Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Своенравная леди - Райан Нэн - Страница 82
— Каэтано! — вскрикнула Сюзетта и бросилась к нему.
Он перехватил ее на полпути, и слезы брызнули у нее из глаз. Его губы прижались к ее губам. Каэтано, так долго не вкушавший радостей любви, изнемогал от нежности. Его поцелуи были страстными и требовательными. Сюзетта тоже жаждала немедленно соединиться с этим мужчиной, ближе которого у нее никого не было.
Когда Каэтано наконец оторвался от нее, Сюзетта, всхлипнув, прошептала его имя и рванула отвороты его рубашки, испытывая непреодолимое желание увидеть обнаженное тело Каэтано. Он быстро раздел ее.
— О Боже, Сюзетта, — простонал он. — Я больше не могу ждать, дорогая, — виновато прошептал он.
— Я тоже, — ответила она и притянула его к себе.
Они неистово набросились друг на друга, тяжело дыша и не в силах сдержать стоны. Это была прекрасная и необузданная страсть.
— Каэтано! — Сюзетта схватила его за плечи.
— Девочка моя, — простонал он и опустил темноволосую голову ей на грудь.
— Каэтано! — вскрикнула Сюзетта и, подняв голову, впилась зубами в его плечо.
— Сюзетта! — Он удерживал ее голову на подушке, и она видела, что его наслаждение достигло наивысшей точки. Дрожь волнами пробежала по его телу. Он склонился и поцеловал ее.
— Прости меня, — прошептал он.
— Ты просишь прошения? Бога ради, за что?
— За то, что вел себя как животное. — Он окинул взглядом сначала себя, потом ее и тоже рассмеялся. — Но если вспомнить, ты тоже не пыталась остановить меня.
— Я убила бы тебя, если бы ты заставил меня ждать! — В ее глазах блеснули слезы. — Каэтано, они сказали мне, что ты умер. Я не знала, что ты…
— Не надо, любимая. Я живее, чем прежде. Не плачь.
— Я потеряла ребенка, Каэтано. Мне так жаль, милый.
— Знаю, любимая.
— Но откуда, Каэтано? Я…
— Я попросил Панчо все выяснить. Когда я выздоравливал, он приехал и рассказал обо всем.
— Я так хотела малыша, Каэтано. Я хотела от тебя ребенка. Это разбило мне сердце, и еще я думала, что ты…
— Милая, не печалься. Мы вместе. И забудем прошлое. Я люблю тебя, Сюзетта, — прошептал он, касаясь губами ее губ. — Я выжил для того, чтобы снова обнять тебя, как сейчас. Я верил, что это обязательно произойдет.
— Каэтано, я не знала, что ты жив, но молилась за тебя. Я повторяла себе, что ты не мог умереть, не мог…
— Ш-ш! Девочка, милая, все позади. Я жив. — Его пальцы нежно погладили бархатистую щеку Сюзетты.
— А ты здесь в безопасности, Каэтано? Зачем ты приехал в Форт-Уэрт? Почему не остался в Сьела-Виста?
Каэтано улыбнулся, и его черные глаза сверкнули.
— Я здесь для того, чтобы увидеться с тобой.
— Чтобы увидеться со мной? Откуда ты знал, что я буду здесь? Ты узнал, что я в Форт-Уэрте, и подумал, что у тебя есть шанс встретиться здесь со мной?
Лицо Каэтано расплылось в довольной улыбке.
— Я знал, что увижу тебя, Сюзетта. Понимаешь, прежде чем похитить тебя, я внимательно следил за каждым твоим шагом. У тебя есть одна слабость — азартные игры. Я не сомневался, что, приехав в Форт-Уэрт, ты обязательно придешь в казино.
— Думаешь, ты очень умный? Считаешь, что тебе известно все и обо всех, да? — В ее глазах опять вспыхнуло желание.
— Я знаю все о тебе, Сюзетта. Я провел самые счастливые часы в своей жизни, разгадывая твои тайны. — Он коснулся губами ее отвердевшего соска, поднял голову и улыбнулся.
Нежная белая рука скользнула по груди Каэтано.
— Если ты все обо мне знаешь, индеец, — насмешливо сказала она, — то знай и то, что я закричу, если ты сию же минуту опять не займешься со мной любовью.
Тонкая смуглая рука откинула ее голову назад, и сильные горячие губы в страстном поцелуе прильнули к ее губам.
Губы Сюзетты пылали. Она приоткрыла рот, мечтая почувствовать, как туда проникает его язык. Ей не пришлось долго ждать. Он целовал ее со все возрастающей страстью, и его ладони скользили по обнаженному телу Сюзетты, лаская и возбуждая ее так, как это умел делать лишь он один.
Сюзетта испытывала те же ощущения, как той теплой ночью, когда Каэтано впервые овладел ею. Она хотела только одного — лежать в объятиях Каэтано, доставлявшего ей неизъяснимое наслаждение. Ощущать его прикосновения, объятия, чувствовать на себе взгляд его темных глаз.
Шепча слова любви, Каэтано осторожно опрокинул Сюзетту на спину. В его темных глазах полыхало пламя желания. Губы Каэтано коснулись ее груди, острые зубы стали теребить соски, а затем посасывать их.
Каэтано почувствовал, как Сюзетта вздрогнула, когда его напряженная плоть вошла в нее. Движения Каэтано были уверенными, но медленными. Он хотел продлить удовольствие. Они двигались в унисон, шепча друг другу слова любви, и он пытался замедлить ритм, но его желание было слишком сильным, а ее нежное, теплое тело слишком волнующим. И вскоре он уже яростно погружался в нее, не в силах сдержать нарастающую страсть, захлестнувшую их обоих. Вместе они бросились навстречу всепоглощающему пламени, а когда все закончилось, лежали неподвижно, потрясенные и оглушенные.
— Ты довольна? — Учащенно дыша, Каэтано ткнулся носом ей в ухо.
Сюзетта облизнула пересохшие губы. Ее светлые волосы разметались по подушке.
— Это было восхитительно, милый, — прошептала она, закрывая глаза.
Он приподнялся на локте и взглянул на ее прекрасное разгоряченное лицо.
— Останешься со мной навсегда?
Не открывая глаз, она кивнула и улыбнулась. Наконец, усталые и счастливые, они заснули.
Когда раздались первые громкие удары в дверь, Каэтано приподнял голову с подушки и инстинктивно прикрыл ладонью дрожащие губы Сюзетты. В ее широко раскрытых глазах застыл страх.
Глава 40
«ЭХО ПРЕРИЙ»
17 января 1881 года
Джексборо, Техас
КНЯЗЬ ТЬМЫ ПОЙМАН
Прошлой ночью в роскошном номере отеля «Мэнсон» в Джексборо, штат Техас, был арестован знаменитый Каэтано. Этот полукровка разыскивался полицией за совершение нескольких громких преступлений.
Наш источник сообщил, что при задержании преступник находился в обществе красивой блондинки, но Каэтано благородно отказался раскрыть ее имя, утверждая, что она не виновна ни в каких преступлениях и не знала о его прошлом. Он предупредил власти графства, что не будет сопротивляться, если даме позволят уйти.
Под усиленной охраной Князя Тьмы препроводили в городскую тюрьму Джексборо. Судебные органы Соединенных Штатов скоро освободят местные власти от их знаменитого гостя, поскольку Каэтано будет заключен в федеральную тюрьму.
Остин опустил газету на колени, вздохнул и закрыл глаза. Посидев так некоторое время, он вновь поднял газету и перечитал статью. Затем встал, подошел к камину, бросил газету в огонь, наблюдая, как ее поглощает пламя. Через несколько секунд от нее осталась лишь горстка серого пепла, но Остин отчетливо помнил каждое слово: «… источник сообщил, что при задержании преступник находился в обществе красивой блондинки…»
Остин сжал ладонями пульсирующие от боли виски. Это не помогло: он никак не мог избавиться от мучительных мыслей. Может быть, виски поможет. Хрустальный графин был наполовину пуст. Остин налил себе стакан и уселся в плетеное кресло у камина. Сюзетта должна была вернуться завтра. Приедет ли она? И не она ли была с Каэтано в отеле «Мэнсон»? Какого черта он не убедился, что полукровка мертв, когда оставил его истекать кровью в домике на Кафедральной горе?
Сюзетта обняла Анну на прощание. Она заметила выражение глаз Анны. Лучшая подруга не одобряла ее. Сюзетта рассказала Анне и Перри правду о своих отношениях с Каэтано. Призналась, что любит его, что провела с ним ночь в отеле «Мэнсон», что была там, когда за ним пришли, и сообщила, что намерена поехать домой и объявить Остину, что больше не будет жить с ним.
- Предыдущая
- 82/84
- Следующая