Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Профессиональный побег 2 (СИ) - Седых Глеб - Страница 13
— Ну да, простой аристократишка. Один из лучших боевых архимагов на всем Амадаре. — ухмыльнулся ректор и отщипнул виноградинку от грозди, лежащей на одной из тарелок.
— Нет, я всего лишь магистр, удостоенный службы при дворе владыки.
— Да хватит заливать. Ты, если бы захотел, уже давно мог раз пять получить звание архимага, а может и больше, учитывая количество твоих разработок. Да ты меня в бараний рог мог согнуть еще тогда, когда мы были сопливыми адептами второго курса, а теперь то уж двоих таких вмиг распылишь. Это тебе надо быть ректором академии, а не мне.
— Да хватит уже меня расхваливать, Эл, все равно не пойду к тебе учителем. Мы и так редко видимся, а ты еще время тратишь на пустые уговоры. Ты же знаешь, что учитель из меня никакой.
— Ой, ой, ой. Хватит прибедняться. — Элиан покачал головой, — Никакой он, видите ли. Чего стоят только твои ученицы, принцессы асуров. Если бы такой результат выдавал хотя бы один из моих преподавателей, то я был бы счастлив.
— Не сравнивай асуров с другими расами. К тому же я учил их только азам искусства, а остальному они обучались у своего отца и деда. Лучше давай поговорим о чем-нибудь другом, все-таки видимся от силы пару раз в год, а ты опять свою шарманку завел.
— О другом говоришь? Ну хорошо. Есть у меня новый ученик, очень талантливый, каждый день какой-нибудь сюрприз выкидывает. Вот например сегодня он пришел со своими подругами, которым сделал такие иллюзии, что любой мастер обзавидуется. А ведь совсем недавно, когда проходил испытание, даже намека не дал, что способен на такое.
— Что, такой самородок? И где же ты его раскопал? Хотелось бы увидеть такого перспективного парня и его работу. — Фирали допил вино и взял со стола ломтик сыра.
— Да вон он, видишь с Даэтой танцует? — ректор указал бокалом в дальний конец зала, где молодой парень в синем костюме, улыбаясь, танцевал с миниатюрной эльфийкой, — Кстати, если взглянешь сюда, то увидишь его работу. Вон, темная эльфийка со змеями на голове и моя дочка с крылышками за спиной.
— Ого, как быстро растут дети. Ведь совсем недавно я качал Нику на руках, а теперь она такая взрослая. Кстати, я не ослышался, ты сказал, что этот парень сделал иллюзии для своих подруг, а это значит, что твоя дочь с ним гуляет?
— Если бы. Парень оказался крепким орешком и даже несмотря на атаки с двух сторон не сдается. Уже который день моя дочь и принцесса дроу живут с ним в одном особняке, а ему хоть бы хны. Кстати, я же тебе не сказал, что это и есть тот самый асур, о котором я тебя просил разузнать. Ну так что ты сумел накопать?
— Да? Асур? А с виду и не скажешь. — Фирали состроил удивленное лицо и налил себе вина в бокал, — В общем то ничего особенного в нем нет. Обычный асур, решивший учиться в академии. Происходит из графской семьи с длинной родословной и очень приличным доходом. Сын долго уговаривал родителей об обучении в академии, но получив отказ, сбежал из дому. Вот и вся история.
— Ты уверен, что он обычный? — Элиан внимательно посмотрел на своего друга, — А не скажешь, где сейчас находиться наследный принц асуров?
— Как где? — на лице Фирали нарисовалось неподдельное удивление, — Принц, по возвращении домой, был наказан и сослан в монастырь к своему деду. Ты то уже должен знать, ведь о возвращении принца объявили еще три месяца назад.
— Да вот меня посетили сомнения. Слишком уж мой новый адепт талантливым оказался, прямо как наследный принц. Ты мне в свое время все уши прожужжал о его гениальности. Да и имечко у него похожее.
— Какое имечко? Ты же вроде говорил, что твоего асура Дакилом кличут. Причем тут принц?
— Да вот, понимаешь, представился то он Дакилом, но моя дочка называла его Суо. Ничего не напоминает? — на губах ректора появилась ехидная улыбка, — Суо — Катсуо? Слишком уж имена похожи.
— Я тебя уверяю, что принц находиться во владениях владыки. — голос магистра был уверенным, а взгляд смотрел прямо, — Так что это только твои фантазии.
— Ага. Конечно фантазии. И появление одного из самых преданных магистров владыки на празднике тоже совпадение? Ведь раньше ты ни разу не появлялся на празднествах, а всегда приходил ко мне домой или в академию.
— Да что ты городишь? Совсем из ума выжил на своей работе или это Елир на тебя так действует? А, я понял, у тебя на почве матримониальных планов крыша потекла. Может тебе стоит показаться какому-нибудь магу менталисту, чтобы подправил тебе мозги?
— Конечно, может мне уже и пора наведаться к мозгоправу, но тогда что ты скажешь на это? — ректор улыбнулся и указал бокалом на заходящих в зал вампиров, — Это тоже мои фантазии? Или пятерка высших вампиров из клана, поставляющего владыке самых лучших и преданных бойцов, просто так решила наведаться к нам на бал?
Когда глашатай объявил о прибытии графа Джордано Вальдштейна со свитой, многие гости обернулись, чтобы рассмотреть пятерку молодых разумных, одетых в шикарные черные костюмы. За осмотром молодых и опасных красавчиков никто и не заметил, что девушка, сопровождающая их, быстро скользнула в толпу и исчезла. Зато Клод с радостным выражением на лице протащил через половину зала Агнес и встал перед графом.
— Дядя! Здравствуй! Не ожидал увидеть тебя так скоро. Какими судьбами в Гарне?
— О, кого я вижу! Малыш Клод! Смотрю ты уже повзрослел, раз ходишь под ручку с такими красивыми девушками. Не познакомишь меня со своей подругой?
— Это Агнес. Она учиться на факультете целителей. — нахмурившись ответил Клод, — Агнес, познакомься с моим дядей Джордано, великим воином, который смог поступить на службу к самому владыке асуров.
— Ну не такой уж я и великий. Кстати, Клод, ты бы не распространялся про мою службу. — взгляд вампира стал неожиданно жестким, — Хорошо, что я сразу поставил купол тишины и тебя никто не слышал. Хоть иногда думай, о чем и где можно говорить.
— Прости дядя. — стушевался молодой вампир, — Просто я не думал, что это какой-то секрет.
— Ну ладно, на первый раз прощаю. А то твоя спутница уже испугалась. — граф улыбнулся и взглянул на Агнес, — Не беспокойтесь юная дама, я ничего не сделаю любимому племяннику, но вам лучше не распространяться об услышанном. А пока, не могли бы вы оставить нас наедине, и чтобы вы не скучали, я дам вам на время самого лучшего сопровождающего.
Граф щелкнул пальцами и рядом с ним возник один вампир из свиты, — Луи, позаботься о милой девушке и развлеки ее. Только смотри, даже и не пытайся ее увести у моего племянника, а то я тебя накажу.
— Слушаюсь, граф. — ответил красавец вампир и предложил руку девушке.
— Ну вот теперь можно и поговорить. — граф указал Клоду в сторону окна, рядом с которым был свободный столик с закусками, — Пойдем, присядем.
— Дядя, прошу тебя больше не называть меня малышом. Я уже совершеннолетний, а ты все еще обращаешься со мною, как с маленьким.
— Да ты и есть маленький. Вот когда ты научишься говорить там, где и когда это нужно и станешь правой рукой своего отца, вот тогда я тебя посчитаю взрослым. А пока что ты маленький и неразумный ребенок, который говорит первое пришедшее ему на ум и не думает о последствиях.
— Да что такого я сказал? Тут половина народа знает, что вампиры нашего клана служат владыке. — Клод подхватил со стола бокал с вином и вмиг осушил его.
— Не имеет значения кто и чего знает, главное, как ты себя ведешь. Пока что я не могу назвать тебя взрослым. А насчет того, что все знают, то скажу тебе следующее — знают только те, кому это положено. А вот если узнают все, то мне проходу не дадут. Каждый мелкий аристократ спит и видит, как бы подмазаться к владыке и приблизиться к его двору. Поэтому уже не первый раз с виду неглупые люди совершают совсем идиотские поступки, узнав, что рядом с ними находиться один из людей владыки. Вот например лет десять назад я был проездом в халифате, так один из тамошних зажиточных торговцев каким-то образом узнал, кто я и целый день преследовал меня. Пришлось убить его, чтобы не разболтал другим обо мне. Так что твоей подружке повезло, что ты мой племянник, а то бы из-за твоего языка она могла окончить свою жизнь уже сегодня.
- Предыдущая
- 13/22
- Следующая