Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целуй меня нежно - Рафферти Нора - Страница 19
Прекратить вести себя как влюбленный идиот! – приказал себе Ратан.
– Извини, я немного опоздала, – улыбнулась Фрэнсис. – Карлос Родригес не отпускал меня, пока не продемонстрировал все новые позы карате, которыми он недавно овладел.
– Нет проблем. – Ратан улыбнулся в ответ. – Хорошо, что на этот раз с тобой нет хулиганки Пикки.
Фрэнсис громко рассмеялась:
– В последнее время мисс Патридж сама водит Пикки к доктору. Но мне кажется, что это ненадолго. Кстати, у меня есть две новости: плохая и хорошая. С какой начать?
– С плохой.
– Питер Шоулз перенес интервью. Я хотела предупредить тебя, но, к сожалению, не знаю номер твоего телефона. Однако я сумела назначить встречу другому участнику моего исследования, и мы договорились встретиться через час в маленьком кафе на Гордон стрит. Это хорошая новость.
– У меня есть предложение, – неуверенно сказал Ратан. – То кафе, в котором ты назначила встречу, находится недалеко от квартала, где я живу. В нашем распоряжении целый час. Так что прямо сейчас мы пойдем ко мне домой.
Фрэнсис в удивлении подняла брови, пытаясь что-то возразить, но Ратан не дал ей вставить и слова.
– У меня есть соседка. Ее зовут миссис Симпсон. – Он старался говорить спокойно и уверенно. – Она вдова, а ее единственный сын живет в Сан-Франциско. Миссис Симпсон уезжает к нему через несколько недель. Она попросила меня помочь ей с переездом. Это очень славная женщина, она мне напоминает мою бабушку. – Ратан с болью в сердце вспомнил свою бабушку, которая растила его, после того, как родители от него отказались. – Когда я захожу к миссис Симпсон в гости, она всегда угощает меня вкусным печеньем, а на прощание обнимает как любимого внука.
– Тогда тебе надо идти. – Ратан услышал нотки разочарования в голосе Фрэнсис. Он уже ненавидел себя за то, что расстроил ее, и в тоже время не мог отказать в помощи своей доброй соседке.
– Я предлагаю тебе пойти со мной. – Он посмотрел Фрэнсис в глаза. – Я помогу миссис Симпсон, а потом мы вместе пойдем на интервью. Тем более что одну тебя я все равно не отпущу.
– Ты уверен, что я не помешаю тебе? – Фрэнсис почему-то старалась скрыть, что рада предложению Ратана.
– Ты не только не помешаешь, но и поможешь мне. Миссис Симпсон все время пытается женить меня на своей племяннице.
– Правда? – спросила Фрэнсис, сделав шаг назад. При этом она чуть не оказалась на проезжей части дороги. Ратан выставил руку, как бы защищая Фрэнсис от несущихся мимо машин.
– Я думаю, что миссис Симпсон решила сделать меня одним из членов своей большой семьи, прежде чем уедет в Америку. Может быть, увидев меня с другой женщиной, она изменит свои планы.
– Я постараюсь тебе помочь.
Через десять минут они были в доме, где жил Ратан, и поднимались на лифте на четвертый этаж.
– Здесь очень мило, – сказала Фрэнсис, оглядываясь.
Вдруг Ратану пришла в голову мысль, что охранник в баре вряд ли может зарабатывать столько, чтобы позволить себе жить здесь. Не то, чтобы зарплата полицейского была очень большой, но все-таки он мог снимать квартиру в этом доме. Он злился на себя за свое импульсивное и непродуманное решение пригласить Фрэнсис к себе домой и мучительно вспоминал, нет ли у него в квартире чего-нибудь такого, что могло бы выдать его настоящую профессию и насторожить Фрэнсис.
Дверь миссис Симпсон открылась раньше, чем они подошли.
– О, Ратан, я так рада тебя видеть. Я тебе звонила уже несколько раз. У меня снова забилась раковина в ванной. И еще... – Она не договорила, когда заметила рядом с Ратаном молодую и очень привлекательную девушку, которую раньше с ним никогда не видела.
– Я обязательно вам помогу, миссис Симпсон. – Ратан повернулся в сторону Фрэнсис. – Познакомьтесь. Это моя знакомая. Ее зовут Фрэнсис Бенетт.
Глаза пожилой женщины расширились от удивления. Она поправила очки и приветливо сказала:
– О! Я не знала, что у Ратана есть такая очаровательная знакомая.
Фрэнсис протиснула свою руку в ладонь Ратана, и он почувствовал, как будто электрический разряд обжег его руку.
Лицо миссис Симпсон растянулось в улыбке:
– Как приятно видеть двух влюбленных вместе.
– Ратан мне много о вас рассказывал, – любезно сказала Фрэнсис и прижалась к Ратану. Он ощутил, как ее упругая грудь коснулась его руки чуть выше локтя. – Не так ли, Ратан?
– Да, – с трудом ответил он.
Миссис Симпсон широко раскрыла дверь:
– Проходите, пожалуйста. У меня как раз есть вкусные пирожные, и сейчас я сделаю для вас чай. Вы любите чай со сливками? – обратилась она к Фрэнсис.
– А я пока посмотрю вашу раковину, миссис Симпсон, – сказал Ратан.
Какую-то долю секунды лицо миссис Симпсон выглядело озабоченным, но тут она вспомнила, зачем все-таки Ратан пришел к ней.
– Пожалуйста, Ратан, посмотри, что там произошло.
– Я надеюсь, что ничего серьезного. – Ратан уверенно направился в сторону ванны. Было сразу заметно, что он хорошо знаком с планировкой квартиры миссис Симпсон. И пока он был занят в ванной, он слышал голоса женщин, о чем-то беседующих, хотя разобрать слов не мог.
Минут через десять он вошел в комнату, вытирая руки полотенцем. Миссис Симпсон разливала чай.
– Все в порядке. В сливное отверстие попала мочалка. Я вынул ее оттуда и все прочистил.
– Как странно, – сказала миссис Симпсон, слегка покраснев. – И как она могла туда попасть, не понимаю.
Она подвинула стул и жестом пригласила Ратана сесть рядом с Фрэнсис.
– Угощайтесь. Это твои любимые пирожные с шоколадным кремом, Ратан. Я уже упаковала несколько штук, чтобы вы взяли с собой.
– Вам не стоит так беспокоиться, миссис Симпсон, – сказал Ратан, когда она встала и пошла к холодильнику. Он заметил, что Фрэнсис пристально смотрит на него.
– А ты подхалим!
Ратан нагнулся, чтобы только Фрэнсис могла слышать:
– И это я слышу от женщины, которая водит к ветеринару собаку соседки.
– Это одно из условий контракта, – возразила Фрэнсис.
– О чем вы шепчетесь? – Миссис Симпсон положила перед Ратаном коробочку с пирожными.
– Я только что попросила Ратана не целовать меня в вашем присутствии. – Голос Фрэнсис звучал игриво, а глаза возбужденно блестели.
– О, целуйтесь, молодые люди. Я тоже когда-то была влюблена. – Миссис Симпсон, лукаво улыбаясь, прикрыла глаза рукой. – Я не смотрю.
Ратан в ожидании посмотрел на Фрэнсис. А может, действительно, взять и поцеловать ее, подумал он.
– Ну чего же вы ждете? – Миссис Симпсон посмотрела на них сквозь расставленные веером пальцы.
Фрэнсис кокетливо повернулась к нему щекой. Но Ратан подвинул свой стул поближе к Фрэнсис, обнял и поцеловал ее в губы. Она от неожиданности охнула, явно не ожидая такого оборота. Ратан ощущал вкус сладкого пирожного и губ Фрэнсис. Наконец он заставил себя прекратить поцелуй, страстно желая, чтобы он длился вечно.
Фрэнсис смотрела на него, широко раскрыв глаза, не в состоянии говорить. Поцелуй был легким, нежным, искусным, успокаивающим.
– Браво! – воскликнула миссис Симпсон и обратилась к Фрэнсис: – Вам лучше держать Ратана как можно крепче в своих руках, моя дорогая. У него много достоинств. – Миссис Симпсон стала загибать пальцы, перечисляя положительные стороны Ратана. – Он помогает по хозяйству, умеет ценить женщину и держит в спальне фотографию своей бабушки. Что еще может желать девушка?
Ратан глубоко вздохнул. Он не сдержал своего обещания. Он только что поцеловал ее. Снова. Это нужно прекратить. С этого момента он не будет даже и думать о том, чтобы поцеловать ее или просто прикоснуться. Он же профессиональный полицейский. Все, пора приступать к работе. Было очень глупо с моей стороны пригласить Фрэнсис сюда, с сожалением подумал Ратан.
– Я же вам говорил, миссис Симпсон, что я не стремлюсь к созданию семьи. – Ратан старался выглядеть как можно безразличнее.
– Они все так говорят. – Миссис Симпсон подмигнула Фрэнсис. – До тех пор, пока не встретят девушку своей мечты.
- Предыдущая
- 19/32
- Следующая