Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право сильного - Горъ Василий - Страница 29
— Верю… — кивнул я. — А еще очень жалею о том, что не смогу поучаствовать в обрубании хвоста…
Глава 16 Алван-берз
…Описав красивую дугу, горящий факел упал на покатую крышу деревянной юрты, дважды подпрыгнул и, ничего и не подпалив, полетел к земле.
— Солома сырая, берз… — виновато пробормотал Касым-шири и, почувствовав, насколько глупо звучит это объяснение, рявкнул на все стойбище: — Шагир-р-р!!!
Услышав свое имя, ичитай из рода Вайзаров ощутимо побледнел, сорвался с места и, подхватив с присыпанной снегом земли бессильно шипящий факел, снова забросил его на крышу.
— Хелмасты! — злобно выругался сын Шакрая, птицей слетел с коня и исчез в ближайшем дверном проеме.
Вайзары последовали его примеру, и уже через сотню ударов сердца в нескольких окнах заплясали первые язычки пламени.
Вопреки ожиданиям, успокоения это не принесло: предание огню полутора десятков пустых изб не могло вернуть к жизни ни латара и девять ичитаев, подло застреленных из засады, ни четыре с лишним десятка воинов, пытавшихся найти стрелков и сгинувших в непролазной чаще.
'Сжигать надо не деревню, а лес!' — мрачно подумал Алван, затем вскинул взгляд к темному небу, с которого, медленно кружась, падали все новые и новые снежинки, и криво усмехнулся: зимой о лесных пожарах можно было только мечтать.
'Да, Элирея это не Морийор…' — мысленно вздохнул он и вздрогнул, услышав тихий шепот подъехавшего эрдэгэ:
— Ну что, берз, еще не передумал?
— Нет…
— Десять выстрелов — десять трупов… — почти неслышно напомнил сын Алоя. — Из которых один — латар, а остальные девять — ичитаи!
— Вождь вождей не может прятаться за спины своих воинов! — прошипел сын Давтала.
— Почему это? — удивился Гогнар. — Иарус Рендарр по прозвищу Молниеносный, король, завоевавший четверть Диенна, не стеснялся использовать по три-четыре 'мишени'…
— Иарус был лайши, а я — ерзид!
— Прежде всего, ты — БЕРЗ, то есть, человек, на которого Субэдэ-бали возложил ответственность за будущее всей Степи! — не скрывая раздражения, выдохнул эрдэгэ. — Если тебя коснется длань Хелмасты, то термены, следующие за тобой, превратятся в вооруженную, но ни на что не способную толпу. А мечта о Великой Степи так и останется мечтой…
— Я. Не. Буду. Прятаться. За. Спины. Своих. Воинов! — отчеканил Алван. — Не буду и все!!!
Несколько долгих-предолгих мгновений эрдэгэ играл желваками, а затем нехорошо оскалился:
— Ты совершаешь ошибку, берз! Уже вторую в этой войне…
После чего поднял коня на дыбы и куда-то ускакал, а вождь вождей, скрипнув зубами, невидящим взглядом уставился в пламя и вспомнил, как совершил первую…
… Посыльный не обманул: ворота замка были открыты настежь, а полтора десятка его защитников, забросив за спины щиты, торопливо сбрасывали с перекошенной телеги огромные снопы сена. Еще шесть телег, ожидающие своей очереди, сгрудились чуть поодаль…
— У повозки сломалась ось, берз… — злорадно осклабился сын Идриза, прячущийся за стволом соседнего дуба. — И пока ее не заменят, ворота не закроются!
— Завтра к вечеру мы должны быть у Гелора… — напомнил эрдэгэ. — Не попадем вовремя — не возьмем город…
Вождь Вайзаров недовольно нахмурился:
— От опушки до замка — два перестрела! Через пятьдесят ударов сердца мои воины захватят ворота, а еще через двести мы сможем покормить лошадей и нормально поесть!
Гогнар задумчиво почесал подбородок и без тени улыбки уставился на Деррана:
— Пожарище над Гелором я вижу так же ясно, как и тебя. Будущее замка де Байсо скрыто туманом неизвестности…
— Ты видишь будущее. Я — настоящее… — ухмыльнулся Вайзар. — Поэтому повторю еще раз: мои воины возьмут ворота через пятьдесят ударов сердца…
'Если, конечно, получу приказ атаковать прямо сейчас, а не через неделю…' — мысленно озвучил недосказанное берз. И, еще раз оценив состояние перекошенной телеги, вдруг ни с того ни с сего решил переложить ответственность за принятие решения на чужие плечи:
— Что ж, если ты действительно видишь настоящее — действуй…
Судя по улыбке, появившейся на лице сына Идриза, и торжествующему взгляду, брошенному им на Гогнара, вождь услышал только последнее слово:
— Я брошу этот замок к ногам твоего коня, берз!
— Жду… — благосклонно кивнул Алван, дождался, пока Дерран и его свита уйдут вглубь леса, а затем вопросительно уставился на эрдэгэ:
— Ты сомневаешься. Почему?
Сын Алоя пожал плечами:
— Граф Конт де Байсо — самый настоящий багатур. Поэтому его замок надо брать не нахрапом, а хитростью или долгой осадой. Моих людей в этом замке нет. И осаждать его некогда…
— А в счастливые случайности ты не веришь?
— Эту случайность готовил не я… — мрачно буркнул сын Алоя, после чего осторожно выглянул из-за ствола и снова прикипел взглядом к далекому замку…
…То, что в последней фразе эрдэгэ нет ничего смешного, берз убедился буквально довольно быстро, когда тысяча Вайзаров под предводительством своего вождя долетела до надвратной башни и… разбилась об нее, как глиняный кувшин о каменную стену.
Нет, то ли два, то ли три десятка воинов, скакавших первыми, с разгону перемахнуло через препятствие и в ворота крепости все-таки ворвалось. А те, кто мчался следом — нет: перекошенная телега, до этого момента перегораживавшая въезд, вдруг птицей взлетела в воздух, в то место, где она стояла, вонзились острия опустившейся герсы, а из бойниц надвратной башни и с со стен защелкали тетивы луков и арбалетов.
Впрочем, стрелы, летящие в Вайзаров, Алван заметил далеко не сразу: первые несколько мгновений он ошалело пялился на кувыркающуюся в воздухе телегу и тер глаза, пытаясь проснуться. Однако стоило ему сообразить, что одновременно с телегой к небу взметнулись 'шеи' двух 'журавликов', установленных на надвратной башне, как берз в сердцах выхватил из ножен Гюрзу и с оттягом рубанул по стволу ни в чем не повинного дерева:
— Это ловушка!
— Угу… — не оборачиваясь, поддакнул сын Алоя. Потом подумал и добавил: — И очень толковая. Жаль, что отомстить за тех, кто останется лежать под стенами этого замка, мы не сможем, так как спешим к Гелору…
…Вспоминать о неудачной попытке захвата замка де Байсо было неприятно. Точно так же, как и о ее последствиях: способность 'видеть настоящее', ненароком прорезавшаяся у Деррана, сына Идриза, обошлась армии в восемьдесят шесть жизней. Поэтому через какое-то время Алван заставил себя забыть о первой ошибке и сосредоточился на второй. Вернее, попытался понять, каким образом можно и не потерять лица, и не подставляться под элирейские стрелы.
На первый взгляд, решение лежало на поверхности: для того, чтобы не дать себя убить, требовалось использовать боковые дозоры. Увы, при ближайшем рассмотрении эта идея превращалась в дым: во-первых, даже очень частая 'сеть', прошедшаяся по придорожным зарослям, совсем не гарантировала безопасности тех, кто едет по дороге: местные воины стреляли не абы откуда, а из подготовленных и очень качественно замаскированных схронов, найти которые было ой как нелегко. Во-вторых, дозоры, вынужденные двигаться пешком, стали бы здорово тормозить термены. Ну, и в-третьих, далеко не каждый ерзид, углубляющийся в чащу, возвращался на дорогу — элирейские лучники и арбалетчики, следующие за армией Алвана, с одинаковым удовольствием отстреливали и воинов, следующих по проезжей части, и тех, кто с нее сходил.
'Военачальники Вильфорда Бервера едят свой хлеб не зря: как видишь, их воины научились читать шагвери не хуже нас…' — вспомнил Алван и в который раз за вечер кинул взгляд на тела погибших. — 'И если ты продолжишь носить на своем плече знак берза, то рано или поздно ощутишь прикосновение длани Хелмасты…'
Гогнар говорил голосом Субэдэ-бали. Совершенно точно. Но поступить так, как советовал эрдэгэ, Алван не мог: теперь, когда вся армия знала, что элирейцы стреляют по ичитаям, латарам и шири, попытку снять с плеча волчьи хвосты обязательно сочли бы трусостью. Хотя…
- Предыдущая
- 29/40
- Следующая