Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Birds of Prey - Smith Wilbur - Страница 46
By noon of the following day all five of the strange craft were ready to be carried to their hiding place in the grove at the edge of the lagoon. At low tide, Sir Francis waded across from the mainland and made his way down the footpath through the dense forest that covered the island to inspect the work.
He nodded dubiously. "I hope sincerely that they will float," he mused, as he walked slowly round one of the ungainly vessels.
"We will only know that when we send them out for the first time."
Hal was tired, and his temper was short. "Even to please you, Father, I cannot arrange a prior demonstration for the benefit of Lord Cumbrae." His father glanced at him, concealing his surprise. The PUPPY grows into a young dog and learns how to growl, he thought, with a twinge of paternal pride. He demands respect, and, truth to tell, he has earned it.
Aloud he said, "You have done well in the time at your disposal," which deftly turned aside Hal's anger. "I will send fresh men to help you transport them, and place them in the grove." al was so tired that he could barely drag himself up the rope ladder to the entry poTt &-of the Resolution. But even though his task was complete, his father would not let him escape to his cabin.
"We are anchored directly behind the Gull." He pointed across the moonlit channel at the dark shape of the other ship. "Have you thought what might happen if one of your fiendish vessels drifts past the mark and comes down upon us here? Dismasted as we are, we cannot manoeuvre the ship."
"Aboli has already cut long bamboo poles in the forest." Hal's tone could not conceal that he was weary to his bones. "We will use them to deflect any drifters from us and send them harmlessly "up onto the beach over there." He turned and pointed back towards where the fires of the encampment flickered among the trees. "The Buzzard will he taken by surprise, and will not be equipped with bamboo poles."
At last his father was satisfied. "Go to your rest now. Tomorrow night we will open the Lodge, and you must be able to make your responses to the catechism." al came back reluctantly from the abyss of sleep into which he had sunk. For some moments he was not certain what had woken him. Then the soft scratching came again from the bulkhead.
Instantly he was fully awake, every vestige of fatigue forgotten He rolled off his pallet, and knelt at the panel. The scratching was now impatient and demanding. He tapped a swift reply on the woodwork, then fumbled in the darkness to find the stopper of his peep-hole. The moment he removed it, a yellow ray of lamp-light shone through but was cut off as Katinka placed her lips to the opening on the far side and whispered angrily, "Where were you last night?"
"I had duties ashore, "he whispered back.
"I do not believe you," she told him. "You try to escape your punishment. You deliberately disobey me."
"No, no, I would not-" "Open this panel at once."
He groped for his dirk, which hung on his belt on the hook at the foot of his bunk, and prised out the dowels. The panel came away in his hands with only the faintest scraping sound. He set. it aside, and a square of soft light fell through the hatch.
"Come! her voice ordered, and he wriggled into the gap. It was a tight squeeze, but after a short struggle he found himself on his hands and knees on the deck of her cabin. He started to rise to his feet, but she stopped him.
"Stay down there." He looked up at her as she stood over him, She was dressed in a flowing night-robe of some gossamer material. Her hair was loose and hung in splendour to her waist. The lamp-light shone through the cloth of her robe and silhouetted her body, the lustre of her skin gleaming through the transparent folds of silk.
"You have no shame," she told him, as he knelt before her as though she were the sacred image of a saint. (You come to me naked. You show me no respect. I "I am sorry!" he gasped. In his anxiety to obey her he had forgotten his own nudity, and now he cupped his hands over his privy parts. "I Meant no disrespect."
"No! DO not cover Your shame.) She reached down and pulled away his hands. Both stared down at his groin. They watched him slowly stretch out and thicken, thrusting out towards her, his prepuce peeling back of its own accord.
"Is there nothing I can do to stop such revolting behaviour?" Katinka took him by the hand and dragged him to his feet and after her into the splendid cabin where first he had laid eyes on her beauty.
She dropped onto the quilted bed, and sat facing him. The white silk skirts parted and fell back on each side of her long slim thighs. She twisted the handful of his curls, and said, in a voice that was suddenly breathless, "You must obey me in all things, you child of the dark pit."
Her thighs fell apart, and she pulled his face down and pressed it hard at their apex against the impossibly soft and silky mound of golden curls.
He smelt the sea in her, brine and kelp, and the scent of the sparkling living things of the oceans, the warm soft odour of the islands, of salt surf breaking on a sun-baked beach. He drank it in through flaring nostrils, and then tracked down the source of this fabulous aroma with his lips.
She wriggled forward on the satin covers to meet his mouth, her thighs spread wider, and she tilted her hips forward to open herself to him. With a handful of his curls, she moved his head, guiding him to that tiny bud of pink, taut flesh that nestled in its hidden crevice. As he found it with the tip of his tongue she gasped and she began to move herself against his face as though she rode bareback upon a galloping stallion. She gave. small incoherent contradictory cries. "Oh, stop! Please stop! No! Never stop! Go on for ever!" Then suddenly she wrenched his head out from between her straining thighs, and fell backwards upon the covers lifting him over her. He felt her hard little heels dig into the small of his back as she wrapped her legs around him, and her fingernails, like knives, cutting into the tensed muscles of his shoulders. Then the pain was lost in the sensation of slippery engulfing heat as he slid deeply into her, and he smothered his cries in the golden tangle of her hair.
- Предыдущая
- 46/228
- Следующая