Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Будь ты проклят, Зак Роджерс! (СИ) - "Anna Milton" - Страница 21
Джейсон кивнул сам себе и завел автомобиль.
Откинувшись на мягкую спинку кожаного сидения, я попыталась расслабиться, хотя это было практически нереально, и закрыла глаза.
Глава десятая
Я проснулась от жуткой головной боли, словно меня сильно ударили по ней. С хриплым стоном я приподнялась на локте и, пытаясь открыть глаза, стала ощупывать пространство вокруг себя.
Я лежала на чем-то мягком.
Где я? Сколько сейчас времени?
Наконец, мне удалось открыть глаза. Я обнаружила себя в своей комнате дома мистера Роджерса. Но… как я здесь оказалась, в своей постели?
Нахмурившись и сморщившись от боли, я напрягла память и углубилась в воспоминания вчерашнего вечера.
Я была на вечеринке, я выпила несколько стаканчиков с пивом, а потом ко мне начал приставать какой-то тип. Но его остановил Зак Роджерс, который сказал, что не будет вмешиваться, если у меня возникнут неприятности.
Я на секунду блокировала поток воспоминаний, схватившись за голову, потому что та раскалывалась.
Может быть, про помощь Зака мне приснилось? Или я спутала его с другим человеком? Вполне возможно, что наглое лицо Роджерса младшего могло мерещиться мне. Хотя… шести стаканчиков пива недостаточно, чтобы вызвать у меня помутнение рассудка.
Ничего не понимаю.
Роджерс ублюдок, а не герой.
Но я не могла отрицать того, что без его вмешательства могло случиться страшное.
Закрыв глаза, я вспомнила, что было дальше.
Джейсон увез меня с той вечеринки, но я не помнила, как мы подъезжали к дому. Возможно, отключилась по дороге. Значит, Джейсон донес меня до моей комнаты на руках и уложил на кровать.
Боже, как стыдно. Я была пьяна. Что он обо мне теперь думает?
Проведя рукой по лицу, я вновь открыла глаза и осмотрела себя. На мне была вчерашняя одежда.
Я медленно встала с кровати и, сжимая пальцами виски, поплелась в ванную. Я ужаснулась, когда увидела себя в зеркале. На голове было куриное гнездо, под глазами размазалась тушь, и вообще кожа имела нездоровый бледный оттенок. Я как долбаный зомби.
Я нервно засмеялась и умылась холодной водой. Боже, какой кайф. Затем я вернулась в свою комнату, чтобы переодеться.
Если бы Джесс знала, что произошло, она бы смеялась над тем, что я опьянела от нескольких стаканчиков с пивом, и сделала бы отбивную из того парня, пристававшего ко мне.
Я больше не появлюсь на глазах у Джейсона.
Но… Зак.
С чего вдруг он совершил благородный поступок? Он недолюбливает меня. Как и я его. Однако сейчас мое мнение относительно этого парня улучшилось. Против моей воли, естественно. И… спасибо ему.
Только хватит ли у меня смелости поблагодарить его вслух?
Я пришла на кухню, чтобы перебить чем-нибудь голод, от которого мой желудок устроил истерику. В холодильнике было лишь то, что я вчера приготовила. А вчера я ничего не готовила. Но слава богу, что в доме были хлопья. Правда, их пришлось есть в сухомятку, так как не было даже молока.
Сегодня точно нужно что-нибудь приготовить. Ну, или заказать пиццу.
Учитывая мое состояние, я, пожалуй, прибегну к службе доставки.
— О. Проснулась уже.
Я чуть не подавилась, когда услышала за своей спиной, совсем близко, голос Роджерса. От испуга мое сердце заколотилось с баснословной скоростью, и я подпрыгнула на высоком стуле, едва не свалившись с него.
Зак плавно обошел стойку, за которой я завтракала (хотя время близилось к обеду), и остановился напротив меня. Он выглядел свежо и выспавшимся. На его гладковыбритом лице не было ни малейшего намека на похмелье. В отличие от меня. Я немного смутилась по поводу своего внешнего вида.
У меня сложилось такое впечатление, что мы с Роджерсом поменялись ролями. Он стал хорошим и правильным, а я — плохой и отвратительной.
Ох, а как он на меня смотрел… Черт. Я даже не могла объяснить, как.
— Ты напугал меня, — пробормотала я с набитым хлопьями ртом.
Роджерс оперся руками о край стойки и немного подался вперед. Его голубые глаза, которые я запомнила злыми и холодными, сейчас выражали любопытство.
— Сколько ты выпила вчера? — спросил он.
Я перестала жевать и вопросительно уставилась на парня.
— Что? — тупо переспросила я.
— Сколько ты выпила вчера? — спокойно повторил свой вопрос Роджерс.
Мы действительно собираемся говорить об этом?
Ооокей.
— Шесть стаканчиков, — невнятно проговорила я.
— Чего?
— Пива.
Я почему-то чувствовала себя девочкой, которую сейчас собирался отчитывать родитель (то есть, Зак). Глупо, знаю. В самую последнюю очередь Роджерс станет читать мне поучительные нотации.
Его выразительные брови в искреннем изумлении приподнялись вверх.
— Всего-то?
— Э-э-э… — я не нашла слов для ответа.
Мой взгляд невольно опустила к его футболке, на которой было написано: «Скажи незащищенному сексу «НЕТ». Эта надпись была заключена в огромный красный круг. Ооо.
Меня отвлек мелодичный смех Зака. Я перевела глаза обратно к его лицу и медленно продолжила прожевывать хлопья.
Мне хотелось спросить, что его рассмешило, но я промолчала. После того, как он защитил меня, я решила пересмотреть необходимость грубить ему. Своим поступком он поставил под сомнение мою уверенность в том, что он не свинья, и где-то глубоко внутри него живет человек.
Возможно, мне стоит вести себя с ним мягче.
Пока он смеялся, я настраивала себя на то, чтобы сказать ему: «Спасибо».
Но следующие слова Роджерса заставили меня передумать.
— И ты опьянела от нескольких стаканчиков пива? Девочка, у тебя чертовски слабый организм.
И он произнес это так, словно осуждал меня за это.
А так же он снова назвал меня девочкой.
Я нахмурилась и выпустила шипы наружу.
— О, прости. Пила бы я, как ты, то точно бы ничего не почувствовала от этого, — съязвила я.
Зак ухмыльнулся. Мои слова его ничуть не задели, а наоборот, рассмешили сильнее.
— Но не я попал в такую… нелепую ситуацию, — наконец, успокоившись, сказал Роджерс, сохраняя в низком голосе твердую непоколебимость.
Нелепая ситуация?! Я не ослышалась? Значит, то, что меня облапал какой-то левый парень, было глупым? Несерьезным? Забавным? Потому что голос Зака звучал именно так: словно ничего не случилось бы, если бы он не вмешался.
Здорово, черт подери!
Я пыталась быть пушистой, но Зак сам все испортил.
— Тогда зачем ты, крутой парень, ввязался в это? — состроив гримасу, спросила я.
Зак пропустил мой вопрос мимо ушей и продолжил.
— Ты виляла своей задницей в разные стороны. Я удивлен, что к тебе пристал только Дарен. Тебе еще повезло, — он фыркнул. — Мог попасться урод пострашнее.
Его тон был обвиняющим, и меня это взбесило еще больше. Я отодвинула тарелку с такой силой, что та задрожала и загремела, и соскочила со стула. Встала в такую же позу, что и Роджерс, и нависла над столом.
— Тогда какое тебе дело до этого? Тебя никто не просил помогать мне, — прошипела я.
Зак вздохнул и закатил глаза, словно он был уверен в своей правоте, и я болтала попусту.
— Если бы не я… — начал он.
О, нет, нет, нет, нет, нет! Вот только не надо так говорить.
— Если бы не ты, — я наклонилась ближе к Заку, — все было бы нормально! Если бы не твое дурацкое поведение и алкоголизм, я бы не хотела повеситься и не рвалась бы из дома, лишь бы не видеть твое пьяное лицо, — я сделала секундную передышку, сделав резкий шумный вдох. — И хоть немного повеселиться, черт подери, потому что тебе совершенно плевать, что я умираю от скуки!
Да. Я просто молодец. Перевела все стрелки на Роджерса. Это было очень мудро и по-взрослому.
Зак выдвинул подбородок вперед и нахмурился.
— Я не нанимался быть твоим персональным клоуном, — процедил он, сократив расстояние между нашими лицами еще на пару сантиметров. Я смотрела в его пылающие от злости глаза цвета лазурита и понимала, что мои глаза горят точно так же. — Я не рад, что ты здесь, и что ты вообще сунулась на эту вечеринку!
- Предыдущая
- 21/73
- Следующая