Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Элитный снайпер. Путешествие в один конец - Колоньяр Томас - Страница 8
– Я смотрю, «ночные сталкеры» в полной силе?
– Для неофициальных продолжительных встреч, – проворчал Стиллард. – Ты потом поймешь, о чем я.
Они слезли с «Хамви» и вошли в ангар, где Гил встретил с полдюжины своих товарищей из DevGru. Они чистили оружие и проверяли снаряжение. В воздухе ощущалось явное напряжение: никто не отпустил ни единой грубой шутки, не слышно было ожидаемых дружеских подтруниваний. Ему только мрачно кивнули в знак приветствия. Гил понял: что-то произошло, пока он на самолете «C-130» летел из Омана. Он не мог ясно определить причину – мешало непривычное враждебное напряжение.
Стиллард направился в оперативный штаб, расположенный в глубине ангара, где лейтенант-коммандер Перес беседовал со следователем из Службы расследования уголовных преступлений военно-морской полиции США.
Отношения с Пересом у Гила были натянутые, поэтому он быстро отдал честь и постарался максимально сосредоточиться.
– Отставить, Гил, – почти обычным тоном сказал Перес и вновь перевел внимание на следователя.
Эта недвусмысленная фраза дала Гилу понять, как все скверно. За два года его службы в разведке тощий Перес ни разу не обратился к нему по имени. Он всегда называл Гила не иначе, как «старшина Шеннон». Перес всегда искал повода для ссоры, но смельчаком он не был.
Следователь из службы расследования уголовных преступлений военно-морской полиции оказался приятелем Стилларда, знакомым Гила. Это был китаец во втором поколении по имени Рэймонд Чу. Рэймонд окончил разговор с Пересом и повернулся пожать Гилу руку.
– Жаль, что пришлось урезать твой отпуск, дружище.
– Я здесь по собственному выбору, Рэй. Я что-то пропустил?
Чу вздохнул и взглянул на часы.
– Эти ребята в курсе дела. А мне пора идти объясняться, где я проторчал все утро.
Затем он повернулся к Стилларду и Пересу.
– Извините, но для вас ценной информации нет – честно, ее нет ни у кого. Но я думаю, вам пока стоит посмотреть это.
Стиллард похлопал приятеля по спине со словами:
– Я твой должник.
– Пустяки. А сейчас мне стоит вернуть самолет на базу, пока кое-кто не заинтересовался, куда он подевался. Только запомните, если что, меня здесь не было, и я вам эту штуку не давал, о’кей?
– Будьте уверены, – заверил его Перес.
Гила это взбесило. После отпуска Гилу требовалось время, чтобы «влиться в группу», но Перес не был тем уверенным и ответственным человеком и, конечно, он был не из тех офицеров, кто стоит на дружеской ноге как с рядовым, так и с командным составом. При случае Перес не гнушался польстить начальству.
Так что же все-таки происходит?
Чу вышел из здания, и Гил выразительно посмотрел на Переса.
– Сэр?
Перес помотал головой и взглянул на Стилларда.
– Хэл, расскажешь парню, в чем дело. – Он указал на Гила кивком головы. Затем вышел из комнаты.
– Старшина, что за черт тут творится?
– Идем за мной.
Они вошли в раздевалку, где на скамейке стоял ноутбук. Стиллард жестом просил спутника присесть, а сам, кликнув по тачпаду, включил экран.
– Хочу предупредить тебя, Гил. Если тебе было тяжело смотреть на падающие башни-близнецы… то и это видео тебя шокирует.
Стиллард собрался было выйти из помещения, но затем остановился и произнес:
– Советую тебе не менять громкости при просмотре.
Старшина закрыл дверь снаружи, и Гил, приготовившись к худшему, запустил видео.
Сначала он увидел пятерых человек, столпившихся у кровати; оператор снимал их со спины из смежной комнаты. Мужчины смеялись, толкались, стараясь занять место получше, словно боялись не успеть пожать руку лежащему на кровати человеку. Затем голос за камерой прикрикнул на мужчин, кто-то зашел справа, протискиваясь через них. Этот человек повернулся к оператору бородатым лицом, показывая свой кровавый глаз. Оператор замахал свободной рукой, призывая мужчин выйти из комнаты.
И тогда Гил разглядел голое бледное тело Сандры Брукс. Она лежала, распластавшись по кровати, крепко зажмурившись. Ее ужасная рана зияла, а соски покраснели оттого, что их беспрерывно щипали. Мужчина с бородой скинул штаны и влез к ней на кровать.
Гил хорошо разобрал слова на пушту dammay zo, что означало «шлюха», и услышал kuss di ughame, что переводилось как «трахну тебя в зад».
Спустя минуту Сандра принялась кричать, и оператор подвинул камеру таким образом, чтобы в кадр попадали половые органы. На то, как насилуют женщину, Гил смотреть не мог, он сбавил громкость почти до минимума. Все кончилось через восемь роковых минут. Все это время Сандра кричала не переставая. Гил не видел более жестокого надругательства над человеком; особенно его поразил крупный план зареванного лица Сандры, ее растоптанного человеческого достоинства. Он сел на скамейку, обхватив голову руками, и сидел так до конца видео, обуреваемый свирепой яростью.
Вскоре вернулся Стиллард. Он стоял у двери раздевалки со скрещенными руками.
Гил взглянул на него и спокойным тоном проговорил:
– Когда они прислали видео казни Дэниэла Перла, я хоть мог понять их намерения.
Он опустил крышку ноутбука и продолжил:
– Но что эти ублюдки хотят добиться вот этим… еще одной смерти хотят?
Стиллард отошел от дверцы шкафчика и, все еще не размыкая рук, стал ковырять пол носом ботинка.
– Они хотят двадцать пять миллионов долларов.
У Гила отвисла челюсть.
– И эти миллионы они хотят уже на этой неделе, – объяснил Стиллард. – Иначе они обещали снять еще одно видео для «Аль Джазира», более жестокое. Вся информация засекречена, и если ФБР пронюхает, что мы смотрели видео, Рэю крупно не поздоровится. Коллега Рэя из КСО тайно показал ему видео, и он не знает, что Рэй сделал копию.
– У нас есть предположения, где она может находиться?
– Ничего конкретного. Но я бы советовал проверить одну версию, если, конечно, ты просишь боевого задания.
Гил поднялся на ноги.
– Мы же перестреляем этих сволочей, всех до одного?
Стиллард пожал плечами в ответ.
– Штаб еще ничего не решил. Похоже, они собираются ее выкупить.
– И зачем тогда поднимать DevGru? Или они собираются использовать «Дельту»?
– По слухам, – сказал Стиллард, – Группу по особым операциям ЦРУ тоже еще официально не известили.
– И какое это, к черту, имеет значение?
– Из неофициальных источников я слышал, что в качестве посредника предложили кабинет Хамида Карзая[30].
– Кто-то должен уже убрать этого сукиного сына, – сказал Гил. – Он уже почти год заигрывает с этой мразью из «Хезби». Поэтому-то нас и турнули из северных провинций.
Стиллард вынул сигару изо рта.
– Он владеет страной, Гил. И если он не будет сотрудничать с местными полевыми командирами, то как только мы выведем войска, его сразу пришьют. И ты это знаешь.
– Этот ублюдок точно знает, где она.
– А я сомневаюсь.
– Да ладно? Тогда какого черта он согласился передать выкуп?
Стиллард выставил ногу на скамейку, опустив на колено локоть.
– Я понимаю, почему ты злишься, Гиллиган. Но даже если ты и прав, ничего не поделаешь. Как ни крути, а мы все-таки пешки.
От злости Гил пнул пустую консервную банку.
– А что «ночные сталкеры»? Они видели запись?
Стиллард скорчил гримасу.
– Здесь, в ангаре, спрятана пара вертолетов «AH-6» и четыре «MH-60». Ну, что тут думать?
– Хорошо, значит Чу должен уехать, пока его тут не обнаружили.
– Гил, Сандра – единственная женщина-пилот «Ночных сталкеров». И ее не собираются оставлять гнить в плену. Они уже решили полететь за ней, если мы узнаем что-то ценное, – с приказом или без него. Вопрос в другом: кто пойдет с ними, если они решат действовать без приказа – DevGru или «Дельта»?
– Ну, это не вопрос. Мы уже здесь. А «Дельта» в Кандагаре.
– То есть ты не против, чтобы «Дельта» послала своего человека с ними?
По лицу Гила поплыла ироническая улыбка.
- Предыдущая
- 8/19
- Следующая