не может противопоставить влиянию, которое он на нее оказывает… что ж, это только ее собственный недостаток. Рэма как раз обвинять совершенно не в чем…
Она навела порядок в кухне и спальне и направилась в свой кабинет, чтобы продолжить занятия, прерванные накануне появлением Рэма. Все ее передвижения были ограничены первым этажом.
Второй был надежно заперт. Девять лет назад.
И открывать его Аманда не собиралась.
… – Какой еще прием? – Сарэк изобразил на лице крайнюю степень неудовольствия. Стараться, впрочем, особенно не пришлось: бесстрастное, лишенное всяких эмоций лицо элементарно отображало одну единственную эмоцию, а именно: мрачную сосредоточенность. Вроде того, как он только-только нашел логическое обоснование 8-й аксиомы Твина и вот, по вашей милости, ход его светлой мысли утерян на фиг!!! Спасибо вам большое!!!!!
Однако, его секретарша осталась совершенно равнодушна к подобным, совершенно исключительным по вулканским меркам, актерским талантам.
– Посол, вы прекрасно знаете, что на меня не действуют эти ваши ужасные выражения лица… как и эти не правдоподобные тяжелые вздохи… сделайте одолжение, оторвитесь от компьютера и ознакомьтесь с программой приема. Сарэк поднял голову и увидел Светлану. Да, номер действительно дохлый. Эта маленькая светловолосая женщина обладала выдержкой, какой и не каждый вулканец может похвастаться, – не то что человек, так что, кажется, постановка под названием «оставьте в покое спасителя мира» здесь не пройдет.
– Где? – обреченно поинтересовался Сарэк.
– В дельтанском посольстве… нет, пропустить нельзя. Дельтане крайне чувствительны и уязвимы в вопросах этикета.
– А если я…
– … заболеете ператонианской чумой?.. Да, это, пожалуй, подействует. Только надо будет предъявить справку от вашего врача, а он этого не сделает, поскольку является вулканцем, и если вы заявитесь к нему с подобным вопросом…
– … он запросит с Вулкана полную психиатрическую экспертизу, – в тон Светлане продолжил Сарэк.
… Эта сценка разыгрывалась в офисе вулканского посла достаточно регулярно и не вызывала удивления ни у одного из ее участников. За долгие годы у Светланы и Сарэка выработался свой стиль общения и он, на взгляд Сарэка, был ничем не хуже любого другого.
– Еще какие-нибудь новости? – поинтересовался посол.
– Как сказать… я выписала приглашения на нескольких стажеров с филологического факультета, занятых в программе универсального переводчика… надеюсь, вы не против?..
– Я?.. Да хоть весь факультет, только пусть они у меня под ногами не путаются.
– Без проблем. У вас есть какие-нибудь срочные поручения?..
– Нет… вы хотите уйти пораньше?
– Да.
– Вы болеете?
– Нет, – у Светланы была раздражающая привычка отвечать на вулканский манер: то есть непосредственно на поставленный вопрос и ни слова больше.
– Тогда в чем дело?..
– Ко мне прилетел сын, – сжалилась над любопытным начальником Светлана. – Он звездолетчик, и дома бывает крайне редко. Хотелось бы провести с ним побольше времени.
– Тогда идите, – семейные ценности Сарэк уважал.
… Светлана вышла, и Сарэк с грустью уставился на прозрачные листы, оставленные ею на столе. Все бы ничего в этой проклятой посольской должности; он уже давно привык к Земле и ее обитателям, даже полюбил их на свой манер, у него были здесь свои увлечения (бейсбол, например; хотя он и самому себе в этом не признался бы даже под угрозой смерти…), места, где он любил бывать… но эти светские рауты! Как он их ненавидел!!!
Да и не рожден он для подобных вещей… компьютерщик он. Банальный программист. И как это его угораздило стать послом?! То ли дело был Сасав! Красивый, светский, утонченный вулканец. Эстет. Он чувствовал себя на этих приемах как ле-матья в полную фазу Т'Хут: свободный, непринужденный, обаятельный. Он отлично понимал землян. Они были от него без ума…
Сарэк искренне не догадывался, что уже давно понимает землян в сто раз лучше Сасава, и что земляне ценят его ничуть не меньше его предшественника. Однако Сарэк был еще слишком молод, чтобы правильно оценивать подобные вещи. На данный же момент он думал о том, как ему надоели все эти идиотские рауты… ну что там такого особенного может произойти, в конце концов? Да абсолютно ничего такого, ради чего стоило бы столь бездарно тратить время!!!
За последние 50 лет он убедился в этом окончательно.
Вечером Аманде позвонила Йошико и спросила, не хочет ли она провести следующий день в ее компании. На этот раз Аманда отказалась от предложения с неподдельным огорчением. За эти долгие годы Йошико так и осталась ее самой близкой подругой, и Аманда любила проводить с ней время точно так же, как и в былые дни… кто, как не она, первой решился прийти к ней после всего, что произошло?.. Она и Рэм все время были рядом в ней в тот страшный год… но Рэм был курсантом Звездной Академии. А Йошико была рядом всегда.
Собственно, провести время в обществе Йошико являлось более широким понятием, чем это может показаться на первый взгляд: это означало также присутствие ее трехлетней дочери Макото и мужа – Гарсии Коннора. Собственно, Йошико вот уже 4 года официально являлась «миссис Коннор», в отличие от Аманды, которой совсем не улыбалось называться мадам, извините, Кузнецова… Странно звучит, не правда ли?.. Неудивительно, что мать Рэма предпочитала, чтобы ее называли просто по имени, тем более что ее вечно молодое, как у эльфа, лицо делало подобную форму обращения вполне приемлемой очень для многих.
Что ж, так или иначе, а встречу пришлось отложить. Аманда закончила перевод (если так можно назвать тот бред, что у нее получился, с неудовольствием отметила она) и занялась своим единственным вечерним платьем, за которое, кстати, были заплачены немалые деньги, а ведь оно было довольно простым по светским стандартам… что ж, будем надеяться, что когда она повысит свою квалификацию, ставка станет соответственной. Пока же она зарабатывала мелкими переводами с французского и русского на английский – и наоборот. Если создание универсального переводчика завершится тем самым триумфом, о котором каждый божий день твердят основатели данной программы, отпадет необходимость в этом… что ж… будем надеяться, что к тому времени она достаточно хорошо овладеет вулканским (здесь одним переводчиком не обойдешься)…
Аманда повесила платье на дверцу шкафа. Что же это все-таки означает?.. «Ахкх.» Боже, попробуй выговори этакое безобразие, не сломав при этом язык. Странно. Ей впервые попалось это выражение. Светлана тоже не знала его значения. Вулканцы, само собой, не очень-то стремились просвещать землян насчет тонкостей своего языка, видимо, искренне развлекаясь упорством людей, решивших посвятить свою жизнь изучению вулканской культуры. Или восхищаясь ими, черт их разберет. У них же нет эмоций, во всяком случае, именно так гласит их официальная версия. Правда, Савеш был милым и добрым парнишкой, в отличие от своих взрослых товарищей, он всегда стремился помочь Аманде в ее работе. Но он почему-то не знал значения этого слова. Как и еще пары выражений, которые ей недавно попались: «Ахн-вун» и «Ашв-кежх».
- Предыдущая
- 13/34
- Следующая