Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шпион, который спас мир. Том 2 - Шектер Джеролд - Страница 70


70
Изменить размер шрифта:

128

Письма Олдфилда Мори от 1 июня 1962 г. и 14 июня 1962 г.

129

Сообщение для печати, встреча Мори с послами Томпсоном и Боленом 5 апреля 1962 г.

130

Интервью с Россом Марком, 26 апреля 1991 г.

131

Письмо Пеньковскому от 2 июля 1962 г.

132

Отчет Винна о его деятельности в Москве 2—6 июля 1962 г.

133

Отчет Карлсона о встрече 6 июля 1962 г.

134

Отчет Винна о его деятельности в Москве 2—6 июля 1962 г.

135

Отчет Винна о его деятельности в Москве 2—6 июля 1962 г.

136

Архив директора: «Меморандум о контрразведывательной деятельности», 20 июля 1962 г.

137

Сообщение для печати, 26 июля 1962 г.

138

Отчет Карлсона об операции, 28 августа 1962 г.

139

Отчет Винна о результатах (ответы на вопросы, 1972 г.).

140

В письме ЦРУ, приложенном к подложному внутреннему паспорту Пеньковского, говорилось следующее:

*1. Паспорт нашего производства. По внешнему виду его нельзя отличить от подлинника выпуска 1954 года (РСФСР).

*2. Первые две страницы заполнены в соответствии с данными паспорта, действительно выданного некоему Владимиру Григорьевичу Бутову. Номер серии, печати, подписи и все записи, внесенные в пунктах 1—8, точно соответствуют записям в паспорте настоящего Бутова.

*3. Мы не заполнили подпись получателя паспорта, поскольку считаем, что вам лучше поставить эту подпись самому (конечно, фамилией Бутова). «НЕ ЗАБУДЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПОСТАВИТЬ СВОЮ ПОДПИСЬ В ПАСПОРТЕ» (с. 1, п. 4).

*4. У нас никогда не было контакта с Бутовым. О нем нам известно лишь, что он был гидом на Всемирной брюссельской ярмарке и на «Грузии» («Грузия» — название теплохода?). Мы предполагаем, что он до сих пор проживает в Москве, но нам не известны ни его адрес, ни место работы.

*5. Главное преимущество такого паспорта (по сравнению с документом на полностью вымышленное имя) заключается в том, что, если возникнут какие-либо вопросы, 106-е отделение милиции г. Москвы может подтвердить, что такой паспорт действительно был выдан Бутову и что Бутов действительно у них прописан.

*6. Нам пришлось позаимствовать место работы и адрес из других источников, поскольку у нас не имеется таких данных о самом Бутове. Мы прописали вас но Якоалевскому переулку, И, кв. 13, поскольку он относится к 106-му отделению милиции, однако считаем, что это неважно, поскольку вы будете пользоваться этим паспортом только за пределами Москвы.

*7. Ваше место работы — ГВПИ (Государственный всесоюзный проектный институт) № 10 (ранее находился в ведении Министерства авиационной промышленности). Он находится по адресу: Кутузовский проспект, 5—9, п/я 1401.

*8. Бутов является военнообязанным, и нам не хотелось изобретать его послужной список, чтобы заполнить военный билет. Таким образом, с этим паспортом вы можете разъезжать по стране и прописываться временно, однако подача заявления о постоянной прописке может вызвать трудности в связи с проблемой военной регистрации. Мы готовим второй комплект документов для вас на другое имя, где вы будете сняты с военного учета по состоянию здоровья, и у вас будет документ, подтверждающий это. Вместе с этим комплектом вы получите печати, с помощью которых сможете сниматься с учета и увольняться с работы, а также сможете обратиться за постоянной пропиской, если в этом возникнет необходимость.

141

Garthoff R. Reflection on the Cuban Missile Crisis (revised edition). — Washington, D.C.: The Brookings Institution, 1969.

142

Послание ЦРУ (Вашингтон) от лондонской резидентуры, 14 сентября 1962 г.

143

Интервью с Хелмсом, 8 декабря 1988 г.

144

Kennedy R. Thirteen Days. — N. Y.: W.W. Norton, 1969. — P. 25—26.

145

Garthoff R. Op. cit.— P. 29—30. Добрынин сказал Гартоффу, что его не проинформировали о том, что развертываются ракеты. На конференции по вопросу о кубинском ракетном кризисе, состоявшейся в Москве в январе 1989 года, бывший министр иностранных дел Андрей Громыко шутил с Добрыниным по поводу того, что не сказал ему о размещении ракет на Кубе, таким образом: «О, я, должно быть, забыл сказать тебе об этом».

146

Hilsman R. Op. cit. — Р. 166. См. также Gromyko A. Memoirs. — N. Y.: Doubleday, 1989.—Р. 175.

147

Garthoff R. Op. cit.— P. 47—48. Большаков в своей собственной версии, опубликованной в «Нью тайме» (№ 5, 27 января 1989 г.), написал, что послание Хрущева имело следующее содержание: «Премьер Хрущев обеспокоен ситуацией, которую Соединенные Штаты создают вокруг Кубы, и мы повторяем, что Советский Союз поставляет Кубе исключительно оборонительное оружие в намерении защитить интересы кубинской революции, а не совершить агрессию против какого-либо государства на Американском континенте, включая Соединенные Штаты. Советские лидеры, хорошо понимая положение президента Кеннеди, не предпримут никаких действий в отношении Соединенных Штатов перед выборами в Конгресс, назначенными на ноябрь 1962 г., и надеются, что после выборов мы приступим к новому раунду активных переговоров».

На московском совещании по вопросу кубинского кризиса, состоявшемся в январе 1989 года, Пьер Сэлинджер, пресс-секретарь Белого дома при президенте Кеннеди и главный европейский корреспондент «Эй-би-си ньюс», взял интервью для ТВ у Большакова; он спросил его, было ли ему известно о присутствии советских ракет на Кубе, когда он передавал послание Хрущева Роберту Кеннеди. «Нет, Пьер, я об этом не знал», — ответил Большаков (New Times. — 1989. — No. 6).

148

Krock A. Memoirs: Sixty Years on the Firing Line. — N. Y.: Funk & Wagnalls. — P. 379—380.

Крок в хронологическом порядке излагает настойчивое продвижение Макоуном своей мысли, которая в целом, хотя и не во всех подробностях, была правильной.

149

Интервью с Макоуном, 29 августа 1988 г. Хронологический порядок продвижения этой мысли Макоуном см. предыдущую сноску.

150

Там же.

151

Пеньковский информировал англо-американскую группу о том, что Советский Союз размещал ракеты средней дальности в Германии в 1961 году и сохранил контроль над ядерными боеголовками.

152

Интервью с Макоуном, 29 августа 1988 г. Бракосочетание Макоуна состоялось на родине его невесты в Норклиффе, Хайлэнде, неподалеку от Сиэтла. Оба они овдовели, и для каждого это был второй брак.

153

К rock A. Op. cit.— Р. 379; Burrows W. Op. cit. — Р. ИЗ—115.

154

Цитируется в работе: Garthoff R. Op. cit. — Р. 14.

155

Интервью с Хелмсом, 8 декабря 1988 г.

156

Blight J„ Welch D. On the Brink: Americans and Soviets Reexa-mine the Cuban Missile Crisis. — N. Y.: Hill & Wang, 1989.— P. 213.