Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целого мира мало - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 35
Грохот стоял такой — заслушаешься!
Воплощенный в Крейра дух пришел в себя быстро, но так нужные ей несколько мгновений колдунья все же выгадала. Не бросилась к двери и не попыталась удрать. Вместо этого схватила со стола небольшой пузырек темного стекла, зубами выдернула пробку и выплеснула содержимое на врага. Даже лежащей на полу «Лизке» несколько капель досталось.
— На мне надо было жениться, — пробормотала злодейка, выплюнув пробку.
Тонкие губы искривила змеиная усмешка.
Но радовалась Ариста рано. Мало того что стоящий перед ней и грозно сверкающий очами мужчина даже не подумал упасть, так еще и его спутница выползла из-под рухнувшего на нее стула, отряхнула волосы от повисших на них капель и поднялась.
— Вот же дурная девка, только напрасно редкий яд извела, — удрученно вздохнул неубиваемый субъект. — И рубаху испортила! Хозяин будет недоволен…
— Теперь точно к палачу, — вторила ему не менее странная спутница.
Ариста побледнела до состояния «тень бестелесная» и подумывала вот-вот хлопнуться в обморок. Но вовремя сообразила, что с такими гостями можно будет и не очнуться. И рискнуть не осмелилась.
— Как так?.. — только и смогла выдавить злодейка.
— А вот так! — не вдаваясь в подробности, объяснили ей.
На этом экран подло погас. Колдун поспешил задернуть скрывающую зеркало штору. В первый миг Лиза хотела возмутиться, но в голове накопилось столько вопросов… Как бы все успеть спросить, пока он добрый?
— Ее правда казнят?
Муж смерил ее тяжелым взглядом.
— Ты хоть поняла, что эта мерзавка сделала?
Царевна кивнула, в который уже раз отмечая про себя, что учителя к ней ходили не зря. В частности, преподаватель по ядам. Хоть и сам в процессе обучения трижды попытался отравить, зато нужную информацию в голову доверенной ему особы вбил железно.
Узнала Лизанда один редкий яд, который проникает в организм через кожу. И жертва перестает дышать через жалких несколько секунд.
— Заслужила, — согласилась с так и не озвученным решением мужа ундина.
Тот спрятал нехорошую улыбку в уголках губ.
— Разве я сказал, что все будет легко? Нет уж, ее ждет Переход. И Мердок, которого нужно будет подчинить. А не сможет… ну ты знаешь.
Лизка непонимающе хлопнула глазами.
— Но он же не совсем дух… А значит, его нельзя подчинить!
— Правильно, — согласился колдун. — Но и проигравшую темную он не убьет. А вот дара она лишится, потом уже подумаем, куда ее девать. Справедливо?
Ответить Лизанда не успела — из разверзшейся тьмы портала выпали духи, крепко удерживающие трепыхающуюся пленницу.
В ту ночь колдуну так и не удалось сомкнуть глаз.
Сначала был Переход, за которым они с Лизкой наблюдали с чердака, потом пришлось разбираться с лишившейся дара девицей. Ариста топала ногами и обвиняла несостоявшегося жениха в самых разнообразных злодеяниях. А воображение у нее оказалось богатым… Но самым ужасным, что вменялось в вину колдуну, было то, что он нежные чувства отдельно взятой колдуньи отверг. А ведь она так мечтала Угодьями править!
Представление наскучило Крейру уже через пять минут, а через десять у него на столе лежал подписанный указ о ссылке паршивки в одну из отдаленных деревень. В самую глухую! Как раз на границе с Марианией. Да и Яла с Лейвом поблизости будут, у них не забалуешь.
Это все, на что Лизки хватило. Царевна проследила взглядом, как уводят верещащую колдунью (теперь уже бывшую), спрыгнула с насиженного места и несколько раз зевнула.
— Устала? — Крейр в мгновение ока оказался рядом.
Лиза тут же попыталась примостить голову к нему на плечо.
— Жутко. День какой-то бесконечный! Может, спать, а?
В покои ее, конечно, отпустили, только сам колдун с духами остался. Не на пустом месте Лизке такое сходство виделось, вместе с внешностью потусторонние получали и часть воспоминаний личности, и теперь лишнюю информацию требовалось стереть. Не то кто знает, что темные сущности с такими знаниями натворить могут!
Клюнув благоверного в щеку, сонная ундина побрела к месту заслуженного отдыха. Если подумать, на сегодня она совершила подвигов достаточно. Ну или вдохновила того, кто ради нее и ход в Ширранию организовал, и с духами нарушил правила. Теперь и поспать можно.
Путь до обжитых покоев она знала хорошо, потому особо под ноги не вглядывалась. Собаки у них крупные, на них не наступишь, кошка — призрачная, даже не почувствует, подданные… Заслужили!
А значит… О, прямо по курсу последний поворот и… Нет, не дверь. То есть она-то никуда не делась, но кто додумался бросить на пол, прямо на пути царевны, большой черный плащ?! К подобным почестям Лизанда оказалась не готова категорически.
Напрягла алчущие сна извилины — нет, вроде бы у Крейра такого не было.
— Вот и ладно, будем считать, что это новый половик. — И уверенно зашагала ко входу в покои.
Ох, не стоило забывать, что вредные подданные на пакости разные горазды! Себя не пожалеют, лишь бы только кому-нибудь гадость доставить.
Лизка, из последних сил стараясь держать глаза открытыми, шагнула к разостланному на каменном полу полотну. «Половик» тихонько заворчал, шевельнулся и ме-э-эдленно пополз навстречу царевне. «Чего только с недосыпу не привидится!» — решила про себя Лизавета и отклоняться от намеченного пути даже не подумала.
Но срывающийся голос колдуна заставил.
— Стой!!!
Раньше, чем мозг успел оценить ситуацию, тело само шарахнулось в сторону, а уже миг спустя буквально повисло на взволнованном колдуне. Объятия темного сжались почти до боли.
— И на минуту без присмотра оставить нельзя, — разворчался колдун.
Вот и не оставлял бы! Но Лизка отлично знала, сколько обязанностей у мужа, понимала, что он и так тратит на нее гораздо больше времени, чем может себе позволить, поэтому не жаловалась.
— А это точно ты?
— Чокнутая!
— Нет, правда! — и вытянула шею, чтобы заглянуть ему в глаза.
Уставший колдун развлечения супруги «Отличи мужа от духа» не поддержал.
— Стража! Как эта мерзость заползла сюда?
Явившиеся на зов типы шкафоподобной наружности в едином порыве пожали плечами. Только у одного предположение имелось:
— Днем госпожа Ялисса первый этаж проветривала, мало ли чего в дом налезло!
— Убрать! — глухо рыкнул колдун и поволок Лизку в обратном направлении. — В кабинете поспишь, одеялом и подушкой обеспечу. Эти хорошо если к утру управятся.
Возражений не последовало. Лизка вообще редко спорила с мужем, только если в чем-то действительно важном мнения расходились. В остальных же случаях, подобно воде, принимала нужную форму.
Он сильный и умный, вот и пусть решает. А она просто будет той, ради кого нарушают правила. Подумала так и улыбнулась блаженно: ну вот, уже и самолюбие нос подняло. Вот до чего простую царевну всякого рода темные субъекты доводят!
— А что это было? — проснулось любопытство.
Крейр ласково потерся носом о запястье обнимающей его за шею руки и нехотя ответил:
— Нечисть. Фатук, если быть точным. Эта зараза питается жизненными силами людей, животных, даже растений. Вот пытаемся их перевести на вегетарианство, но они явно против…
ГЛАВА 8
Проклятие северных ундин
Утро началось с удара. Вернее, с внезапно опустившейся на плечо тяжести.
Лизка вздрогнула, пискнула и распахнула глаза. Чтобы обнаружить прикорнувшего у нее на плече колдуна. Судя по странному положению, мужчина просто присел рядышком и какое-то время смотрел на мирно спящую супругу, но усталость взяла свое.
— Совсем с ума сошел — так пугать?! — проворчала царевна, выкарабкиваясь из-под той части мужа, которая свалилась на нее, а заодно и из-под одеял.
— Прости, милая, — тут же проснулся Крейр, — я любовался и, кажется, задремал…
Немудрено, если всю ночь не спал! Лизка сочувственно оглядела живописную композицию «Диван и почти забравшийся на него колдун», неодобрительно покачала головой и накинула на темного одеяло.
- Предыдущая
- 35/66
- Следующая