Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятные леденцы - Васкес-Виго Кармен - Страница 7
— И не боится же он водить по улице таких хищников! Лео завизжал по-девчоночьи:
— Ой, мамочка, боюсь!
У Пепито покраснели уши. Он делал вид, что ничего не замечает, но хохот становился всё громче. Он вспоминал разные, прочитанные когда-то истории, в которых рассказывалось, как в моменты крайней опасности или полной безнадежности всегда свершалось чудо. Сначала он вообразил, что чихуа-хуа превратились в сомалийских пантер и бросились на обидчиков, или что сквозь облака просовывается огромная рука, хватает его и несёт по воздуху куда-то, где никто уже не сможет смеяться над ним. Или, проще всего, будто появляется полицейский и приказывает Тоньо и его ребятам уйти прочь. Ничего такого не случилось. Но, к радости Пепито, появились три его друга, и не одни. Курро вёл на верёвке Дракона, рядом с Китайцем шёл огромный зверь, похожий больше на телёнка чем на собаку, а Кике держал за ошейник легавую собаку хозяина киоска мороженого. Они окружили Пепито.
— Мы пришли составить тебе компанию. Не идти же тебе одному с этими чихуа-хуа… А так, в толпе, их и не видно, — шёпотом объяснял Кике.
— Как тебе удалось одолжить у хозяина киоска его собаку?
— Я сказал, что хочу нарисовать его портрет.
— А этот откуда? — спросил Пепито у Китайца.
— Я нашёл его на стройке. Пришлось потрудиться, чтобы надеть на него верёвку.
Дракон с ненавистью смотрел на чихуа-хуа и время от времени скалил зубы. И сколько Курро ни призывал его к порядку, ничего не помогало. Ему пришлось даже дать пинка, для того чтобы пёс не покусал малышек.
Пепито со свитой продолжал свой путь, делая вид, что не замечает насмешек Тоньо и его приятелей, которые шли следом. Мальчики старались до конца сохранить спокойствие. Первым потерял терпение Курро. Повернувшись к преследователям, он закричал:
— Смотрите, куда бежать будете, если запустить в вас кам… кам… кам…
Он застрял на «кам» и столько раз повторял его, что получилось одно сплошное «камкамкам», что ещё больше развеселило Тоньо и его приятелей.
— Курро-заика! Курроо-заика! — кричали они.
Этого Пепито и его друзья выдержать уже не смогли.
Чтобы подлые команчи смели так нахально дразнить Курро! Никогда! Ребята побросали поводки и кинулись в бой. Собаки кусались, лаяли, ребята направо и налево размахивали кулаками. Всё смешалось в общей куче.
Во время драки Тоньо и его компания оказались в худшем положении и при первой же возможности стали отступать. Только тогда Пепито вспомнил о собаках и о своих обязанностях. Он посмотрел вокруг и увидел до смерти перепуганных собачек, забившихся в какой-то угол. Они дрожали всем телом, на них не было ни поводков, ни попон, а Дракон держал в зубах лоскут в красно-зелёную клетку.
V
И опять сидели ребята на балконе, просунув ноги сквозь железные прутья: они смотрели на улицу и болтали.
— Ты всё-таки должен получить с неё пять песет… — начал разговор Китаец.
— После того, что случилось? После того, как я привёл ей полуживых собак?..
— Да разве это собаки? Это же мокрые курицы!..
Дракон громко залаял, выражая своё полное согласие.
— Да… положение у нас теперь нисколько не лучше, чем раньше… — вздохнул Кике. — Денег нет… Нужно что-то придумать… Интересно, что делают люди, чтобы заработать деньги?.. Торгуют!..
Пепито устало убрал с глаз чёлку:
— Да. Но для того надо иметь, что продавать. А что?
— Есть идея! — воскликнул Китаец. — На следующей неделе праздник святого Антония. Для торговли будут прекрасные возможности.
— А чем же мы будем торговать?
— Чем-нибудь, что выгодно, — подсказал Курро, — чтобы товар нам не стоил дорого.
— Давайте продавать чуррос[1], — выпалил, как из ружья, Кике.
— Да что ты… Что в них особенного? — Пепито посмотрел на него и покачал головой.
— Особенного ничего, — ответил Кике. — Зато стоят они дёшево и все их любят. Их можно много продать.
— Смотрите! — закричал Кике, увидев что-то на улице. — Смотрите!
Напротив их дома, на заборе, висела афиша, на которой было написано: «Конфеты «Му-му» — чудесное лакомство».
— Давайте делать леденцы! Не очень оригинально, но зато просто и легко.
— Ты умеешь их делать? — спросил Курро.
— Нет, я никогда их не делал. Но думаю, что никакой сложности здесь нет… Берёшь сахар…
— Ещё что?
— Больше ничего. Только сахар. Кладёшь его в консервную банку, наливаешь воды, сахар растворяется…
С этими словами Курро проворно вытащил откуда-то из угла банку с остатками зелёной краски, которой он расписывал собачий ящик.
— В этой же самой банке и конфеты получатся зелёного цвета, как мятные.
— Где же мы возьмём столько сахара? — удивлённо спросил Китаец. — Как будто его раздают даром прямо на улице.
— Но ведь нам же дают его на завтрак… — Пепито, как всегда, нашёл выход из положения.
— Пить молоко без сахара? — ужаснулся Кике.
— Ты только и думаешь, чтобы повкусней поесть! — возмутился Китаец. — Что бы ты делал, если бы тебе пришлось пересечь пустыню, а кроме куска хлеба и воды, у тебя бы ничего не было?
— Я считаю, что глупо идти через пустыню, не прихватив с собой хотя бы картофельных лепёшек!
Так они и сидели, все четверо, болтая ногами и внимательно изучая рекламу конфет.
— Интересно, почём мы могли бы продавать их? — спросил Пепито, размышляя о возможных прибылях.
— По песете, — самоуверенно ответил Курро.
— Не дороговато ли?
— Ты что? Это же прекрасные конфеты, таких ведь ни в одной лавке не купишь.
Слушая Курро, ребята размечтались, представляя себе, какими будут их конфеты: вкусные, красивые, в целлофановой обёртке нежных цветов, изготовленные на лучшей эссенции, под руководством всемирно известных кондитеров.
— Когда будем торговать конфетами, будем надевать бумажный колпак, а на нём будет написано название фирмы: «Торговый дом Кике», — высказал новую идею Кике.
— Почему же «Кике»? — возмутился Китаец.
— Не назвать же его «Торговым домом Китайца»!
— Да ведь у меня есть настоящее имя — Алехандро.
— Очень длинно получается, — вмешался Курро, — лучше всего «Торговый дом Курро».
Пепито предложил бросить жребий, чтобы всё было по справедливости.
Праздник был в самом разгаре. Улицы города расцвечены лампочками и украшены, гремит музыка, крутится, сверкая яркими красками, карусель, повсюду виднеются домики чудес. Люди ходят взад-вперёд по празднично освещённым улицам, весело смеются, останавливаются, чтобы полакомиться сладкими булочками и чуррос.
Оказавшись посреди толпы, Пепито и его друзья растерялись. В руках у каждого корзина, а на голове бумажный колпак, на котором большими печатными буквами написано: «Торговый дом Кике». Кике, довольный и гордый тем, что жребий пал на него, чувствует себя как бы хозяином всего дела.
— У каждого должно быть по три дюжины. У всех есть? — спрашивает он у ребят.
— Да, — подтверждают ребята.
— А теперь расходимся в разные стороны. Так мы быстрее распродадим товар.
— Что нужно говорить, когда продаёшь конфеты? — больше других беспокоится Курро.
— Что говорить? — Пепито, как всегда, приходит на выручку. — Слушай… можно так: «Самые вкусные мятные леденцы», или вот так: «Конфеты святого Антония, самые лучшие, самые вкусные»…
— Святой Антоний тоже любил конфеты?
— Почём я знаю! Ведь бывают же сдобные булки разных святых? Могут быть и конфеты тоже…
1
Чуррос — крендельки, жаренные в масле.
- Предыдущая
- 7/20
- Следующая