Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангельское пламя (Ангельский огонь) - Райли Юджиния - Страница 23
Эмили как следует постаралась одеть Анжелику. Ее платья были по-ангельски скромны и в то же время так очаровательны, что она в них могла свести с ума любого мужчину. Почему же он не может сорвать эту розу, взять то, что принадлежит ему по праву?
Ролан про себя произнес проклятия. Он прекрасно понимал, почему вынужден сидеть здесь. Он раздумывает, вместо того чтобы пойти и предъявить свои супружеские права, как сделал бы любой на его месте. Он так хотел любви Анжелики! А что касается долга… О нет, он уже выполнил свою «обязанность» со своей первой женой Луизой.
Живость Анжелики привлекала Ролана. Часто она смотрела на него с такой страстью в темных глазах, что он был готов схватить ее в объятия и целовать, ласкать до изнеможения.
И все же Анжелика не сделала и не сказала ничего такого, что дало бы ему понять: она сама хотела этого брака. Да, черт побери, он не тронет это восхитительное тело, пока не будет уверен, что она с радостью примет его. Нет, пусть даже сама потребует этого. И больше никаких размышлений о супружеском долге!
Глава 13
На следующее утро Анжелика встала позже обычного и чувствовала себя гораздо лучше. Она, как всегда, сотворила обычную утреннюю молитву, попросив особого благословения для душ своих дорогих родителей. Позавтракав, она спустилась вниз, в гостиную, чтобы, как было условлено с Бланш, осмотреть дом.
Бланш встала и сделала несколько шагов навстречу Анжелике.
— Доброе утро, дорогая. Надеюсь, вам было удобно спать?
— Да, очень, — ответила Анжелика. — А где Ролан? — Сообразив, что сделает грубую ошибку, если покажет, что ничего о нем не знает, добавила: — Похоже, мой муж привык вставать очень рано. Я так и не видела его утром.
Бланш никак не отреагировала на это.
— Ролан осматривает наши поля сахарного тростника вместе с управляющим, мистером Юргеном. Думаю, он вернется к ленчу. Ролан напомнил мне, что хотел провезти вас по плантации во второй половине дня.
— Я с удовольствием поеду.
— Отлично. Не хотите ли осмотреть дом?
— Очень хочу.
Бланш принялась водить Анжелику по комнатам. На первом этаже, рядом с гостиной, располагалась столовая. Были еще четыре комнаты поменьше: библиотека, кабинет Ролана и помещения для домашних надобностей и всяких дел, связанных с управлением плантацией.
Когда обе дамы вошли в библиотеку, Анжелика сразу же обратила внимание на картину, написанную маслом.
— Какие замечательные картины развешаны по всему дому, — заметила она. — Кто этот художник?
Бланш посмотрела на картину, где был изображен аллигатор, гревшийся на берегу под лучами солнца.
— Художник — моя мать, — тихо сказала Бланш. — Она умерла пять лет назад.
— Ах, это ваша мать. — Анжелика с сочувствием взглянула на Бланш. — Да, она была замечательным художником. Несомненно, вы талантливы в нее. Вы стали превосходной музыкантшей.
— Благодарю вас, моя дорогая.
Бланш улыбнулась Анжелике одной из тех мимолетных улыбок, в которых было так мало чувства. Анжелика вздохнула, поняв, что расположить к себе Бланш будет совсем не легко.
Анжелике очень понравилась библиотека. Вдоль стен стояли высокие — до потолка — книжные шкафы. Ей хотелось заглянуть в старинные книги в позолоченных переплетах. Дома у них было мало книг — Шекспир и Диккенс, да еще несколько богословских сочинений. Но семья дорожила этими книгами. Отец с наслаждением читал их.
Анжелика рассматривала большой рояль, стоявший в углу. Это был замечательный инструмент, сделанный из полированного красного дерева, с ажурным пюпитром, сверкающими клавишами из слоновой кости и массивными ножками, украшенными резьбой. На пюпитре так и остались стоять ноты «Вечерней звезды». Анжелика не смогла удержаться от соблазна, подошла к инструменту и легко коснулась пальцами клавиш.
— Вы играете? — спросила Бланш, стоявшая за ее спиной. Анжелика обернулась к Бланш, слегка покраснев.
— Немного. Мой учитель музыки обучил меня только нескольким аккордам, чтобы я могла упражнять голос. У нашей семьи не было пианино, но священник в нашей деревне позволял мне петь в церкви.
Бланш внимательно взглянула на Анжелику. Она было начала что-то говорить, но передумала.
— Понимаю. Ну хорошо, не хотите ли подняться наверх?
— Бланш, мне кое-что непонятно.
— Что же?
— Почему вы держите рояль здесь? Он такой красивый. Рояль можно поставить в гостиной, чтобы все его видели и могли наслаждаться вашей блестящей игрой.
Бланш ответила крайне сухо:
— Мне нравится играть в одиночестве. Ролан ничего не имеет против этого.
Анжелика прикусила губу. Такому роялю не место в тесной комнате. Она велит переставить его, но будет действовать очень осмотрительно, чтобы не задеть чувства Бланш.
Скоро дом был осмотрен. Бланш провела Анжелику в кухню, которая была отделена от дома длинным крытым переходом. В этом большом помещении с каменным полом вовсю кипела работа. У большого деревянного стола темнокожие женщины резали кабачки, лущили кукурузу и горох, месили тесто для хлеба. Караваи, пекущиеся в большой каменной печи у стены, наполняли все вокруг соблазнительным ароматом. Стояла адская жара. Анжелика подивилась, как эти черные женщины могут работать в таком пекле. Кухарки бросали на Анжелику и Бланш любопытные взгляды и тут же опускали глаза.
Кухня, как и все в доме, была идеально чистой.
— Я должна сделать вам комплимент, Бланш, — сказала Анжелика, переводя взгляд со сверкающего чистотой пола на связки специй, которые были развешаны для просушки под потолком. — В Бель-Элиз все в полном порядке.
— Благодарю вас, Анжелика, — улыбнулась Бланш, на этот раз, кажется, искренне.
В крытом переходе к главному дому Бланш остановилась и повернулась к Анжелике. Она как-то неловко вытащила из кармана связку ключей.
— Полагаю, теперь вам понадобится все это, — сказала она. — Здесь ключи от дома и всех комнат, а также от шкафов с кофе, чаем и сахаром, что стоят на кухне.
Анжелика внимательно посмотрела на эту женщину. Хотя Бланш говорила осторожно, лицо выдавало ее волнение. Анжелика понимала: передача ключей означала, что управление домом переходит к ней как к хозяйке имения. Она была достаточно разумна, чтобы сразу принять ключи.
— Благодарю вас, Бланш, — произнесла Анжелика, приняв звенящую связку. — Но я рассчитываю на вашу помощь. Нужно время, чтобы привыкнуть к роли хозяйки Бель-Элиз.
— Хорошо, — сдержанно произнесла Бланш и добавила: — Ролан просил меня помочь вам.
Анжелика поблагодарила Бланш за прогулку по дому, и они расстались. Анжелика смотрела, как Бланш поднималась по лестнице, ее черная юбка развевалась на ходу. Она вздохнула. Бланш Сарджент была загадкой, холодной и отчужденной женщиной, и Анжелике казалось, что она никогда не сможет разгадать свою новую родственницу. Это очень ее беспокоило.
Бланш поднялась к себе в комнату. Она прислонилась спиной к закрытой двери и почувствовала, что дрожит. Вот теперь все сделано, печально подумала она. Девчонка заняла ее место. И все это так неожиданно. Ведь только вечером Анжелика Делакруа явилась в Бель-Элиз…
Бланш не сопротивляясь передала ключи. Так велел брат. Ролан, кажется, без ума от жены.
Но Бланш вовсе не собиралась сдаваться. Пока еще нет.
Бланш прошла к туалетному столику и долго смотрела на свое отражение в зеркале. Она потрогала проклятое красное пятно с левой стороны лица, а потом ее рука бессильно упала вниз.
Она с огорчением вспомнила все, что произошло в последние сутки. Она была просто поражена, когда Ролан неожиданно появился со своей молодой женой. Он всего неделю назад уехал в Новый Орлеан по делам и вдруг появился с женой!
Жена Ролана была красива, очаровательна. И молода! Она имела все, чего не было у Бланш. Но эта юная дама оказалась и достаточно разумной. Она сказала Бланш, что рассчитывает на ее помощь. Или это была просто уловка, чтобы привлечь ее на свою сторону?
- Предыдущая
- 23/70
- Следующая