Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Mass Effect - Карпишин Дрю - Страница 201
В идеальном случае убийство Макканна должно было сопровождаться и убийством девушки по имени Джиллиан, но, судя по тому, что он сейчас услышал, девчонка пропала. Однако у него есть чем заняться, пока она снова себя не обнаружит. Ему предстоит выкрасть тело Грейсона. На этом особенно настаивает Призрак. А задача предстоит не из легких, и это подтверждают результаты проведенных им накануне расследований. Тело находится в судебной лаборатории службы безопасности. В помещении, расположенном под Президиумом и охраняемом ультрасовременной системой защиты.
После применения щедрой порции медигеля и отдыха его правой ноге стало значительно легче, хотя нельзя сказать, чтобы конечность действовала безукоризненно. Поэтому Лэнг перевел свою систему наблюдения в режим автоматической записи, снова изменил внешность, уложил в небольшую сумку новую камеру и отправился разыскивать намеченный адрес в голубом секторе. Времени в запасе было достаточно, и он наслаждался искусственным солнечным светом.
Уилбур Оби вел размеренную жизнь. Он всегда поднимался в 6:30, приходил на службу в 8:00, и к 5:00 был свободен. Затем он посещал один из трех ресторанов и брал с собой ужин.
Кто-то мог бы назвать смешной подобную рутину, но Оби ценил заведенный порядок. Потому что, в отличие от всего происходящего в Цитадели, это он мог контролировать. И находил немалое утешение в том, что может по-своему организовать свой день и свое жилище, в котором для всего имелось свое место и все было на месте.
Выйдя из магазинчика Зуки, он отправился домой, предвкушая пару дней приятного уединения. Ему предстояло выполнить кое-какие хозяйственные дела по дому, поиграть с виртуальным питомцем и посмотреть любимые фильмы. Двери здания послушно раздвинулись, пропустив Оби в ничем не примечательный вестибюль. Поднявшись на несколько ступеней, он оказался на лестничной площадке перед дверью своей квартиры.
Оби ввел электронный код, подождал, пока створка не отошла в сторону, и вошел внутрь. Уже стемнело, и он был готов подать команду «Зажечь свет», как вдруг услышал шорох. Он только начал поворачиваться на неожиданный звук, но в шею вонзилась игла, и он ощутил болезненный укол. Внезапно он стал падать, хотя оставался в полном сознании и понимал все, что ему говорили.
— Это не займет много времени, — раздался почти дружеский голос. — Сначала я закреплю твои веки, чтобы держать глаза открытыми. А потом специальной камерой сделаю снимки твоей сетчатки. Это немного неприятно, но абсолютно необходимо, поскольку снимки с мертвого тела получаются некачественными.
Оби попытался возразить и сопротивляться, но его тело было парализовано. Тем временем ему подняли веки и закрепили в этом положении. По голосу Оби понял, что напал на него мужчина, но, кроме неясного силуэта, ничего не мог рассмотреть, потому что к лицу немедленно прижалось какое-то устройство.
— Это камера, — пояснил тот же голос, пока в глаза Оби били яркие вспышки.
— Ну вот, — продолжил мужчина. — Этого достаточно. Я получил все, что хотел. Извини за неудобство, но мы ведем войну, так что жертвы неизбежны.
Оби все еще размышлял, что могли бы означать эти слова, когда Лэнг перерезал ему горло.
Лэнг предпочитал работать в одиночку. Но иногда и ему требовалась помощь. И операция по похищению тела Грейсона как раз стала таким случаем. Но не потому, что Лэнгу требовался помощник, чтобы проникнуть в судебную лабораторию СБЦ. С этим он и сам справится. Нет, проблема состояла в том, что тело Грейсона содержалось в стазис-капсуле и такая ноша была слишком тяжелой для одного человека.
И где же найти таких людей, что ему требуются? «Берлога Хоры» была бы идеальным местом, но Лэнг не мог туда вернуться, а потому решил пройтись по барам поблизости от Пятого космопорта. Близлежащие заведения посещались по большей части астронавтами, торговцами и разнообразными проходимцами. То, что нужно.
После безрезультатного блуждания по полупустым заведениям и посещения одного ресторанчика, обслуживающего преимущественно азари, Лэнг добрался до бара «Свободное падение». Здесь присутствовали самые различные клиенты — люди, саларианцы, турианцы, батарианцы и даже парочка кроганов. И, судя по настороженным взглядам, здесь обстряпывалось немало темных делишек.
Под потолком повисла голубоватая пелена дыма, где-то раздавалось уханье саларианского техно, а на больших экранах транслировался матч по слэмболу в условиях невесомости. Как только счет стал в пользу команды красного сектора, в зале послышались оживленные возгласы.
Лэнг заметил только что освободившийся столик и поспешил его занять. Стульев здесь не было, только столы на одной ножке, высоту которых можно было регулировать в зависимости от потребностей клиентов. Не прошло и минуты, как к нему подошла скудно одетая азари, чтобы принять заказ.
— Я предпочитаю «Хонзо», — сказал оперативник, — и внимательное отношение, если рассчитываете на щедрые чаевые.
— Нам не разрешается вступать в сексуальные связи с клиентами, — ответила азари.
Лэнг понимающе усмехнулся:
— Нет, я имел в виду отношения иного вида. Я хочу нанять пару парней. Таких, которые могли бы пробежаться с тяжелым грузом на плечах, но при этом не болтали бы лишнего. Есть такие на примете?
У азари были потрясающе красивые зеленые глаза, и правым она энергично подмигнула Лэнгу:
— Один «Хонзо» и два бугая, заказ принят!
С этими словами она удалилась.
Саке появилось уже через несколько минут. Лэнг не успел выпить и половины, как у столика остановился пожилой мужчина. У него были седые волосы до плеч, двухдневная щетина и вид человека, знавшего лучшие времена.
— Хоббс. Рекс Хоббс. Я слышал, тебе нужны люди.
Лэнг окинул его внимательным взглядом:
— Это верно… Расскажи немного о себе.
Хоббс пожал плечами:
— Я занимался всем понемногу, но недавно прогорел и оказался на мели.
— Настолько на мели, что берешься за любое дело?
Хоббс криво усмехнулся:
— Мне не впервой.
Лэнг отпил глоток саке.
— Я ищу двоих человек, которые помогли бы вытащить предмет, запертый в одной организации. Систему охраны я беру на себя. Но чтобы вынести груз, мне потребуется помощь.
— Звучит заманчиво, — отозвался Хоббс. — А о каком предмете идет речь?
— О теле.
— О мертвом теле?
— Точно.
— Зачем?
— Какая разница? Я плачу тысячу кредитов за два дня работы.
Хоббс ненадолго задумался.
— Ты сумеешь нас впустить и выпустить? И никакой погони?
Лэнг пожал плечами:
— Гарантий дать не могу, но я буду с вами. Так что шансы у всех одинаковые.
Глаза Хоббса алчно блеснули.
— Я в деле, — кивнув, сказал он.
— Отлично. Выпивка за мной. Осталось дождаться третьего члена нашей команды.
Вскоре к столику подошел откровенный забулдыга, но ему было отказано. Вполне вероятно, что он мог протрезветь и какое-то время продержаться, но проверять это у Лэнга не было ни времени, ни желания.
Минут через пятнадцать появился очередной кандидат. Это была женщина по имени Ри Нефари, смуглокожая, со множеством косичек и пирсингом в нижней губе. Серебряная булавка представляла собой уменьшенную копию бедренной кости человека.
Лэнг нахмурился:
— Ты женщина.
Нефари ответила улыбкой:
— Не могу опровергнуть это заявление.
— Я искал мужчину.
— Почему?
— Работа связана с переносом тяжелого груза.
Нефари кивнула:
— Давай договоримся так… Мы устроим поединок по армрестлингу с этим парнем. Если я положу его руку, работа моя.
Губы Хоббса чуть раздвинулись в усмешке.
— Ладно, девка. Ставь локоть.
Лэнг пожал плечами:
— Договорились.
Лэнг понял, что Хоббс попал в переделку, в тот самый момент, когда соперники сцепили руки. Нефари была сильной, уверенной в себе и наверняка и раньше побеждала мужчин. У Лэнга возникло смутное подозрение, что она — хотя бы частично — зарабатывала себе на жизнь тем, что ставила нахалов на место. Но отступать Хоббсу было поздно, и, когда Лэнг подал сигнал к началу, он собрал все свои силы, чтобы прижать руку Нефари к столу.
- Предыдущая
- 201/241
- Следующая
