Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Подарок от кота Боба. Как уличный кот помог человеку полюбить Рождество - Боуэн Джеймс - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

Я надеялся, что смогу продать несколько журналов на Ковент-Гарден, а если не получится, то достану гитару. Возвращаться домой смысла не было. Зима не собиралась давать слабину, и я рисковал оказаться запертым в четырех стенах на месяц. Месяц без газа и электричества.

В метро было теплее, чем на поверхности. Пассажиры по большей части улыбались Бобу и смотрели на него с восхищением, но, конечно, нашлись и недовольные.

– Как не стыдно мучить несчастное животное? – проскрипела одна старушка.

– Не переживайте, мадам, с ним все в порядке, – поспешил заверить ее я, но сердобольная дама в ответ принялась читать мне лекцию о том, как нужно обращаться с котами.

Что ж, такое с нами случилось далеко не в первый раз. Три года назад Боб решил, что я достоин стать его хозяином. Он мог – и до сих пор может – уйти в любой момент, но ему нравится жить со мной. Но в этот раз я слишком устал и замерз, чтобы объяснять случайному попутчику очевидные вещи, да и голова была забита невеселыми мыслями о предстоящем Рождестве. Я вышел на следующей станции, пробежался вдоль поезда и сел в вагон, где народу было не так много. К счастью, до конца поездки к нам больше никто не приставал.

Я знал, что за продажу «Big Issue» не на своем участке меня по голове не погладят, поэтому собирался спросить разрешения у Сэм, координатора продавцов на Ковент-Гарден. К сожалению, ее нигде не было видно, так что я достал гитару и нашел свободное место в конце Джеймс-стрит, рядом с площадью, где выступал уже не раз.

Играть на морозе – настоящее мучение. От холода гитара постоянно расстраивается, а струны могут и вовсе лопнуть. Но стоило мне начать играть, как я понял, что главная проблема не в инструменте, а во мне. Одна из покупательниц на станции «Эйнджел» заметила, что у меня жутко мерзнут руки, и подарила мне перчатки без пальцев. К сожалению, сейчас от них было мало толку. От ледяных металлических струн подушечки пальцев горели огнем, руки сводило, и я боялся даже представить, что думают о моей игре прохожие.

Впрочем, вряд ли они вообще меня слышали. На улице было не протолкнуться от выступающих – музыкантов, клоунов и живых статуй. Все пытались привлечь внимание, и на Джеймс-стрит царила ужасная какофония. Я понял, что без усилителя мне тут ловить нечего, и решил перебраться на Нил-стрит. Там народу было поменьше, и я хотя бы сам себя слышал.

Перейдя на новое место, я первым делом выудил из карманов мелочь и подсчитал, сколько денег заработал за день. Десять фунтов за пять часов. Удручающие результаты.

На Нил-стрит царила удивительная атмосфера. В магазин, торгующий американскими куртками, набилась толпа туристов, они не ожидали от погоды такого коварства и теперь пытались купить себе что-нибудь теплое. Перед знаменитым кофе-шопом на Монмут-стрит змеилась очередь из лондонцев, желавших согреться обжигающим напитком. Но большинство магазинов, баров и ресторанов уже закрылись, и народу на Нил-стрит было не так много. После Ковент-Гарден казалось, будто мы попали в другой мир.

Мы с Бобом расположились перед магазином верхней одежды; несколько прохожих остановились, чтобы познакомиться с котом и сфотографировать его (рыжий всегда отличался фотогеничностью). Вскоре в чехле от гитары заблестело несколько монет, но я чувствовал, что моим наполеоновским планам сегодня не суждено сбыться.

Тяжело вздохнув, я вспомнил о том, как на заре моей жизни с Бобом какой-то парень дал мне двести фунтов. Ничто не предвещало такого поворота событий, щедрый прохожий не выглядел как богатый человек, он был одет в простую кожаную куртку и джинсы. И тем не менее он выудил из кошелька несколько купюр и сунул их мне в нагрудный карман.

Я сначала подумал, что это банкноты по пять долларов, а оказалось, что по пятьдесят. Опешив, я попытался высмотреть незнакомца в толпе, но тот уже исчез. Не исключено, что в тот день мне посчастливилось встретить известного актера или музыканта. Но, скажу вам честно, я до сих пор не представляю, кто это был.

– Ну что, Боб, наиграем сегодня еще на двести фунтов? – подмигнул я коту.

Ага, размечтался.

В тот вечер пронизывающему ветру особенно полюбилась Нил-стрит, и мы с Бобом очень быстро продрогли до костей.

– Ладно, дружище, сворачиваемся, – пробормотал я.

Я как раз убирал гитару в чехол, когда меня окликнули:

– Джеймс! Подожди!

К нам бежала Джейн, дама средних лет, которая регулярно помогала нам с Бобом. Слегка запыхавшись, она остановилась рядом с котом:

– Ох, я вас двоих везде ищу!

И она протянула мне симпатичный подарочный пакет. Я заглянул внутрь и не сразу понял, что там. А в пакете лежали ярко-красный колпак и маленькая красная курточка с белой опушкой.

– Ух ты, это же костюм Санта-Лапкуса для Боба! – восхитился я.

– На днях увидела в магазине и не смогла устоять, – улыбнулась Джейн.

Пару лет назад Бэлль сделала для Боба похожий костюм – сама сшила на швейной машинке, – но он давно потерялся. Этот, при всем моем уважении к стараниям Бэлль, выглядел куда лучше. Джейн, наверное, заплатила за него кругленькую сумму.

Мне было неловко. Нет, я радовался подарку (Джейн явно купила его не просто так, но она искренне хотела сделать приятное мне и Бобу), но не мог избавиться от мысли о том, что деньги, которые женщина потратила на нарядный костюм для кота, нам сейчас бы очень пригодились.

Джейн поболтала с нами немного, а когда собралась уходить, протянула рождественскую открытку:

– Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать. Мой номер есть на открытке.

Я постеснялся признаться в том, что вот уже две недели не мог кинуть денег на свой мобильный, и вряд ли в ближайшее время у меня появится такая возможность.

Убрав подарок в рюкзак, я стал собираться домой. И обнаружил в открытке Джейн десять фунтов. Мне стало стыдно за свои недавние мысли, я даже хотел догнать ее и сказать спасибо, но она уже скрылась из виду.

По пути от Тоттенхем-Корт-роуд до Севен-Диалс я с грустью отмечал признаки приближающегося Рождества. Возле театра на углу толпились люди, некоторые держали на руках маленьких детей. Я сразу вспомнил тот единственный раз, когда ходил с отцом на праздничное представление.

На другой улице школьный хор пел рождественские гимны, а родители и друзья подбадривали юных исполнителей, которые не побоялись выступать на холодном ветру. Я сразу узнал мелодию, это был «Добрый король Венцеслав». Мне оставалось лишь посмеяться над иронией судьбы: песня рассказывала о добром короле, который помог бедняку, собиравшему хворост зимой.

– Звучит знакомо, а, Боб? – Я потрепал рыжего по голове и пошел дальше.

Вот только я сильно сомневаюсь, что какой-нибудь добрый король оплатит нам газ. Хотя добрую королеву Джейн мы сегодня уже встретили – я вспомнил о десяти фунтах и слегка приободрился.