Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целого мира мало - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 6
Сопротивляться Яла не стала и покорно побрела на выход.
— Как думаешь, Крейр нас хватился?
Вряд ли. Лиза с почти полной уверенностью покачала головой и увлекла спутников к ближайшему темному закоулку.
— Крейр занят, у него какой-то там Переход.
— Что-о?! — Яла резко остановилась и с негодованием взглянула на довольную и уставшую подругу. — Переход! И ты покинула Угодья в такой момент?!
Лизавета на всякий случай заблаговременно устыдилась, но все же спросила:
— А что, нельзя было?
— И она еще спрашивает! — От негодования у Ялиссы даже коктейли выветрились.
Вид царевны сделался еще более пришибленным. Это гадостное чувство, когда вроде бы и понимаешь, что виноват, а вот в чем — ни в зуб ногой.
С трудностями перевода помог справиться Мердок.
— Госпожа Ялисса, не будем забывать, что царевна не так давно среди колдунов. Соответственно многие тонкости вашей жизни ей пока еще неизвестны.
Что, кстати, было чистой правдой, и Яла не могла этого не признать.
— Ладно, идем уже, по дороге растолкую.
Безлюдный темный двор нашелся быстро. Внимательно огляделись, не смотрит ли кто из окна, но вроде бы кругом было тихо. Яла подцепила утренний след и легко восстановила портал.
Все трое скрылись в сияющей вспышке и уже мгновение спустя обнаружили себя в подземелье дома Крейра. Третий уровень, если уж совсем точно.
— Ты уже знаешь, что темный дар в нашем мире самый сильный, — начала колдунья.
Лизка скептично хмыкнула и скрыла улыбку. Естественно, кто же тебя еще похвалит, если не сам!
О том же думал и воплощенный.
— Только воинам этого не говори, не то обидятся, — и весело подмигнул спутницам.
Но его замечание темная проигнорировала.
— Так вот, есть у нас одно большое и очень гадостное «но». Этот дар время от времени приходится подтверждать.
— Как это? — заинтересовалась Лизанда. И очень вовремя — ей ведь тоже в скором времени предстоит стать колдуньей. Вот и хорошо бы выяснить кой-какие подробности.
— Очень просто, — скривилась Яла. — Нужно отправиться за Грань и подчинить одного из духов. Справишься — будешь жить и станешь сильнее, а на нет и суда нет. Понимаешь теперь, почему темный народ в нашем мире самый малочисленный?
Царевна поняла. И очень живо себе представила…
— Крейр!!!
Объятая ужасом, хотела было рвануть со всех ног к жениху, но вовремя сообразила, что понятия не имеет, где у них эти самые Переходы проводят. Может быть, в одном из бесконечных подземелий Угодий есть дверь, которая ведет прямо за Грань?
Лизка вцепилась затравленным взглядом в Ялу.
— Да не трясись ты так, он колдун опытный, не раз к духам ходил. Другое дело, что в прежние разы с ним Дирсен был… Но думаю, все прошло хорошо. Главная опасность состояла в том, чтобы подданные наши ничего не начудили в отсутствие правителя. Однако вроде пока тихо.
Под успокаивающую болтовню подруги Лиза даже не заметила, как испарился в неизвестном направлении дух, а сама она оказалась у двери покоев, которые уже год делила с суженым.
— Крейр!
Царевна напрочь забыла и про подругу, и про всяческие развлечения и рванула к жениху. Только об одном думать могла: хоть бы с ним все было в порядке!
— По какому поводу паника?
Колдун — целый и невредимый! — обнаружился в кресле. Серый от усталости, он склонился вбок, водрузил локоть на мягкий подлокотник и подпер им подбородок. В мутных глазах сквозило опустошение. Разве что бледные губы дрогнули в улыбке при появлении суженой.
— Смысла спрашивать, как все прошло, нет?
— Ну я же здесь…
— Это да, — протянула девушка многозначительно и, не справившись с чувствами, напала на жениха с объятиями.
Колдун благодарно засопел ей в шею, а через пару минут и вовсе усадил к себе на колени и обнял в ответ.
— Лягушечка моя… Хм. Лиз, а чем это от тебя пахнет?
Другим миром?
Царевна настороженно затихла, судорожно прикидывая про себя, чем бы его отвлечь. Как назло, в голову лезло исключительно неприличное. И провальное!
— Без понятия, целый день у Ялы в лаборатории проторчала. Мы варили приворотное зелье и дегустировали напитки к свадебному банкету.
Черные брови заинтересованно приподнялись.
— Надеюсь, в исполнении моей названой сестры это не одно и то же?
Но можно смело выдыхать, он позволил увести разговор в сторону.
— Обижаешь! Я там все попробовала!
— Вот это меня и настораживает.
Во избежание дальнейших пререканий Крейр сгреб руку суженой, перевернул ладошкой кверху. Теплый, немного шершавый палец ласково обвел линию жизни… линию сердца… Губы мягко коснулись каждого пальчика.
Царевна таяла. Закрыла глаза и полностью отдалась пьянящим ощущениям. Откинула голову к нему на плечо, когда по шее заскользили мягкие губы, оставляя за собой вереницу мурашек. Вцепилась в короткие гладкие пряди, притягивая его ближе, не желая отпускать.
Забыла! Про твердолобость упрямого жениха и старомодные правила, которым уже даже в этом мире никто не следовал. Знала, что все будет как обычно: раздразнит только. Но и об этом с радостью забыла.
Только выгибалась соблазнительно и прижималась все теснее.
Все оборвалось как обычно.
— Лизка! — перекрывая сладостный звон в ушах, до сознания долетел резкий голос. — Я ведь тоже не железный!
Ундина подавила разочарованный вздох. Повезло с женихом, ничего не скажешь…
Теперь бы еще дрожь как-то унять.
— А какой? Деревянный?
Ответом было нечто среднее между рычанием и шипением. Уже кое-что. Лизка даже подумала, что надо бы чаще его к духам отправлять, он тогда такой… неуравновешенный… И, улыбаясь своим исключительно неприличным мыслям, демонстративно скрылась в купальне.
ГЛАВА 3
Темная свадьба, или О приворотах и их последствиях
Хорошо ночью в Угодьях, тихо.
Рядом размеренно дышит суженый, прижимаясь несильно, в окно тихо скребется кривая ветка. Зловеще немного, да Лизка успела привыкнуть, даже полюбить звуки спящего дома.
Где-то далеко провыл одинокий волк. Оборотень? Еще дальше, у самого океана, наверное, что-то плеснуло. И серебристый свет, бледной дымкой разлившийся по спальне, испуганно дрогнул.
А встать и задернуть шторы было попросту лень.
Ш-ш-ш-ш-ш… По каменным плитам пола прошелестели тяжелые юбки. Кому там не спится в поздний час? Показалось?
— Лизка? Ли-и-изочка!
Царевна осторожно сняла тяжелую руку колдуна со своей талии и, стараясь шуметь как можно меньше, на цыпочках прокралась к двери. Только бы не заскрипела!
— Яла? Ты чего не спишь?
Дверь не подвела.
Лизанда оглянулась на спящего колдуна, умиленно улыбнулась расслабленному выражению лица суженого и выпала в коридор.
— У меня там… проблема… — Ялисса выглядела испуганной и почему-то виноватой.
Ох, не к добру… У царевны даже под ложечкой засосало от дурного предчувствия.
— Что случилось?
— Идем покажу. — И, не дожидаясь согласия, колдунья подхватила ундину под руку и увлекла в сплетение коридоров, уводя на нижний уровень.
Шли быстро и потому совсем недолго. Только босые ноги Лизки все равно успели замерзнуть, что, само собой, хорошего настроения царевне не добавляло.
И очень скоро очутились у двери покоев колдуньи.
— Ты только не сердись, ладно? — Ялисса просительно посмотрела на Лизанду и распахнула дверь.
О, это было трудно!
— Ялка, ты что наделала?! — задохнулась от негодования Лиза.
Светловолосый парень — тот самый, из клуба — в розовом интерьере, изобилующем рюшами и подушечками всех форм и размеров, смотрелся комично. В голову Лизаветы невольно закрались крамольные мысли. Еще и напомаженные мужчины в женских одеждах почему-то вспомнились…
— Это не я! — пискнула в свое оправдание любительница приворотного зелья.
— Ми-и-и-илая… — с блаженной улыбкой протянул иномирец. Но глаза его оставались совершенно безучастными.
- Предыдущая
- 6/66
- Следующая