Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эльфийская звезда - Уэйс Маргарет - Страница 73


73
Изменить размер шрифта:

— Ну ладно. — Пайтан вскинул руки. — Чего ты хочешь?

— Положите оружие.

Роланд и эльф сделали то, что он им приказал, бросив разтар и меч к его ногам. Гном пнул оружие обутой в тяжелый башмак ногой, отбросив его подальше.

— А ты, старик, чтобы без магии, — рыкнул гном.

— Я? Я и не мечтаю об этом, — кротко сказал Зифнеб. Почва под ногами слегка колыхнулась, и по лицу волшебника скользнула тень беспокойства. — Я.., я не думаю, чтобы кто-нибудь из вас… Никто не видел моего дракона?

— Заткнись! — прошипел Другар. Таща за собой Регу, он шагнул на прогалину. Нож он держал по-прежнему и осторожно оглядывался по сторонам. — Сюда, — он мотнул головой в сторону дерева. — Все. Быстро!

Роланд, держа руки на весу, пятился, пока не уперся в ствол. Алеата обнаружила, что он встал так, чтобы заслонить ее от гнома. Пайтан присоединился к ним, тоже защищая сестру.

Зифнеб смотрел под ноги, качая головой и что-то бормоча.

— Ты тоже, старик! — прикрикнул Другар.

— Что? — Зифнеб поднял голову и прищурился. — То есть.., могу ли я переговорить с тобой? — Волшебник двинулся вперед, словно собирался что-то сообщить гному по секрету.

— Я думаю, у нас появилась небольшая проблема. Это дракон…

Нож проехался по штанам Реги, разрезав их и открыв тело. Она всхлипнула и задрожала. Гном прижал кинжал к ее обнаженной коже.

— Отойди назад, старик! — крикнул Пайтан дрожащим голосом.

Зифнеб печально посмотрел на Другара.

— Может быть, ты прав. Я присоединюсь к остальным, там, под деревом…

Старик приковылял туда, Роланд схватил его и подтащил, чуть не сбив с ног.

— Что теперь? — спросил Пайтан.

— Вы все умрете, — сказал Другар с ужасающим спокойствием.

— Но почему? Что мы сделали?

— Вы убили мой народ.

— Ты не можешь обвинять в этом нас! — отчаянно закричала Рега. — Это не наша вина!

— С тем оружием мы могли бы остановить их, — сказал Другар. Глаза его поблескивали из-под нависших бровей. — Мы могли бы сражаться! Вы не дали нам оружия! Вы хотели, чтобы мы погибли!

Другар умолк и прислушался. Что-то встрепенулось внутри и зашептало. Они сдержали слово. Они привезли оружие. Они опоздали, но в этом не было их вины. Они не знали, что нужно торопиться.

Гном захлебнулся криком:

— Нет! Это не так! Это было сделано нарочно! Они должны поплатиться!

Это не имеет значения. Ничего не изменилось бы. Наш народ был обречен, ничто не могло спасти его.

— Дракар! — воскликнул гном, запрокидывая голову к небу. Нож дрогнул в его руке. — Разве ты не видишь? У меня ничего не осталось, кроме этого!

— Давай! — Роланд рванулся вперед, Пайтан — за ним. Роланд освободил сестру от хватки гнома и отшвырнул ее в сторону. Алеата подхватила ее, обняв и не дав упасть.

Пайтан перехватил руку Другара, державшую кинжал, и вывернул кисть. Роланд выхватил кинжал из разжавшихся пальцев и приложил его острие к шее гнома возле артерии.

— Я отправлю тебя в преисподнюю…

Земля под ногами вспучилась и сотряслась, разбросав их в стороны, как кукол.

Огромная голова протаранила мшаник. Пылающие глаза глянули на путников с высоты, блеснули зубы, затрепетал черный язык.

— Этого я и боялся! — простонал Зифнеб. — Заклинание нарушено. Бегите! Спасайте свою жизнь!

— Мы можем.., сражаться! — Пайтан потянулся за мечом, но едва сумел удержаться на ногах.

— Ты не сможешь драться с драконом! Кроме того, ему нужен только я. Это верно? — Старик неторопливо повернулся лицом к твари.

— Да! — прошипел дракон, так что показалось, будто с языка его, как яд, капает ненависть. — Да, старик! Ты держал меня в плену, связав меня магией. Но теперь все кончено. Ты слаб, старик. Ты не должен был вызывать дух этой эльфийки. И все ради чего?

Чтобы подразнить умирающего.

В отчаянии, отворачиваясь от дракона, Зифнеб запел:

— «И где бы ни скитался я, везде шел слух о том…» — не то пятый, не то шестой куплет из песенки про Бонни Эрла.

Голова дракона спустилась ниже. Старый волшебник невольно посмотрел вверх, увидел горящие глаза и сбился.

— «И пенный эль.., чего-то там.., посмотрим.., короли.., тарам-тарам, тарам-тарам.., и старый Джон, боец лихой.., не вышел из земли…»

— Это не те слова! — воскликнул Роланд. — Посмотрите на дракона! Заклинание не работает! Бежим, пока есть шанс!

— Мы не можем бросить его одного, — сказал Пайтан.

Он развернулся. Брови старика гневно нахмурились.

— Я не просто так привел сюда ваш народ! Не рискуйте жизнью понапрасну, иначе вы разрушите все, ради чего я трудился! Найдите город! — крикнул он, махая руками. — Найдите город!

Он бросился бежать. Дракон ухватил его за край хламиды и швырнул наземь. Руки Зифнеба заскребли по мху в отчаянной попытке вырваться.

— Бегите, дурни! — крикнул он, и над ним сомкнулись челюсти дракона.

Глава 37. ГДЕ-ТО НА ПРИАМЕ

Эпло исследовал оставленный город с удовольствием, внимательно изучая и запоминая все, чтобы в точности доложить своему повелителю. Иногда он задумывался — что случилось с меншами, оставшимися за стенами, но в конце концов выкинул это из головы: они его больше не интересовали. То, что он нашел — или не нашел — внутри городских стен, было куда важнее.

Город отличался от своего двойника на Нексусе. Различия объясняли многое, но некоторые вопросы пока оставались без ответа.

За городскими воротами была просторная круглая площадь. Эпло начертал в воздухе строку голубых сияющих рун и стал смотреть. Образы, воспоминания прошлого, запечатленные в камне, обрели подобие жизни, населив площадь призраками. Ее заполнили слабые отражения, которые торговали, покупали, слонялись, обменивались новостями.

Эльфы, люди и гномы толкались среди торговых рядов. Прогуливаясь среди них, Эпло различил кое-где облаченных в белое сартанов с благостными минами.

На площади был торговый день — точнее, торговые дни, поскольку Эпло наблюдал течение времени, быстро проносящееся перед его взором. Внутри белых стен не все было мирно и спокойно. Эльфы и люди начали сражаться друг с другом, кровь пятнала мостовую.

Гномы бесчинствовали, опрокидывая прилавки. Сартанов было слишком мало, и они были беспомощны даже со своей магией, чтобы найти противоядие для отравы расовой вражды и предубеждений.

И тогда среди населения города появились гигантские фигуры — выше многих строений, безглазые, бессловесные, сильные и могучие. Они восстанавливали порядок, охраняя улицы. Менши жили в мире, но это был вынужденный мир — несчастливый и тягостный.

С течением времени образы становились все менее ясными. Эпло напрягал зрение, но не смог увидеть, что случилось, и понял, что это не его магия подвела, а магия сартанов, которая удерживала город. Он угасал — увядал, затихал, как будто все цвета смывал дождь.

Наконец Эпло ничего не смог увидеть на площади. Она была пуста, никого не осталось.

— Итак, — сказал он псу, разбудив усталое животное, утомленное вереницей картин, — сартаны разрушили наш мир, разделили его на четыре элемента. Они привели в этот мир меншей через Врата Смерти, в точности как на Арианусе.

Но здесь, как и на Арианусе, они столкнулись с множеством проблем. В Арианусе — Мире Воздуха — на летающих континентах есть все, что нужно меншам для жизни, кроме воды. Сартаны сконструировали Кикси-винси, рассчитывая объединить острова и качать на них воду при помощи вечного вихря, бушующего внизу. Но что-то произошло. Сартаны по неким таинственным причинам одновременно забросили свой проект и оставили меншей.

Прибыв в этот мир, Приан, сартаны обнаружили, что он практически — с их точки зрения — непригоден для жизни. Из-за разросшихся джунглей здесь нельзя было с легкостью добраться до камня, добывать металл, к тому же светило солнце постоянно. Они построили эти города и милостиво поселили меншей под защитой их стен, обеспечив им даже искусственный цикл дня и ночи магическим способом, чтобы напоминать им о доме.