Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На всю жизнь - Райан Нэн - Страница 48
Глава 16
Настал день выплаты долга «лендлорду». Капитан Кей скрежетала зубами.
Любой человек, имеющий в сердце хоть каплю сострадания, перенес бы платеж с первого числа нового года. ЭТ° была, в конце концов, рождественская неделя.
Время, когда люди должны быть благожелательны и щедры по отношению друг к другу. Время, когда можно проявить хоть немного бескорыстного милосердия. Выразить доброту и сострадание. Поделиться с тем, кому меньше повезло в жизни. Быть достойным доверия, заботливым человеческим существом.
Ник Мак-Кейб, конечно, не был ни щедрым, ни самоотверженным, ни добрым, ни сострадательным. Ему было совершенно наплевать на праздник и на его смысл.
Кей вздохнула и протянула руку за черным капором. Она не могла дольше откладывать неприятное дело. Опять наступил этот день недели — среда. И этот час дня. Три часа. Она должна быть в «Золотой карусели» со ста долларами наличными для злобного хозяина салуна.
Кей туго завязала под подбородком ленты соломенной шляпки, застегнула верхнюю пуговицу синего форменного жакета, проверила, на месте ли серебряная буква «S», приколотая к жесткому стоячему воротнику. формы, и направилась к двери.
Она вышла из портового пакгауза навстречу волнам густого тумана и влажному холодному воздуху. Она непроизвольно вздрогнула и сжалась, чувствуя, как холод пронизывает ее до костей. На долю секунды Кей до умопомрачения захотелось оказаться в мягкой, пуховой постели в большом, уютном, теплом доме, с хорошей книжкой в руках и с ворохом шоколадных конфет в ярких обертках.
Капитан Кей немедленно одернула себя. Удрученная тем, что в последнее время такого рода бесплодные мысли все чаще посещали ее, она напомнила себе об опасности этих грез. До чего же легко поддаться праздному настроению в эту промозглую, холодную погоду! Пренебречь праведными обязанностями и считать свое собственное благосостояние важнее блага других людей.
Она должна бороться с подобными искушениями, как это делал апостол Павел в Новом Завете. Она, безусловно, не хочет стать похожей на любителя наслаждений Ника Мак-Кейба!
Кей не могла понапрасну тратить время. Ее рабочий день начался на рассвете и продлится до самого завершения вечерней службы. В ее плотном графике не оста-валось места для праздности, Кей вспоминала все, что ей еще нужно сделать.
Она пошла своим обычным проворным шагом, крепко придерживая поля шляпки и защищаясь ими от сильного пронизывающего ветра с залива. Опустив глаза, она перебирала в уме оставшиеся на день дела, с радостью вспомнив, что в шесть часов у пакгауза ее должен встретить Патрик Паккард. Патрик предложил ей поужинать в ресторанчике «Китайская луна», после чего он собирался остаться на вечернюю службу.
Вспомнив об этом, Кей перестала хмуриться. Светловолосый стройный Патрик Паккард был хорошим человеком — добрым, отзывчивым и совершенно бескорыстным. Он уже сделал щедрое пожертвование наличными в казну корпуса.
Очень тронутая этим и полная благодарности, Кей немедленно выступила с великолепным предложением. На деньги Паккарда можно купить подарки для сирот Бэттери-Плейс. Керли, Роуз, Большой Альфред и другие с готовностью согласились. Все сошлись на том, что, несмотря на многие насущные нужды корпуса, этот королевский дар должен определенно пойти на то, чтобы каждый ребенок из Бэттери-Плейс получил рождественский подарок в яркой обертке. если кто и заслужил веселое Рождество, так это невинные дети, лишенные своих собственных семей.
Кей не смогла сдержать улыбку, представив себе, как крошечный рыжеволосый Джой открывает свою коробку. Может быть, от этого произойдет чудо. Быть может, найдя в коробке что-то очень желанное, Джой наконец проявит какие-то чувства. Теперь она могла надеяться. Образ счастливого, улыбающегося Джоя снова заставил Кей испытать глубокую благодарность к Пату Паккарду за его щедрость.
Меньше чем за неделю добрый красивый Патрик Паккард сделался ее другом. Он так галантно пришел к ней на помощь во время субботнего большого парада. В тот же вечер Патрик — чисто выбритый и безупречно одетый — посетил молитвенное собрание на открытом воздухе. И потом задержался, чтобы испросить разрешения Керли официально навещать Кей. Польщенная и очарованная его прекрасными манерами, Кей инстинктивно понимала, что Патрик Паккард — настоящий, заслуживающий доверия джентльмен.
Все мысли о Патрике Паккарде улетучились вместе с последними следами ее улыбки, когда Кей подошла к «Золотой карусели».
Кей повернула на узкую аллею и быстро направилась к черному входу здания. Страшась этой встречи, не предвещавшей ничего хорошего, стремясь поскорее покончить с этим, Кей позвонила в колокольчик на массивной двери черного хода.
В ту же секунду перед ней появился улыбающийся Лин Тан, который ее тепло поприветствовал.
— Очень холодно сегодня на улице, мисс капитан, — произнес Лин Тан, приглашая ее войти и провожая к лестнице. Кивая головой, он сказал: — Большой огонь гореть в камине хозяина наверху. Погрейтесь, пока подождать хозяина несколько минут.
Кей резко остановилась. Слова ее прозвучали язвительно.
— Я что, и сегодня должна его ждать? Где Мак-Кейб? — выдохнула она в припадке раздражения. — Все еще в постели? — Она нахмурилась и поджала губы.
Лин Тан захихикал, отчего его раскосые глаза совсем пропали.
— Нет, нет. Не в постели. Уже давно на ногах. Встать и сиять этим утром. Рано, рано.
— Да не иссякнут чудеса, — бесцветным голосом произнесла Кей. — Где он? У меня много дел.
— Прошу прощения, мисс капитан, — проговорил Лин Тан уже без улыбки, — босс пошел на встречу. Великосветские завтраки и чаепитие на холме. — Просияв, он добавил: — Но должен вернуться в любую минуту. Быть здесь прежде, чем вы узнаете об этом.
Пока Лин Тан говорил, из большого салуна до них донесся визгливый женский смех. Кей посмотрела в направлении широкого коридора, ведущего в зал. Потом она снова взглянула на Лин Тана.
— Передайте вашему медлительному хозяину, когда он вернется, что я жду его в салуне. Если ему нужны деньги, пусть спустится ко мне. — Наклонив голову в шляпке, Кей прислушалась к звукам женского смеха. — А я пока пообщаюсь с дамами «Карусели».
- Предыдущая
- 48/132
- Следующая