Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Петушков из Гребешкова - Кичанова Ирина Николаевна - Страница 14
Клоун (тихо). Неужели ты думаешь, что мадам Хрю-Хрю сама пела? Это я за неё пел!
Настя. Вы?
Клоун. Я. Это называется чревовещанием.
Настя. Я так не умею.
Клоун. А говорила, что всё умеешь. Тебе ещё надо много учиться, чтобы стать настоящим клоуном!
На арену с лаем выбегает Клякса и прогоняет мадам Хрю-Хрю.
Ах, нахальная собачонка! Как ты смеешь тявкать на знаменитую артистку? (Гоняется за Кляксой и убегает вместе с ней за кулису).
За ними убегает Настя.
Выходит шталмейстер.
Шталмейстер. Уважаемые зрители! Вам предстоит интереснейшее зрелище: вы увидите настоящую испанскую корриду, по-нашему — бой быков!.. Выступает прославленный испанский тореадор, он же матадор, он же тореро по имени. Соль-Перес-Горчица-Банко, Склянко, Авдотья-Мария-Умбрия-Скумбрия-Амальгама!.. Его имя с восторгом повторяют любители боя быков во всём мире. Вы, конечно, запомнили, как его зовут? Кто из вас может полностью повторить его имя?.. Ай-яй-яй, неужели никто! Прошу повторить за мной! (Повторяет имя тореадора вместе со зрителями).
Под музыку из оперы «Кармен» выходит очень важный нарядный тореадор. Пока он совершает по арене круг почёта и раскланивается со зрителями, из-за боковой кулисы выбегает Настин папа со свёртком в руке. Обращается к стоящей у кулисы билетёрше.
Папа. Представьте, ателье сегодня закрыто. Зря съездил. А в цирк я не опоздал? Представление ещё не кончилось?
Билетёрша. Нет, нет, идёт самый интересный номер. Можете отсюда посмотреть.
Папа. Вот беда, забыл дома очки. Без очков я очень плохо вижу. Не могу даже разглядеть свою дочку.
Билетёрша. Сейчас будет бой быков. Очень, очень интересный номер.
Шталмейстер (на арене).
И тотчас раздаётся вопль из-за кулис. Потом рёв быка.
Тореадор выхватывает шпагу и размахивает красным плащом.
Пауза.
Из-за кулисы показывается хвост быка, с кисточкой на конце. Прячется. Опять показывается. Можно догадаться, что бык упирается и его выталкивают на арену силком. Наконец вытолкнули… Бык задом пятится на середину арены. Тореадор пытается зайти спереди, но это ему не удаётся — бык упорно поворачивается к нему задом. Машет хвостом. Тореадор, размахивая плащом, жестами предлагает быку нападать, тот отрицательно мотает головой. Тореадор приходит в ярость, нападает на быка, но тот ловко увёртывается. Потом вырывает у тореадора красный плащ и проглатывает его. Теперь они поменялись местами — бык гоняется за тореадором, а тот с криками удирает. И всё же в конце концов тореадору удаётся нанести быку удар шпагой, и бык от удара разваливается на две половины — заднюю и переднюю, причём каждая половина начинает жить самостоятельной жизнью. Обе гоняются за тореадором, задняя — брыкается, передняя — бодается… Папа у боковой кулисы покатывается с хохоту.
Папа.
Задняя часть быка прогоняет тореадора с арены, а передняя, с рогатой страшной головой, начинает наступать… на папу!
Стой, стой, стой!.. Ты чего это?! Ты куда это?! Люди!.. Помогите!..
Бык сбрасывает рогатую голову — оказывается, это Настя.
Настя. Папочка, миленький, хорошенький, пригоженький, позволь мне быть клоуном!
Папа (поражён). Это ты?
Настя. Прошу тебя! Умоляю! Разреши мне выступать в цирке!
Появляется тореадор — это клоун.
Папа (Насте). Опять за своё? Ты же ничего не умеешь!
Клоун. А если она докажет, что умеет?
Папа. Тогда ещё посмотрим.
Клоун (указывая на свёрток). Что это у вас?
Папа. Материал на костюм. Три метра двадцать сантиметров. Ателье оказалось закрыто.
Клоун. Можно поглядеть?
Папа. Пожалуйста. (Отдаёт свёрток клоуну).
Тот достаёт рулон материи и с помощью Насти разворачивает его во всю длину.
Клоун. Отличный материал! Вам он очень к лицу. Знаете что? Я ведь в прошлом портной. Тряхну-ка стариной — сошью вам костюм!
Папа (нерешительно). Ну, что вы…
Клоун. Да, да, да! По самой последней моде. И сразу же приступлю к делу. Ножницы!
Настя подаёт клоуну громадные ножницы.
(Начинает разрезать материю на куски). Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь… Готово! Теперь давайте снимать мерку.
Папа (ошеломлён, заикается). То есть как это — ме-ме-ме-мерку… Зачем же вы ма-ма-ма-ма-материю искромсали?.. Что вы на-на-на-на-делали?!
Клоун. Всё в порядке. Как в поговорке: «Семь раз отрежь, один раз отмерь!»
Папа. Вы с ума сошли! Наоборот! «Семь раз отмерь, один раз отрежь!»
Клоун (задумчиво). Вы уверены?
Папа (в отчаянии). Уверен ли я?.. Караул!..
Клоун. Да, я, кажется, действительно перепутал поговорку… Но стоит ли так огорчаться?
Папа. Он ещё издевается!
Настя. Папочка, успокойся!
Папа. И ты туда же? Родная дочь заодно с этим разбойником?
Настя. Но ведь ровно ничего не случилось!
Папа. Если не считать, что меня лишили костюма! Изрезали материю!
Настя. Это легко исправить.
Папа. Как? Как исправить?!
Настя. А вот так… (Складывает куски вместе, делает над ними пассы, произносит заклинание: «Чигрики-мигрики, шаранды-баранды!»)
Клоун. Айн, цвай…
Настя. Три! (Разворачивает материю — та вновь превратилась в целый кусок).
Аплодисменты. Папа в изумлении разводит руками.
Клоун (папе). Убедились, что ваша дочь кое-что умеет? Папа. Не нахожу слов…
Клоун.
Папа (сдаваясь). Но она ещё маленькая. Ей только восемь.
Клоун. В цирковое училище отдать её просим! Шталмейстер. Просим!
Мадам Хрю-Хрю(появляясь). Просим!
Три лягушки (выскакивая). Ква… ква… к вам обращаемся: просим!
Клоун (зрителям в зале). Просим, ребята?
Зрители (хором, под управлением клоуна). Про-сим!..
Папа (решительно).
Настя. Ура!
Шталмейстер, Хрю-Хрю и лягушки. Ура!
Клоун. Ура! (Приглашает зрителей присоединиться к чикованию).
Зрители. Ура!
Шталмейстер.
Все кланяются.
ПЕТУШКОВ ИЗ ГРЕБЕШКОВА
Пьеса в двух действиях
- Предыдущая
- 14/32
- Следующая