Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пир вампиров - Пясецки Джерри - Страница 9
Сэмми не пришло в голову ничего другого, как спросить:
– А теперь мы можем поесть?
Ванна уже готова была превратить Сэмми в лужицу солодового мужского коктейля, когда услышала голос человека, обращавшегося к ней из кухни:
– Ванна, дорогая, это не ты потеряла? Керли Ред вошел в подземелье, держа отчаянно отбивавшуюся Лауру за пояс ее джинсов.
– Я просто балдею, когда мне приходится ловить еду, прежде чем ее приготовить. У меня все замирает внутри от ее криков и трепыханий.
Ванна улыбнулась и наградила Керли быстрым поцелуем в абсолютно лысую голову. Ее губы оставили на лысине распорядителя пира ярко-красные отметины. Лаура посмотрела на губы Ванны и убедилась в том, что вампирша не пользовалась помадой.
Ванна помахала пальцем перед лицом девочки.
– Плохая еда, – упрекнула Лауру вампирша. – Плохая, нехорошая еда.
Лаура показала Ванне язык.
– Плохое поведение нередко улучшает вкус бульона: он получается более наваристым, – заметил Керли, выпуская когти на левой руке.
Лаура успела втянуть язык обратно в рот за долю секунды до того момента, когда острые, как бритва, когти Керли просвистели в миллиметре от ее губ.
– Я предпочитаю работать с темпераментной едой, у нее кровь горячее. – Осмотрев свои ногти, Керли убедился в том, что они остались чистыми, пожал плечами и продолжал: – Я всегда говорю своим клиентам, когда они отправляются за покупками: «Чем темпераментнее еда, тем вкуснее угощение».
– Отлично сказано! – С этими словами Ванна перекинула Лауру через плечо и плотно обхватила руками ноги девочки. – Эта десертная баловница отправится в холодную. Моя личная кладовка всегда прекрасно служила для обучения будущей еды хорошим манерам.
Лаура продолжала отчаянно трепыхаться и вопить, однако Ванна, не обращая на ее усилия особого внимания, вышла из подземелья вслед за Керли. Гораций Истон попытался помешать ей унести свою дочь, но одного движения мизинца Ванны хватило для того, чтобы он, несколько раз перевернувшись в воздухе, распростерся на полу, корчась от боли.
– Пока вам не о чем беспокоиться, мистер Истон, – проговорила Ванна, одной рукой поднимая Лауру высоко над головой. – Я всегда приберегаю деликатесы напоследок.
Лаура быстро пожалела о том, что предприняла попытку освободиться. Если и подземелье не показалось девочке слишком уютным, то «личная кладовка» Ванны повергла девочку в отчаяние. Сырая, холодная и увитая паутиной, она источала почти невыносимое зловоние: так пахнет обувь, долго пролежавшая в болоте.
– Вы не можете оставить меня здесь! – воскликнула Лаура после того, как Ванна швырнула ее на громоздившуюся в углу кипу пустых мешков. Девочка тут же закашлялась от поднявшейся пыли. Вдобавок ко всему она почувствовала, как огромный мохнатый паук, попав ей за воротник, пополз вниз по ее спине.
– Но ведь это лучшая комната в моем замке! – с усмешкой возразила Ванна. – Я обставила ее сама, по своему вкусу.
– Выпустите меня отсюда! – потребовала Лаура, рванувшись по направлению к двери. Ванна возникла перед ней, загородив путь.
– Ты останешься здесь, пока не настанет время тебя приготовить.
– Не-е-еееееет! Я не согла-а-аааааасна! – простонала Лаура.
– И никаких фокусов, моя карамелька, иначе…
– Иначе что-о-ооооо?
Прежде чем ответить. Ванна облизала губы, просунув язык между клыками.
– Иначе я попрошу Керли изготовить из тебя кровяной кетчуп «Лаура» прямо сейчас, маленькая шалунья.
Лаура прекратила вопить, и Ванна покинула кладовку, заперев за собой дверь.
– А теперь приступим к делу. Какие костюмы вы предусмотрели? – спросила Ванна у Керли, который, проплывая в воздухе взад-вперед по кухне, излагал свой сценарий проведения приема. – Вы собираетесь подать наших пленников на подстилке из крапивы? Может быть, присобачить им на шею воротники из кактусов? Ваши воротники всегда смотрелись великолепно, особенно на синих сюртуках.
Керли славился своим умением одевать еду. Благодаря этому она принимала такой пикантный вид, что даже самым уравновешенным вампирам приходилось делать над собой неимоверные усилия, чтобы удержаться от преждевременных поползновений.
– Может быть, придумаем что-нибудь новенькое? – улыбнулся Керли. – Не устроить ли нам прием в пижамах?
– Вы предлагаете, чтобы еда была одета в пижамы? Очень интересная мысль. Это мне нравится! – Ванна захлопала в ладоши. – Это звучит так расслабляюще!
– Неплохо было бы одеть в пижамы всех участников торжества, – захихикал Керли. – Включая гостей.
Ванна вспомнила о прорехе в своем спальном фланелевом капюшоне и отвергла эту идею.
– Пижамы подойдут для еды, – решила она. – Но что касается гостей, то я уже всем написала, что они должны явиться в черных плащах с капюшонами.
– Очень хорошо. – Керли, прекрасно владевший собой, ничем не выдал своего разочарования. – Теперь поговорим о закусках, возбуждающих аппетит. Гмм… Давайте поразмыслим. Так-так – кажется, я придумал. – Он поднял указательный палец. – Как насчет свежего птичьего помета и навоза?
– Это было бы великолепно, но я слышала, что эти специи нынче не так легко достать, – заметила Ванна. – Вампиры мгновенно сметают их с полок магазинов.
– У меня есть на примете пара бесхозных птичьих базаров, и достать навоз с моими связями в фермерских кругах ничего не стоит.
– Вы просто гений! – воскликнула Ванна, вне себя от восторга.
Ванна и Керли обсуждали детали предстоящего празднества до рассвета. Осталось только решить вопрос о десерте.
– Топленый жир Лауры, взбитый и замороженный, лучше всего подойдет для этой цели, но никак нельзя им ограничиться, – размышлял Керли. – Тут нас может выручить либо шоколадный мусс, либо капиллярный пирог.
Ванна всегда была сластеной, поэтому она заказала на десерт все три блюда.
Ванна была вконец измотана, когда добралась до гроба, в котором обычно спала. Да, похоже, прием удастся на славу. Но его можно будет назвать абсолютно успешным только в том случае, если Вик бросит свое идиотское учительство и присоединится к пиршеству, то есть вернется в лоно вампиризма. Окрыленная этой заманчивой перспективой. Ванна закрыла глаза и погрузилась в глубокий дневной сон.
Глава VII
В РОДИТЕЛЬСКОМ КОТТЕДЖЕ
Арманда, Гейб, Питер, Донни и Эми проснулись в эту субботу раньше обычного. Все они прибыли на школьную игровую площадку в семь сорок пять утра. Никто, кроме Донни, ничего с собой не взял. Ведь учитель Вик сказал накануне, что все вернутся домой «еще раньше, чем об этом узнают», и что он уже заготовил все необходимое для спасения Лауры и ее спутников.
Когда Донни подошел к своим друзьям, у него в руках был коричневый бумажный пакет среднего размера.
– Учитель Вик сказал, что нам не нужно ничего с собой приносить, – напомнил Питер, глядя на пакет Донни. – Что у тебя там?
– Где? – переспросил Донни, прижимая пакет к животу. Он огляделся по сторонам и прошептал: – Мой личный уничтожитель вампиров.
– Неслабо! – воскликнул Гейб. – Дай взглянуть.
– Тсс, – прошипел Донни, когда все собрались вокруг него. – Ладно, смотрите, только одним глазком.
Донни открыл пакет, и все по очереди заглянули в него.
– Да это же стейк! – засмеялась Аманда. – Ты принес стейк?
– Да, – подтвердил Донни. – Стейк натуральный, изготовленный и упакованный на Нью-Йоркском мясокомбинате. Я достал его из морозильника сегодня утром.
– По-моему, ты что-то напутал, – захихикала Аманда. – Вампира можно уничтожить стеком, или, попросту говоря, осиновым колом. Стеком, а не стейком.
– Но в нашем морозильнике не нашлось стека, – пояснил Донни. – Поэтому я принес то, что звучит похоже. Думаю, если мне повезет, я смогу вонзить его в сердце вампира. – Мальчик почувствовал, что его пакет начинает подтекать. – Если, конечно, стейк не оттает к тому времени, когда мы до него доберемся.
- Предыдущая
- 9/23
- Следующая
