Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хорошо там, где нас нет - Косухина Наталья Викторовна - Страница 50
Мы оказались в очень большом зале, отделанном зеленым мрамором (боже ты мой, неужели наконец зеленый?) и бархатными полотнищами с вышитыми гербами и другой геральдической символикой. На противоположном конце, около стены, находился постамент с троном. На нем сидел пожилой человек с волевым лицом и немного усталыми глазами. Видимо, Димины родственнички допекли. Дорогие гости расположились чуть сбоку в шикарных креслах с темно-коричневой обивкой. Из делегации здесь присутствовало пятеро, и мне было очень любопытно, кто есть кто.
Ребята долго вчера рассказывали про правила поведения, и теперь я надеялась не ударить в грязь лицом. Так, подходим к самому пьедесталу, низкий поклон наместнику, легкий кивок в ответ. Теперь поворот влево, легкий наклон головы в сторону делегатов — и ожидаем представления и ответного приветствия.
Наместник, указав рукой на гостей, произнес:
— Думаю, Димирию Шафирану коре Нару не имеет смысла представлять его родственников и подданных, а вот других членов вашей тройки прошу выйти чуть вперед.
Синхронно шагнув, мы со Славой оказались по обе стороны от Димы. Я во все глаза смотрела на легендарных драконов, про которых никто ничего не знал.
— Позвольте представить гостей нашего государства. Ирена Шафирану коре Нару, королева драконов.
Матушка Димирия оказалась моложавой высокой, статной женщиной среднего телосложения, одетой со вкусом, не свойственным жителям Объединенных Земель. В ее наряде преобладали оттенки зеленого цвета, что мешало ей походить на попугая, несмотря на ярко-зеленое платье. Локоны женщины, густые, пепельного цвета, подняты в высокую прическу, удерживаемую широким золотым обручем с ярко-красным камнем в середине.
— Я рада приветствовать… друзей моего сына, — чуть хриплым голосом проговорила драконица, пристально рассматривая нас, особенно меня.
Мы снова поклонились.
— Велор Шафирану коре Нару, — продолжил представление наместник. — Наследник королевства драконов и воин, носящий звание одного из непобедимых.
Посмотрев на великого и ужасного, кого так боится Дима, я не нашла ничего шокирующего. Красивый мужчина, высокий. Гладкие, блестящие черные волосы, спускающиеся до лопаток, нос с легкой горбинкой, пронзительные зеленые глаза, которые из-за венчающего голову обруча с зеленым камнем кажутся еще выразительнее. Четко очерченные скулы придают лицу некую резкость и хищность, делая его еще интереснее, а чуть полноватые губы добавляют облику легкую мягкость.
Одет дракон был в черные брюки, заправленные в черные блестящие сапоги, и такого же цвета тунику длиной по колено, с широким воротником и двумя разрезами на подоле спереди. По стилю наряд наследника отдаленно напоминал китайское одеяние.
Несмотря на то что Дима ярче и красивее своего брата, старшенький кажется интереснее. Этот ящер — явно взрослый состоявшийся мужчина, властный, резкий, жесткий и жестокий. В каждом его движении чувствуется воля, сила и твердость. Он намного яростнее, живее и во всем превосходит брата. Впечатление от наследного дракона такое, что мурашки бегут по коже. Да, Дима с ним не сравнится.
Пока я рассматривала брата, тот рассматривал меня. Судя по взгляду, я не произвела приятного впечатления.
— Что ж, приятно видеть… вас здесь, — с приглушенными шипящими нотками произнес наследник драконов.
А потом я увидела эту прелесть. Пока мне представляли остальных членов делегации, я лишь отчасти слышала их имена, потому что голова оказалась занята тем прекрасным, что я увидела.
Кисточка на хвосте! О-о-о… Хвост Димы по сравнению с хвостом его брата — просто облезлый огрызок. А пушистик, который был на конце пятой конечности наследного дракона, окончательно меня покорил. Сам хвост сильнее, кисточка черная, более пушистая, колышущаяся при каждом дуновении ветерка. От желания взять ее в руки и затискать сводило запястья.
Так я и стояла, слушая представление делегатов, опустив глаза в пол, чтобы не уставиться на хвост в открытую и не наделать наследнику неприличных предложений на официальной церемонии.
Едва наместник смолк, как я услышала смешок и шипение. Подняв глаза, заметила промелькнувшее на лице старшего брата Димы презрение: похоже, кто-то расценил мой потупленный взгляд как слабохарактерность. Ну-ну. Королева, видимо, шипела, желая приструнить сына.
— Мы благодарим вас, наместник, за теплый прием и содействие, — начала Ирена Шафирану коре Нару. — Но позвольте нам откланяться и продолжить знакомство в нашем посольстве за обедом, в неформальной обстановке.
Наместник тоже поднялся и кивнул с явным облегчением, которого я не разделяла. Он-то спихнул с себя щекотливую обязанность, а у меня еще продолжение следует…
ГЛАВА 21
Нет такой большой и сложной проблемы, от которой нельзя было бы сбежать.
Уже через полчаса я сидела за столом и под взглядами пятнадцати человек трапезничала. Славе было не лучше, но относился он ко всему гораздо спокойнее, чем я.
Однако у меня оказались проблемы не только с косыми взглядами, под которыми я чувствую себя очень неуютно, но и со столовыми приборами. В Академии мне не перед кем было чиниться. Там имелись только ложки, и приходилось приспосабливаться.
Здесь приборов оказалось четыре. Конечно, меньше, чем в моем мире, но что с ними делать, я не знаю. Что-то смутно припомнила из талмуда для дарад, но я не разобралась в тонкостях. Поэтому, найдя здесь вилку с двумя зубцами, невозмутимо ела ею.
— Расскажи мне, сын: почему ты отправился сюда и поступил в Академию? — ровным голосом поинтересовалась королева.
— Ты знаешь, мама.
— Ты очень огорчил отца, — с неудовольствием добавила она.
Это заявление Дима проигнорировал. А его брат, закончив изучать Славу, принялся за меня. Сидеть под пронзительным взглядом не очень приятно, но я, несколько лет отчитываясь за отдел перед начальством, и не к такому привыкла.
— Может, твои друзья, которые состоят с тобой в тройке, расскажут о себе? — тихо спросил Велор, снова переводя взгляд на Славу.
Последний пожал плечами и поведал общую информацию, что мы с Димой и так знали. После чего настала моя очередь.
— Что вы хотели бы знать? — спросила я, пригубив стакан с водой.
— Правда ли то, что вы дарада? — начал допрос дракон.
— Да. А есть сомнения? — недоуменно спросила я.
Мой вопрос проигнорировали. Обед нравился мне все меньше и меньше.
— Чем вы занимались в своем мире? — последовало от наследника драконов.
— Работала юристом.
— Что это за люди? — нахмурился Велор.
— Мы боремся за права людей в суде. Следуем букве закона.
Я не прервала трапезу, отвечая на вопросы, хоть и знала — это невежливо по отношению к собеседнику. Но его тон и отношение меня сильно задели.
— А… вы изучали нормы поведения на Эрго? — спросил наследник, выразительно посматривая на мою руку, державшую двузубую вилку.
— Изучала, но иногда я все еще придерживаюсь этикета своего мира. Мне так удобнее.
Дракон ничего больше не спросил, и я позволила себе несколько расслабиться. А зря!
После обеда ящер отпустил делегацию отдыхать. Королева, слегка покосившись на меня, удалилась, шурша юбками. А нашу тройку пригласили в кабинет для приватной беседы. Ох, чую, сейчас-то и начнется самое интересное!
Едва мы вошли и расположились на диване, как дракон сел напротив нас, хвостом обвив правую ногу, и, не откладывая дело в долгий ящик, прямо спросил у Димы:
— Ты понимаешь, как подвел нас?
— А ты понимаешь, что готов был позволить разменять мою судьбу, чтобы укрепить позицию нашего рода на политической арене, невзирая на мое желание?
Мне были безразличны их дрязги — потупив глаза, я рассматривала черную кисточку. Шикарный все-таки у Диминого брата хвост. Вот бы отсоединить от тела и забрать себе. Эх…
— Я бы сам все уладил, будь у меня такая возможность! Ты же, испытывая чувства к Найне, сбежал, оставив государство на грани междоусобицы и передела власти.
- Предыдущая
- 50/74
- Следующая