Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюбленный дух, или Путешествие на край мира - Ландарь Юрий - Страница 31
Получив урок из обрубленных хвостов, русалы больше не пытались влезать на палубу, слишком страшным для них оказалось такое наказание. Они избрали другую тактику – с помощью чего-то острого, они начали долбить днище судна.
– Этак они нас быстро потопят! – забеспокоился Хотис.
– Забросить сети! – быстро нашел решение Жерсан. – Наловите рыбки на обед!
Матросам дважды повторять не пришлось. Они размотали две сети, и бросили по оба борта.
– Бросайте кошки и крючья на акул! – продолжал находить новые способы борьбы с водяными людьми капитан. – Кого-то да зацепите!
И эта тактика принесла свои плоды. Кошки и крючья то и дело цепляли чье-то тело. Целиком вытащить пока никого не удалось, но обрывки кожи попадались на каждом втором крюке. Сразу становилось понятно, насколько тесно в воде от рыболюдей. Когда почувствовали, что сети начали наполняться, потянули и их. Пока тащили сеть с левого борта, то русалы успели вспороть её, и выпустить часть соплеменников. Но кое-какая добыча все-таки не успела выскочить. Два детеныша, один взрослый русал, и молодая русалка.
– Русалу отрубите хвост, а детенышей и русалку свяжите, и к мачте! – распорядился капитан.
Распоряжение исполнили быстро. Тем временем второй сетью вытащили еще двоих взрослых самцов, одну русалку постарше, и еще одного русалченка.
– Хорошая добыча! – радовался капитан. – Сейчас будем пробовать, каковы вы на вкус! Не только же вам нас пожирать! Начнем с детенышей, они на вкус наверняка нежные.
– Я разожгу огонь! – подхватил Тиброн. – Я быстро! Для начала возьму вот этого рыбьего выкормыша. А потом попробуем остальных.
– Ты встретишь страшную смерть! – крикнул плененный ранее русал. – Это сын вождя клана. За него с тебя живьем снимут шкуру, а затем, у еще живого выедят внутренности.
– Можно подумать, до этого он меня в гости пригласить собирался, – рассмеялся кок. – А ты хорошо сказал, я буду знать, как вас готовить. Сначала нужно снять шкуру.
Капитан передал штурвал, и подошел к пленному.
– Как зовут вождя? – спросил он.
– Зирис, – после недолгого колебания, ответил тот.
Жерсан подхватил извивающегося детеныша, и выставил его над бортом:
– Зирис! Если ты не хочешь, чтобы твоего выкормыша живьем сварили в котле, убери своих людей, или как вас там, от моего корабля!
Некоторое время ничего не происходило, затем удары о днище корабля утихли. Еще через пару минут, над водой приподнялся мощный торс вождя.
– Отпусти моего сына, и ты умрешь легко! – почти без акцента сказал Зирис. Видимо у него был большой опыт общения на общем языке.
– Я предпочитаю умирать долго, и не в этом месте! – рассмеялся капитан. – Выбирай, пока пламя не слишком разгорелось, и вода в котле не закипела!
Вождь погрузился в воду, и вынырнул еще через пару минут.
– Чего ты хочешь? – спросил он.
– Свободного выхода в открытое море! – выдвинул свои требования Жерсан.
– Мой сын, и мои подданные не выдержат столько без воды.
– Мы будем поливать их водой. Если вы не будете мешать.
– Мешать не будем, а дорогу ищи сам, – и Зирис снова погрузился в воду.
Жерсан чертыхнулся, он ожидал, что ему покажут дорогу. Но рыбий вождь не пожелал этого делать. Что ж, придется идти другим путем. Капитан снова подошел к первому пленному:
– Как тебя зовут?
– Крой.
– Теперь покажешь дорогу, Крой?
– Если этого не сделал вождь, то не сделаю и я, – гордо ответил русал.
– Посмотрим, – процедил Жерсан. – Тащите сюда русалку! Нет, вон ту, молодую!
Если бы не дельфиний хвост, и не слишком большой рот, русалка выглядела бы вполне по-человечьи. Но и сейчас, её небольшая девичья грудь, приковывала взгляды разгоряченных схваткой матросов. Русалка жадно хватала ртом воздух, водя по сторонам испуганным взглядом.
– Есть желающие позабавиться с русалкой? – спросил капитан.
– Найдутся желающие, – тут же вышел вперед могучего телосложения матрос. – Я в Киреи на вахте стоял, на берег не выходил, так что мне, хоть русалку, хоть этого русала, – матрос кивнул на пленного.
Вслед за этим матросом дружно вышли еще трое.
– Мы тоже не прочь потешиться, – за всех сказал немолодой матрос.
– Она ваша, – огласил капитан. – Прибейте хвост к палубе, чтобы не брыкалась, и пользуйтесь.
Матросы двинулись к русалке, пленный задергался, пытаясь освободиться, но веревки держали крепко.
– Хорошо! – наконец воскликнул он. – Я покажу вам дорогу! Только освободите её. – Видать, не совсем чужой ему оказалась русалка.
– Я отпущу всех, но только когда выйдем в открытое море, – поставил свои условия Жерсан.
– И вы ничего с ней не сделаете, – уточнил Крой.
– Абсолютно ничего, – согласился капитан.
– Но капитан, а как же мы? – обиженно спросил обделенный женской лаской матрос.
– Если захочешь, то можешь прыгнуть за ней в море, и попользовать там, – разрешил капитан. Матрос сразу сник. – Но ты не расстраивайся раньше времени, если что пойдет не так, ты первый, кто её получит. Так что держись поблизости. А сейчас полейте всех пленных водой, и за работу!
Команда засуетилась. Появился шанс выжить, и этим шансом нужно воспользоваться. Капитан снова занял место возле штурвала. Кроя привязали рядом, чтобы показывал дорогу. И тот начал выполнять свои лоцманские обязанности.
Из внутреннего озера вели три протоки, Крей показал на правую. Пока судно уверенно шло по течению. Глубины протоки хватало, ширины тоже. Иногда в воде показывались знакомые силуэты, но слишком близко к кораблю они не подходили. Уверенность в свободе все крепла, казалось, уже ничто не может помешать «Нереяне» выбраться из западни. Но тут судно заскребло днищем, и остановилось.
– Это что такое?! – приставив нож к горлу русала, спросил Жерсан.
– Наверное, ваш корабль слишком большой, и зацепился за кораллы, – предположил Крой. – По этому каналу уже давно никто не плавал, так что он вполне мог зарасти кораллами.
– А другой дороги, что не было?
– Это единственная дорога, которой ваш корабль может пройти до моря.
Жерсан снова чертыхнулся, и, прикрываясь детенышем, выглянул за борт, внизу действительно раскинулся целый сад кораллов.
– Эй, Зирис! Помоги разбить кораллы! И ты быстрей получишь своего детеныша назад!
– Да ты совсем обнаглел человечишка! – возмутился вождь. – Я обещал не трогать тебя, твой корабль, и твоих людей, на большее не рассчитывай. Я и так слишком добрый, да и то, потому, что недавно один корабль здесь уже разбился, так что мы не голодны.
– Ладно, попробуем справиться сами. Но если кто-то из вас попытается нам помешать, ваших детей ждет страшная смерть! А те две русалки, что к нам попали, узнают любовь наших матросов. И мы не будем с ними ласковы!
Капитан отошел от борта:
– Нужны добровольцы, чтобы разбить кораллы под днищем.
Актур, хромая, вышел сразу:
– Я пойду!
– Хорошо кузнец, хотя толку от тебя там будет немного, ведь ты ранен, и плохо плаваешь, но сейчас пригодятся любые руки.
– Я тоже пойду, – не остался в стороне матрос, у которого отобрали возможность познать любовь русалки, и после этого жизнь для него, по-видимому, потеряла всякий смысл.
Худо-бедно набрали десяток отчаянных матросов, согласившихся рискнуть жизнью, и сунуться воду, буквально кишащую хищными обитателями, которые были гораздо опасней акул.
– Пустите и меня, – подал голос Крой. – Я сделаю там больше, чем все ваши люди вместе взятые. Не бойтесь, я не оставлю здесь Классу.
– Класса, это наша малышка? – уточнил Жерсан.
– Да. Она моя невеста.
Русалка еще шире распахнула, и так большие глаза.
– Похоже, она слышит об этом первый раз, – засомневался Хотис.
Русал вполне по-человечески засмущался:
– Это потому, что она слишком молода, и я хотел заявить на неё права, и биться за неё, через две луны.
– Хорошо, поверим тебе, – внимательно посмотрев на молодых пленных, и убедившись, что они не чужие друг другу, решил капитан. – Актур, присмотри за ним. Если увидишь что-то подозрительное, убей его. Тебе ведь тоже нужно встретиться со своей любимой.
- Предыдущая
- 31/60
- Следующая
