Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом на перекрестке. Трилогия - Завойчинская Милена - Страница 184
Не сдержавшись, я даже рыкнула на своего озабоченного телохранителя. Какое, к дьяволу, поговорить? Да я готова на него накинуться…
Но, черт побери, не объяснишь же ему, что если он начнет делать мне массаж, то я сама его изнасилую. И ждать не стану, пока он первые шаги сделает. Блин! Да что со мной случилось?!
Тело словно горело. Никогда со мной не было такого, чтобы я вот так, до одури, до полуобморочного состояния, хотела банального секса. Сначала я даже подумала, что отравилась. Но ведь это же ненормально, ни с того ни с сего, вот так взбеситься и на стенку лезть от желания! И не будь с Рилом все так сложно, с этой его дурацкой идеей о тайной помолвке, и последнем ее шаге, я бы не сдержалась. Люблю ведь. И он любит. И намерения его более чем прозрачны.
Но вот что делать сейчас?! Быть или не быть?
Я сделала очередной круг по своим покоям. Поймала себя на том, что опять стою у двери в спальню Рила, и как ошпаренная отскочила от нее. Ну уж нет!
Так, мне срочно нужна Карила. Пусть даст мне свой замечательный успокаивающий отвар и будет всем счастье, я лягу спать и тихо-мирно засну. А Эрилив пусть сам придумывает, как он будет мне объяснять свою выходку с обручением.
Накинув длинный халат, я мышкой выскочила из своих покоев и пошла по коридору, стараясь не шуметь. Но практически тут же за моей спиной распахнулась дверь в комнаты лирелла.
— Вики? Ты куда? — вкрадчиво поинтересовался мой телохранитель и по совместительству жених.
— Черт! — прошипела я тихо и обернулась. — К Кариле. Я очень плохо себя чувствую, хочу с ней посоветоваться, какое лекарство выпить, — отвечала я спокойно, но от вида босого, раздетого по пояс блондина, меня аж холодный пот прошиб.
— Я сейчас, не вздумай идти без меня, — Рил исчез в спальне.
А я стерла испарину с лица, и прислонилась к стене, так как колени мелко дрожали. Или Карила даст мне лекарство, или сегодня кое у кого будет весьма бурная ночь… Кажется, мои тормоза отказали окончательно.
— Я готов, идем, — Эрилив стремительно подошел ко мне. — Может, тебя отнести? Вид у тебя какой-то лихорадочный, — он присмотрелся ко мне. — И глаза блестят…
— Не надо! — я отшатнулась. — Сама дойду.
Ага, донести. Это ж я тогда окажусь у него на руках, а у меня и так уже крышу сносит.
Добрались мы до комнат, в которых жила семья Карилы, без приключений. Я тихо поскреблась в дверь, чтобы никого не разбудить, и ее через минуту распахнул заспанный, но с мечом в руке, Тирис.
— Леди? — он обалдело уставился на меня.
— Тирис, не шуми, всех разбудишь, — я поморщилась. — Позови Карилу, пожалуйста. Я не очень хорошо себя чувствую, мне нужно с ней поговорить.
— Одну минуту, леди, — демон исчез, и еще через минуту выглянула Карила в накинутом на ночную рубашку халате.
— Леди Виктория, — она вышла и притворила дверь. — Что с вами случилось?
— Не знаю, похоже, что-то не то съела. Пойдем, поговорим где-то спокойно и ты мне дашь какое-нибудь лекарство, — я отлипла от стены.
— Эрилив? Вам тоже что-то нужно?
— Нет, Карила, — лирелл покачал головой. — Я просто сопровождаю Вику, она, похоже, не в себе.
Он с беспокойством оглядел меня, а у меня вырвался нервный смешок. Знал бы ты, насколько 'я не в себе'!
Ничего больше не говоря, Карила поманила меня в одну из пустующих комнат по соседству.
— Рил, побудь за дверью, — остановила я Эрилива, пытающегося войти за нами. — Это разговор не для мужских глаз и ушей.
Скорчив недовольное лицо, лирелл все же остался в коридоре и сам прикрыл за нами дверь. А я, поманив демоницу к окну, подальше от любопытных ушей, почти упала в кресло и показала ей, чтобы тоже присела.
— Карила, — обратилась я к ней шепотом. — Мне срочно нужен какой-то мощный успокаивающий отвар. Такой, чтобы вырубил меня, и я проспала до утра.
— А можно уточнить, что именно с вами не так? — демоница, взяв мое запястье, стала считать пульс.
— Я не знаю, — меня даже передернуло. — Ты только не смейся, ладно? Но у меня организм, а точнее, либидо взбесилось. Я так хочу, что просто с ума схожу.
— Что такое 'либидо'? — отпустив мою руку, женщина приложила ладонь к моему лбу. — И чего вы хотите?
— Блин! Карила… Либидо — это сексуальное влечение, страсть… Ну как же объяснить-то? Короче, я до одури хочу быть с мужчиной. Так понятно?
— Понятно. Но что в этом странного? Это же вполне нормальное чувство, тем более, Эрилив не скрывает своего отношения к вам, да и вы… — она запнулась и замолчала.
— Странно в этом то, что у меня это желание проснулось внезапно, — я решила не обращать внимания слова про Рила и меня. — И оно… Ненормальное оно какое-то. Меня то озноб бьет, то наоборот жарко становится, колени трясутся. Понимаешь, меня не просто тянет. Хуже, это какое-то помешательство! — вскочив, я сделала нервный круг по комнате, и снова вернулась на место. — И началось все так внезапно, словно меня отравили. Но Рил не мог… Он не такой…
— Та-а-к, — Карила кивнула. — Тогда давайте вспоминать все, что вы ели и пили в течение дня. Перечислите мне все подробно.
Наморщив лоб, стараясь ничего не пропустить, я начал перечислять все продукты и напитки. Добравшись до возвращения после прогулки, упомянула про вино Азберта и демоница замерла.
— Стоп! — она подняла руку.
— Да?
— Как это вино называется?
— Да откуда ж мне знать? Азберт сказал, что ваше демоническое, и его очень любят ваши женщины.
— Белый полусладкий напиток? С легким цветочным послевкусием? — лекарь внимательно смотрела на меня.
— Да, — я кивнула и впилась в нее взглядом.
— Ле-э-эди, ну что же вы так? — женщина покачала головой. — Ну разве же можно употреблять напитки демонов, не зная конкретно, что это такое?
— А что с ним не так? — у меня даже голос сел от страха. — Это яд для других рас? Я умру?
— Нет, конечно. Просто это не вино, а настойка… — она опустила глаза и покраснела.
— Ну?
— Это возбуждающий напиток, очень сильный. Его действительно очень любят демоницы, и пьют совсем понемногу, буквально несколько капель, перед встречей с мужчиной, если хотят провести сказочную бурную ночь.
— Та-а-к, — процедила я, стараясь не обращать внимания на свои ощущения. — Типа афродизиак, что ли? И как мне теперь снять последствия выпитого? Какое лекарство мне принять?
Карила посмотрела на меня чуть виновато и промолчала.
— Что?
— Никак.
— Как это никак?
— Леди, это не отрава. Это возбуждающая настойка, а вы выпили ее целую рюмку, что очень много. Это ведь травы и магия…
— И что теперь? — я поняла, что еще немного — и скачусь в истерику.
— А теперь у вас два выхода, — демоница так покраснела, что я даже испугалась. — Или провести ночь с мужчиной, к которому вас и так тянет, и тогда вам будет очень, очень хорошо. Ведь эта настойка действует не так, что просто нужен абы кто. Это ведь не просто травы, но и магическая составляющая. Как правило, она стимулирует уже существующее влечение и снимает все внутренние тормоза, — Карила глянула на меня сквозь ресницы.
— Или? — я мотнула головой.
— Или же этой ночью вам будет очень, очень плохо. И чем дальше, тем хуже.
— Еще хуже, чем сейчас?
— Простите, леди, — женщина кивнула. — Но сейчас она только начала действовать. Страсть пока только распаляется. Дальше будет еще сильнее.
— Я убью этого Азберта, — процедила я, обняв себя за плечи, так как меня мелко трясло.
— Нельзя… — Карила вздохнула и посмотрела на меня с жалостью. — Он наследник Владыки. Но вы можете ему отомстить. Ведь не из праздного же любопытства принц Азберт интересовался у прислуги, есть ли у вас любовник. Хотел быть уверенным, что вас не влечет к другому мужчине. И не просто так ухаживал за вами и подсунул эту настойку. Для начала нужно провести эту ночь не с ним. Пусть зря прождет вас до утра, а он ждет, можете не сомневаться. Ведь он хорошо представляет эффект.
— А с кем? — уронив лицо в ладони, задала я риторический вопрос.
- Предыдущая
- 184/208
- Следующая
