Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Mass Effect - Карпишин Дрю - Страница 85
— И ты уверена, что никогда не упоминала об этом при нем? Откуда, черт побери, у одного из твоих лаборантов доступ к совершенно секретным документам? — с тревогой спросил Хендел. — Что-то тут не складывается.
Кали смогла только кивнуть; ее пробрала дрожь при мысли о том, что человек, с которым она спала, лгал ей все это время. О чем еще он лгал? И почему?
— Мне нужно потолковать с Джиро. Немедленно! — сказал ей Хендел, рывком открыв ящик своего стола и вытащив оттуда пистолет. — Где он? — требовательно спросил он, засовывая пистолет в кобуру на бедре.
— Он пошел навестить Джиллиан.
Хендел нажал несколько кнопок на переговорном устройстве. Он двигался быстро, но оставался спокойным и сосредоточенным. Кали тоже была расстроена, но такая спешка Хендела все равно удивила ее. Возможно, он хотел поскорее вернуть ситуацию под свой контроль, желая сосредоточиться на чем-то другом и не думать о вчерашних событиях.
— Изолятор, — произнес голос медсестры.
— Говорит начальник службы безопасности Хендел Митра. Доктор Тошива уже навешал Джиллиан?
— Да, сэр. Он повел ее в атриум. Вы хотите, чтобы я…
Хендел отрубил связь, рявкнув громко: «открыть дверь!», и выскочил из комнаты. Он двигался с такой скоростью, что Кали замешкалась на секунду, прежде чем броситься за ним следом.
Глава 11
— Мы уже почти пришли, — ободряюще произнес Джиро. — Еще немного, и мы сможем присесть.
Джиллиан ступала медленно, делая один болезненно выверенный шаг за другим по прогулочной дорожке атриума Академии Гриссома. Джиро следовало ожидать чего-то подобного. Все эти деревья и растения сбивали ее с толку: листья самых разнообразных форм и цветы всех мыслимых оттенков — ее ограниченное восприятие было просто не в состоянии справиться со всем тем, что она видела.
Они до сих пор не встретили ни единой живой души — не удивительно, потому что в этот час большинство сотрудников и студентов были на занятиях. Но тропинки, по которым они шли через заросший лесом парк, давно облюбовали те, кто увлекался бегом в свободное время. Он вовсе не собирался давать ей препарат прямо здесь, потому что какой-нибудь свободный от вахты солдат Альянса мог внезапно появиться и застать его за этим делом. Поэтому он изо всех сил пытался поторопить ее, стараясь в то же время не проявлять слишком сильного нетерпения и не растревожить хрупкое ее хрупкое психическое равновесие.
— Мы сможем отдохнуть у водопада. Идем, Джиллиан. Еще чуть-чуть.
Атриум представлял собой пять акров леса, тщательно воссозданного в центре космической станции с целью создать место, где преподаватели и ученики могли прикоснуться к природе. Стеклянная крыша была оборудована поворачивающимися зеркалами, которые направляли вниз отраженный свет солнца Элизиума, имитируя естественные циклы дня и ночи и смену времен года.
Большая часть здешних растений происходила с близлежащей планеты, хотя попадались и несколько экзотических видов, привезенных из других колониальных миров; они размещались в специальных садах, расположенных по всему парку. Также под постоянным наблюдением тут жили колонии насекомых, птицы и маленькие млекопитающие, завезенные с Элизиума, а небольшие ручьи, прорезавшие землю, населяло множество видов рыб.
Ручьи были искусственными, вода в них прокачивалась по замкнутому кольцу, которое начиналось и заканчивалось в большом пруду, расположенном на вершине покрытого травой холма в центре парка. У основания холма специально оставили небольшое открытое пространство, где вода из пруда создавала рукотворный водопад — любимое многими место для пикников и отдыха. Однако в это время, как полагал Джиро, там никого не должно быть… кроме того, поляна эта находилась достаточно далеко от беговых дорожек.
— Вот молодец, Джиллиан, — проворковал он, когда она снова двинулась вперед. Она медленно поворачивала голову из стороны в сторону, зачарованная чудесным видом вокруг нее.
— Хорошо, теперь давай повернем направо, — сказал он, когда они подошли к развилке, где от беговой дорожки отходила узкая тропинка. Рукотворное солнце припекало по-настоящему; он успел вспотеть в своем лабораторном халате.
По пути к водопаду Джиллиан один раз споткнулась: в отличие от тщательно расчищенных беговых дорожек, эта тропинка заросла корнями и сделалась ухабистой и неровной. Он успел схватить ее за локоть, чтобы она не упала. По счастью, все ее внимание было поглощено мелким грызуном с Элизиума — некоей разновидностью бурундука, — насвистывавшего в ветвях дерева над их головами, поэтому она никак не отреагировала не его прикосновение.
По-прежнему крепко держа ее за локоть, Джиро быстро повел ее вперед по дорожке, пока они не достигли пункта своего назначения. Полдюжины скамеек были расставлены по краю поляны таким образом, чтобы любой, сидящий на них, мог наблюдать за водой, низвергающейся с пятиметровой высоты в лежащий внизу пруд. Он с облегчением отметил, что все скамейки пусты.
До обеда оставалось еще около часа, и вряд ли кто-нибудь придет сюда до этого времени. Но он не хотел рисковать больше, чем того требовало его дело. Все еще держа Джиллиан за локоть, он отвел ее к одной из отдаленных скамеек, скрытых в тени, и усадил, отпустив руку.
Затем он подождал немного, давая ей возможность привыкнуть к новому окружению. Он надеялся, что мягкий плеск водопада подействует на нее успокаивающе. Через несколько минут она пробормотала:
— Зачем ты привел меня сюда?
Джиро сообразил, что она, должно быть, почувствовала его спешку и нетерпение. Он тщательно взвесил свои следующие слова. Ему не хотелось пугать или расстраивать ее — только не после того, как она продемонстрировала, на что способна.
— Мне нужно проверить твои показатели, Джиллиан, — произнес он, стараясь сохранять официальный тон.
Она нахмурилась, и его сердце начало биться немного быстрее.
— Мисс Сандерс проверяла их вчера.
— Я знаю, что ты не любишь эту процедуру, но мне нужно проверить их еще раз, — объяснил он. — Из-за того, что произошло вчера.
Джиллиан закусила губу, затем кивнула и наклонила вперед голову, подставляя шею. Он сунул руку в карман халата и вытащил пузырек, который дал ему Грейсон. Из другого кармана он извлек шприц с длинной иглой.
— Будет немного больно, — предупредил он ее, наполняя шприц.
Оттянув вниз воротник ее футболки, он ввел длинную иглу в область между ее плеч, осторожно продвигая острие между позвонков.
Как и проинструктировали его Церберы, она приняла предыдущую дозу внутрь; он растворил ее в стакане воды, который дал выпить Джиллиан. Однако частью их настоящего эксперимента являлось условие, чтобы каждая следующая доза была введена напрямую в спинномозговой канал.
Джиллиан тихо застонала, когда его большой палец надавил на головку шприца. Джиро точно не знал, какой именно наркотик дают Джиллиан, но он знал достаточно, чтобы догадаться, что это какая-то разновидность неврологического стимулятора. Предыдущая доза оказалась в значительной мере ослаблена тем, что прежде чем попасть в нервную систему, наркотик должен был сначала пройти через пищеварительный тракт и кровеносную систему. На этот раз, инъекция, сделанная прямо в спинной мозг, должна была иметь более быстрый и резкий эффект.
— Готово, — произнес он, вытаскивая иглу.
Джиллиан подняла голову, взгляд ее сфокусировался на водопаде. Она рассеянно потерла рукой шею в месте укола.
Странно. Раньше она никогда так не делала.
— Болит? — спросил он.
Девочка не ответила, но отняла руку от шеи. Рука плетью упала вниз, беспомощно повиснув вдоль тела.
— Джиллиан? Что случилось?
Ее голова наклонилась вбок, глаза закатились. Тело ее начало дрожать, затем трястись, а затем резко выгнулось. Она начала падать со скамейки, и Джиро еле успел схватить ее до того, как она ударилась головой о землю.
Он усадил ее обратно на сиденье, а ее руки и ноги продолжали дергаться и биться в конвульсиях сильнейшего припадка.
- Предыдущая
- 85/241
- Следующая
