Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь в эфире - Райан Нэн - Страница 21
Глава 9
– Не жаль покидать этот рай? Кэй оторвалась от иллюминатора и переплела свои пальцы с пальцами Салливана.
– А разве мы покидаем его, Сал? Рай там, где ты.
– О черт, как же хочется поцеловать тебя! – хрипло проговорил он. – Ты хоть не смотри на меня так.
– Извини. Хорошо тебя понимаю. Когда мы целовались в последний раз? Час назад?
– Больше. И боюсь, терпение мое иссякает. – Уорд взглянул на часы. – Джефф встретит нас. Если повезет, уже к часу доберемся до моей берлоги.
– А то ты не знаешь Джеффа, – покачала головой Кэй. – Он же ни за что не отпустит нас. Заставит пообедать вместе, чтобы выслушать отчет…
– Нет уж, сегодня он пообедает один. Любишь меня? Кэй откинулась на высокую спинку кресла.
– О да! Люблю, еще как люблю.
Джефф Кернз ждал их у выхода из аэровокзала. При виде светящейся счастьем Кэй глаза его заблестели от радости. Салливан тоже улыбался, и такой умиротворенной улыбки Джефф давно не видел у своего друга.
– Итак, наши Адам и Ева снова оделись. – Джефф двинулся к ним навстречу и, заметив, как вспыхнула Кэй, а Салливан метнул на него угрожающий взгляд, осекся. – Это у меня юмор такой. Я хотел сказать, что раз уж вы были на райском острове…
– Слушай, а просто: “Привет, рад встрече” – сказать нельзя? – Салливан обнял Кэй за талию.
Джефф слегка опустил козырек своей матросской фуражки и, понимающе ухмыльнувшись, пожал плечами:
– Привет, рад встрече! Кэй, переборов наконец чувство неловкости, засмеялась и чмокнула его в щеку:
– А что, очень заметно? Джефф усмехнулся, бросил взгляд на Салливана и, убедившись, что тот уже не сердится, объяснил:
– Как тебе сказать, во всяком случае, моя тетка, старая дева, все поняла бы с первого взгляда. С равным успехом можно было на грудь табличку повесить.
– Но на тот маловероятный случай, если другие ничего не заметят, может, не будете слишком распространяться?
– Кто, я? – Джефф стукнул себя кулаком в грудь и невинно посмотрел на них. – Да разве я похож на старого сплетника, который…
– Джефф, – перебил Салливан, – давай– ка лучше займемся багажом. Мы устали и хотим поскорее добраться до дома.
– Боюсь, ничего не получится, приятель, все ребята уже собрались у Лео и ждут вас. Я сказал им…
– А мне наплевать, что ты сказал. Мы едем домой.
– Но послушай, Сал, – вмешалась Кэй, – ведь это так мило с их стороны. Нельзя подводить людей.
– Но ведь мы… – Салливан поморщился.
– Забудь, – оборвал его Джефф. – Парни хотят угостить вас обедом, и с вашей стороны будет просто свинство…
– Свинство? – нахмурился Салливан. – Да кто ты такой, чтобы так говорить со мною? – Сал, – еле слышно прошелестела Кэй.
– Да, дорогая? – обернулся к ней Салливан.
– Я думаю, надо пойти.
– Как скажешь.
При виде такой кротости Джефф Кернз не удержался от смеха, но Салливан был слишком счастлив, чтобы обращать внимание на такие мелочи.
Вся команда, включая Сэма Шалтса, и впрямь дожидалась у Лео, и едва пара, стряхивая с себя снег – в Денвере стояли морозы, а земля все еще была покрыта ледяной коркой после метели недельной давности, – появилась на пороге, сотрудники шумно приветствовали их. Обмениваясь рукопожатиями с коллегами, Салливан ни на мгновение не отпускал Кэй.
А она едва не подпрыгнула от счастья, когда Уорд, оживленно обсуждая шансы радиостанции “Си-105”, главного конкурента “Кью-102” в борьбе за верхнюю строчку в рейтинге, наклонился и принялся целовать один за другим кончики ее пальцев.
– Неужели ты всерьез думаешь, – говорил Салливан Дейлу Китреллу, – что их дневной ведущий побьет нашего Джеффа? Да Джефф его как мальчишку сделает.
– Ты вроде совсем не слушаешь меня, парень. – Дейл подцепил кусок пирога. – Разве я хоть что-нибудь подобное сказал? Джефф сильнее, это я и без тебя знаю.
– Слушайте, ребята, – картинно заломил руки Джефф, – из-за меня-то уж ссориться не надо.
– Тогда о чем ты? – Салливан оторвался от руки Кэй. – Ты считаешь…
Кэй почти не слушала, о чем они говорят. Все тело ее охватила приятная усталость. Пусть о рейтингах спорят мужчины…
Кэй поймала себя на мысли о том, что ждет не дождется, когда же эта развеселая компания покончит с обедом.
Первым поднялся Джефф:
– Все, мое время вышло, пора за работу.
– Нам с Кэй тоже пора, – не преминул воспользоваться шансом Салливан. – Чертовски устали. – Он поднялся и, скосив глаза на Кэй, потянулся за пальто. – До завтра. И спасибо.
– До завтра, – эхом откликнулась Кэй. – Спасибо, что встретили, все было просто здорово.
Салливан уложил чемоданы в багажник, сел за руль и подмигнул Кэй:
– К тебе или ко мне?
– Не люблю принимать решения, – рассмеялась Кэй.
Салливан улыбнулся и прижал ее ладонь к своему мускулистому бедру.
– Что ж, в таком случае до конца дня на тебе не лежит никакой ответственности.
Влюбленные были счастливы. Мир казался им невыразимо прекрасным, жизнь светлой и беспечальной. Все вокруг – необыкновенно забавным.
Войдя в квартиру, Салливан поставил чемоданы на пол, стянул перчатки и занялся камином. Кэй, не раздеваясь, подошла к окну и издали наблюдала, как он ловко управляется с дровами. Вскоре пламя занялось.
– Замерзла, малышка? – Он ласково потер ей руки.
– Не то слово.
Салливан слегка притянул Кэй к себе и взял ее за подбородок.
– Может, согреть? – Попробуй.
– Еще как попробую. Не только же в камине должен гореть огонь.
Уорд, поцеловал ее в губы и провел ладонью по спине. Кэй отдалась его ласкам, его теплу, его возбуждающим поцелуям.
И это было прекрасно!..
Утром Кэй и Салливан отправились на радио. Им всегда работалось вдвоем хорошо, но сегодня было нечто новое. В тускло освещенной студии этим морозным утром будто провода обнажились.
Перематывая кассеты и ставя новые записи, Кэй с Салливаном беспрестанно целовались и хохотали. Когда у тебя так хорошо на душе, все кажется почему-то очень смешным. Любовь творит чудеса, при ярком ее свете хмурое зимнее утро становится прозрачнее, музыка приятнее, кофе вкуснее, а шутки остроумнее.
Пока в эфире звучала модная песенка, Кэй придвинулась поближе к Салливану и спросила:
– Когда будут результаты опроса?
– Да со дня на день. – В глазах его мелькнуло что-то тревожное.
– Есть какие-нибудь сомнения, Сал? Что-нибудь не так? Мне всегда казалось, что настроен ты весьма оптимистически, тогда почему…
– А я и сейчас так же настроен. – Уорд энергично потер щеку. – Все будет в полном порядке.
– В таком случае не понимаю. – Кэй пристально посмотрела на него. – Что-то не нравится мне твое настроение.
– Все это твои фантазии. А теперь поцелуй меня, песня вот-вот закончится.
Кэй обвила руками его шею. Прижимая ее к себе, Салливан постарался избавиться от внезапно возникшей тревоги. В итогах рейтинга он действительно не сомневался. Ни капли. Как и в том, что весть об их успехе немедленно разнесется по всей стране.
Неужели ему вновь суждено потерять Кэй? Через час в студию ворвался запыхавшийся Джефф Кернз. На пятки ему наступал, растянув в довольной улыбке рот до ушей, Сэм Шалтс. В правой руке он сжимал листок.
– Ну вот, дети мои! Только что получил. – Шеф потрясал листком.
Кэй вцепилась Салливану в плечо. Глаза его ничего не выражали, но на щеках заиграли желваки.
– Так что там, Сэмми? – спокойно поинтересовался Салливан. – Мы победил? – Губы его слегка искривились в улыбке.
– Салливан, Кэй! – Шеф поочередно посмотрел на обоих. – На такое мы даже надеяться не смели. Вы на шестнадцать пунктов выше остальных! Поздравляю! Потрясающий успех! Никого и близко не видно. Шампанское выпьем у меня в кабинете. – Шалтс потряс Салливану руку и чмокнул Кэй. – Не могу передать, как счастлив, дети мои. И потрясающими результатами, и всем остальным. Вы ведь понимаете, о чем я? Салливан покраснел.
- Предыдущая
- 21/24
- Следующая