Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Омерта - Пьюзо Марио - Страница 48
Воздух пропитался тяжелым ароматом духов, но женщины с ним не было. Тело Бруно, толстое, волосатое, блестело от пота. У изножья кровати стояла початая бутылка красного вина. Спал он сладко, чему-то улыбаясь во сне, так что будить его очень не хотелось. Но Асторре не оставалось ничего другого, как постучать пальцем ему по лбу.
Бруно открыл один глаз, потом второй. Не испугался, не удивился.
— Что вы тут делаете? — Со сна его голос сильно осип.
— Бруно, волноваться тебе не о чем, — мягко ответил Асторре. — Где девица?
Бруно сел. Рассмеялся.
— Ей с утра надо быть дома, чтобы отвести ребенка в школу. Я уже трахнул ее три раза, поэтому отпустил. — По голосу чувствовалось, что он гордится и своей мужской силой, и пониманием женских проблем. Как бы невзначай он потянулся к прикроватному столику. Асторре перехватил руку, а Монца выдвинул ящик и достал пистолет.
— Послушай, Бруно, — ровным, спокойным голосом продолжил Асторре. — Все будет хорошо.
Я знаю, твой брат рассказывает тебе далеко не все, но вчера вечером он похитил моего кузена Марка. Поэтому я собираюсь обменять тебя на него. Твой брат любит тебя, Бруно. Он обязательно согласится на этот обмен. Ты со мной согласен, так?
— Естественно, — на лице Бруно отразилось облегчение.
— Только давай обойдемся без глупостей. А теперь одевайся.
Бруно оделся, но вот со шнурками у него возникли трудности.
— В чем дело? — спросил Асторре.
— Я первый раз надел эти ботинки. Обычно обувь у меня на резинке.
— Ты не знаешь, как завязывать шнурки?
— Это мои первые ботинки со шнурками.
Асторре рассмеялся.
— Господи. Ну, ладно, я их тебе завяжу. — И положил ногу Бруно себе на колено.
Покончив со шнурками, Асторре протянул Бруно телефонную трубку.
— Звони брату.
— В пять утра? — изумился Бруно. — Тиммона меня убьет.
Асторре понял, что мозги Бруно туманил не сон: просто он был слабоумным.
— Скажи ему, что ты у меня. А потом я поговорю с ним.
Бруно взял трубку.
— Тиммона, твоими стараниями я попал в передрягу, поэтому и звоню так рано.
Асторре услышал вопли, доносящиеся из трубки, потом Бруно торопливо добавил:
— Я у Асторре Виолы, и он говорит, что хочет поговорить с тобой, — и торопливо сунул трубку Асторре.
— Тиммона, извини, что пришлось тебя разбудить. Но мне пришлось прихватить Бруно, потому что мой кузен у тебя.
— Я не понимаю, о чем ты, — рявкнул Портелла. — Чего ты от меня хочешь?
Бруно разобрал слова брата и заверещал.
— Ты меня подставил, ты и вытаскивай!
— Тиммона, давай махнемся родственниками, а потом поговорим об интересующей тебя сделке, — продолжил Асторре. — Я знаю, ты думаешь, что все дело в моем упрямстве, но при нашей встрече я объясню тебе, что к чему, и ты поймешь, что я оказал тебе услугу.
— Хорошо, — теперь Портелла говорил спокойно. — Где встретимся?
— В ресторане «Паладин» в полдень, — ответил Асторре. — У меня там отдельный кабинет.
Я привезу Бруно, а ты — Марка. Можешь взять телохранителей, если сомневаешься в моей честности, но мы же не будем устраивать кровавой бойни в общественном месте. Нам есть о чем поговорить.
Последовала долгая пауза.
— Я приеду, — послышался наконец голос Портеллы, — но не пытайся выкинуть какой-нибудь фортель.
— Не волнуйся, — заверил его Асторре. — После этой встречи мы станем друзьями.
Асторре взял Бруно под руку, Монца занял место с другой стороны, и втроем они спустились вниз. Около отеля стояли уже три машины с людьми Асторре.
— Бруно возьмешь с собой, — приказал Асторре Монце. — В полдень доставишь его в «Паладин». Встретимся там.
— А что мне делать с ним до полудня? — спросил Монца. — Сейчас еще нет шести.
— Накорми его завтраком. Поесть он любит.
На это уйдет пара часов. А потом погуляй с ним в Центральном парке. Сходите в зоопарк. Я возьму один автомобиль и шофера. Если он попытается убежать, не убивай его. Просто поймай.
— Вы остаетесь без прикрытия, — заметил Монца. — Разумно ли это?
— Обо мне не волнуйся.
Уже из машины Асторре позвонил Николь по сотовому телефону.
Сонный голос Николь напомнил ему те времена, когда они были любовниками.
— Николь, просыпайся. Ты знаешь, кто говорит?
Вопрос, похоже, разозлил ее.
— Разумеется, знаю. Кто еще может звонить в такой час?
— Слушай внимательно. Никаких вопросов.
Помнишь тот документ, который я подписал Силку? Ты еще не хотела, чтобы я его подписывал.
— Да, — бросила Николь, — разумеется, помню.
— Он у тебя дома или на работе?
— Конечно же, на работе.
— Понятно. Я подъеду к твоему дому через полчаса. Позвоню по домофону. Будь готова и немедленно спускайся. Захвати все ключи. Мы поедем к тебе на работу.
Едва Асторре позвонил, Николь в синем кожаном пальто и с большой сумкой спустилась вниз.
Поцеловала его в щеку, но не решилась произнести и слова, пока они не сели в машину. Она объяснила шоферу, как добраться до ее конторы, а потом они молчали, пока не поднялись в кабинет Николь.
— А теперь скажи, зачем тебе понадобился этот документ? — спросила Николь.
— Этого тебе знать незачем.
Асторре знал, что ответ ее рассердил, но она открыла сейф и достала папку.
— Сейф не закрывай, — остановил ее Асторре. — Мне еще нужна пленка, на которую ты записала нашу беседу с Силком.
Николь протянула ему папку.
— На эти документы ты имеешь право. А на пленку, даже если бы она и существовала, — нет.
— Давным-давно ты говорила мне, что записываешь все разговоры, что ведутся в твоем кабинете, Николь. И я наблюдал за тобой во время того совещания. Уж очень ты была довольна собой.
Николь рассмеялась.
— Ты изменился. Раньше ты и рядом не стоял с теми говнюками, которые думали, что могут читать мысли других.
Асторре печально улыбнулся.
— Я думал, что ты по-прежнему благоволишь ко мне. Поэтому никогда и не спрашивал, что именно ты вымарала из досье твоего отца, прежде чем показать его мне.
— Ничего я не вымарывала, — холодно ответила Николь. — И я не дам тебе пленку, пока ты не скажешь, что все это значит.
Асторре выдержал паузу.
— Хорошо, ты уже большая девочка, — и рассмеялся, увидев, как яростно сверкнули ее глаза, презрительно искривились губы. Такой же она предстала перед ним и ее отцом много лет тому назад. — Ты всегда хотела играть в высшей лиге.
И тебе это удалось. Как адвокат ты на многих нагнала страху. Тебя боятся, как раньше боялись твоего отца.
— Он был не таким плохим, как его расписывали пресса и ФБР, — огрызнулась Николь.
— Да, да, — покивал Асторре. — Вчера вечером Тиммона Портелла похитил Марка. Но волноваться не о чем. Этой ночью я захватил Бруно. Теперь мы можем их обменять.
— Ты похитил человека? — изумленно переспросила Николь.
— Как и они. Им очень хочется заполучить банки.
— Так отдай им эти гребаные банки! — взвизгнула Николь.
— Ты не понимаешь, — голос Асторре остался ровным и спокойным. — Мы ничего им не дадим.
У нас есть Бруно. Если они причинят вред Марку, я разберусь с Бруно.
Николь с ужасом смотрела на него. Асторре не отвел глаз, поднял руку, коснулся золотого медальона.
— Да, мне придется его убить.
У Николь задрожали губы.
— Нет, Асторре, ты же не такой.
— Теперь ты все знаешь, — ответил ей Асторре. — Я не тот человек, который продаст банки после того, как они убили твоего отца и моего дядю. Но мне нужны пленка и документ, чтобы обо всем договориться и вернуть Марка без кровопролития.
— Лучше продай им банки, — прошептала Николь. — Мы все разбогатеем. Это же ничего не изменит.
— Для меня изменит. Изменило бы и для дона.
Николь молча сунула руку в сейф, достала конверт, положила его на папку.
— Проиграй запись, — попросил Асторре.
Николь достала из конверта кассету, вставила в магнитофон. Силк вновь изложил свой план поимки Портеллы.
- Предыдущая
- 48/65
- Следующая