Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белые врата (СИ) - Волкова Дарья - Страница 36
Глава 23. С неожиданными поворотами
– Дидье, здравствуй! Это Арлетт Деларю.
– Арлетт, девочка моя… Здравствуй, здравствуй… Чем обязан таким вниманием к старику?
– Ох уж и старик… Надеюсь, не разбудила тебя?
– Хотел бы я, чтобы так оно и было, но – увы… я уже пару часов как на ногах. У нас тут такое творится – не поспишь много-то. Ну, ты, наверное, видела в новостях.
– Я, собственно, поэтому и звоню, Дидье…
– Что случилось?
Арлетт вздыхает. Только бы ее подозрения не подтвердились!
– Я второй день не могу дозвониться до своего друга. Он живет в моем шале. Я ему звонила вчера вечером, сегодня утром… У него телефон недоступен… – она старается, чтобы голос звучал ровно. – И… не мог бы ты…
– Говори имя и фамилию своего друга, – Бартоли открывает на компьютере список погибших и пропавших без вести за последний месяц.
– Артим Литвинский.
– ЧТО?! КАК?!
– Литвинский Артим. Он русский, – поясняет Арлет.
– Да я уже в курсе, что русский… – ворчит спасатель, разглядывая листок, оставленный вчерашним «героем дня». Именно он, Литвинский. Что за фамилия варварская, не произнести…
– Откуда?!
– Мы его вчера из-под лавины откопали.
Совершенно нечленораздельный звук на другом конце трубке – то ли вздох, то ли всхлип, то ли стон.
– Живого откопали, не паникуй так!
– Как?… – только и может произнести она.
– Это ты у своего красавца спроси – как! Какого черта его понесло наверх, когда вокруг все сыпется?! Где ты нашла этого идиота?!
– Я… ох… с ним все в порядке?
– Жив-здоров, не поломал ничего, так, подзадохнулся только немного… Нет, ты мне скажи, на какой помойке ты подобрало это чучело безмозглое?
– Подобрала? Скорее, это он меня подобрал.
– Не понял?…
– Помнишь, я тебе рассказывала про свою последнюю экспедицию? И как чуть не погибла там? Ты еще говорил, что руководитель экспедиции тогда непрофессионально поступил, а русский шерпа все правильно сделал?
– Ну, помню. Так оно и было. Парень тебе жизнь точно спас, а могли бы и все выжить, если б его послушались.
– Это он и есть.
– А так и не скажешь, что у идиота мозги есть, – Бартоли изумлен донельзя. – Хотя… он потом реабилитировался.
– Каким образом?
– Ты же знаешь, как у нас бывает. Лавины идут одна за одной. Только мы его откопали, отъехали пару километров – еще один сход, на дорогу. Машины завалило. Копал вместе с нами, четырех человек лично достал. Живых. Так что… я его простил.
– Дидье, а ты не мог бы… проверить…
– Нет, не могу. Или чуть позже. Сейчас у нас каждый человек на счету, чтобы просто послать и проверить, что там с твоим русским.
– Дидье…
– Да все в порядке с ним! Мы его вчера до дому довезли, он нам ручкой помахал на прощанье. Отсыпается, наверное, после таких-то приключений можно и пару суток проспать. Все, Арлетт, удачи и пока! Ко мне пришли.
Она слушает короткие гудки в трубке. Смотрит рассеянно на бумаги на столе. Взгляд на часы на стене. Она еще успеет… успеет на ближайший экспресс до Бург Сен-Морис. Неизвестность убивает, и слова старого друга ее отца мало успокоили. Она должна увидеть Арти!
Солнечный луч важно и неспешно путешествует по комнате, без препятствий проникнув сквозь незадернутые шторы. Зажигает золотистые искры в волосах лежащего на диване мужчины, греет ему веки. Но тот не просыпается ни от света, ни от звука поворачивающегося в замке ключа. Сон его крепок и глубок.
Он действительно тут, дома. Арлетт обессилено опускает сумку на пол и медленно подходит к дивану, опускается на колени. Глаза жадно вбирают в себя подробности. Запекшаяся кровь на нижней губе, длинная ссадина поперек щеки. Потом, быстрым движением руку к шее, на пульс – ей вдруг показалось, что… показалось!
Она утыкается лбом в его плечо. Пустота, просто пустота внутри вместо чувства радости, облегчения.
Он шевелится от ее движения рядом, ворочается, вздыхает. И просыпается.
– Аль? – хрипло, прокашливаясь, прикрывая глаза от солнца.
– Я, – она отвечает тихо, не поднимая головы, все также прижимаясь лбом к плечу.
– Ты приехала?… – голова словно набита ватой, и кроме констатации очевидных фактов он не способен ни на что более.
Она все-таки поднимает лицо. Это именно то, что требуется мужчине спросонья – видеть полные слез глаза своей женщины.
– Зачем? Скажи мне – зачем?!
– Будешь ругаться, да?
В этом вопросе, в его тоне все – и его признание собственной неправоты, и откровенное нежелание объясняться и оправдываться.
– Не буду, – она встает, тыльной стороной ладони вытирает глаза. – Слушай, я есть хочу, даже позавтракать не успела, так торопилась к тебе…
– А ты откуда знаешь вообще?… – ура, голова начинает работать, соображать, делать выводы, отличные от очевидных.
– Дидье Бартоли сказал.
– Дидье?! Откуда ты его знаешь? – он садится. Понимает, что лучше б он этого не делал. Ощущение такое, будто группа спасателей накануне пинала его ногами, не снимая горнолыжных ботинок. Ужас, как все болит…
– Он дружил с моим отцом. Что у нас в холодильнике из еды?
– Не знаю, – морщится, вставая. – Сейчас придумаю что-нибудь.
– Не нужно, я сама Ты иди, в душ сходи, переоденься. Я пока приготовлю что-нибудь.
– Хорошо, – кивает. Душ – это действительно замечательно. – Спасибо.
– А что у тебя с телефоном?
А черт его знает, что с телефоном… Он про него забыл совершенно. Где он? В куртке, скорее всего, замерз.
Поискал глазами куртку, а, вот она, валяется у двери. Достал телефон, действительно, отключен.
Она от плиты смотрит, как он, прихрамывая, медленно поднимается по лестнице, с курткой и телефоном в руках. Опустошение по-прежнему не отпускает. Ну, ничего, главное – что живой.
Ели они преимущественно молча, Артем пытался разговорить Арлетт, она отвечала односложно, думая о чем-то своем. Подробностей вчерашнего дня не выпытывала, да и ему не хотелось рассказывать. Если уж совсем откровенно, то было стыдно. За то, скольким людям он доставил своими действиями проблемы и хлопоты. Двадцать три входящих от нее, как проинформировал его телефон, как только «ожил».
И еще один входящий. Берет трубку, номер неизвестен, кажется, местный.
– Алло?
Он не понял и половины. Это Дидье Бартоли. Вроде бы, хочет его видеть, причем, срочно. Кажется, злой как черт. Хотя чего злится – непонятно, ведь ему не назначали конкретного времени, когда он должен придти в офис к спасателям. Дидье орет так, что у него звенит в ухе. Может, он чего-то не понимает?
Арлетт встревожено смотрит на его недоуменное лицо.
– Аль, это твой друг Дидье. Орет так, что я ничего не понимаю. Поговори, а?
Аленка берет трубку. Внимательно слушает, что-то переспрашивает, потом нажимает отбой.
– Дидье ждет тебя в офисе. Срочно.
– А что случилось?
– Не знаю, тебе виднее. Мне он не сообщил. Сказал только, что ты ему нужен. Очень срочно. Просто сию секунду. А если Бартоли говорит: «Сию секунду»…
– Я понял, – вздыхает Артем, с грустью глядя на только что налитую чашку горячего кофе. – Объясни хоть, где этот их офис находится.
Сначала он подумал, что все-таки ошибся адресом, или неправильно понял Алькины объяснения. Перед искомым домом толпа народу. Народу преимущественно журналистского, в толпе фото- и видео камеры, почти все с микрофонами.
Куда он попал? Лезет в карман за телефоном, чтобы перезвонить Дидье. И слышит голос Бартоли, но не из телефона, а откуда-то со стороны.
– А вот и он!
Он натурально попал! Толпа журналистов, как по команде, поворачивается к нему. На него нацеливаются камеры, кто-то что спрашивает. В этот же момент за руку хватают, он оборачивается со стойким намерением дать в табло – а это один из вчерашних ребят, имя не помнит.
- Предыдущая
- 36/42
- Следующая