Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целого мира мало - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 27
И все же Мердок вел, а она послушно следовала за ним. Даже куда — не спрашивала.
Наконец в глазах просветлело, Лизка даже знакомые декорации узнала. Враждебные духи, бесформенными тенями парящие в воздухе, и полумрак. Удивительное однообразие. Нет, за Гранью царевне определенно не понравилось.
— Эта комната, — заговорил провожатый в лучших традициях ее наставников, — в какой-то мере является плодом воображения колдунов. Иллюзия, ставшая реальностью. Вам, людям, сложно поверить, что можно находиться нигде и при этом прекрасно себя чувствовать.
Дух уверенно пересекал зал, увлекая за собой Лизку.
— Пожалуйста, только не говори, будто я должна тебя подчинить! — взмолилась царевна.
Интуиция подсказывала — дохлый номер.
— А хочешь попробовать? — Потусторонний не замедлил шага.
— Нет, — искренне выдохнула Лизавета.
— Вот и отлично. Все равно твой муженек первым успел.
Тени у дальней стены рассеялись, обозначилась дверь. Лизка даже за руку себя ущипнула, дабы разогнать галлюцинации, но явно лишний предмет интерьера никуда не делся. И даже поддался, когда Мердок взялся за ручку.
— Постой-ка, а как же мой Переход?!
— Ты по ту сторону Грани, этого мало?
Ответа Лизка не знала, потому просто промолчала. И в очередной раз задумалась о первом желании. Если загадать его прямо тут, сбудется?
— Это тоже я придумала? — Лизка обвела взглядом уютную комнату, обнаружившуюся за дверью.
Мягкий диван, письменный стол и кресла, все стены заняты книжными шкафами. Только окон нет.
— Я. — Дух чуть улыбнулся и подтолкнул гостью в спину, принуждая переступить порог.
Сам вошел следом и в мгновение ока преобразился. Лизка на целую минуту дар речи потеряла. Фигура сделалась темной и какой-то размытой, сразу видно — не человек. А вот черты остались прежними. Породистое лицо, глаза не то карие, не то зеленые, темно-каштановые волосы ниже плеч.
— Ты…
— Не превратился в бесплотную тень? Да, в этом смысле я сильнее себе подобных.
В могуществе духа сомневаться не приходилось. Даже золотые путы подчинения не затягивались цепью на его шее, а свисали на грудь украшением. Будто бы Мердок сделал одолжение подчинившему его колдуну, позволив надеть на себя лишний аксессуар…
— Так это о тебе слухи ходят! — пришло озарение.
Темные губы дрогнули в улыбке.
— Устраивайся поудобнее, нас ждет долгий разговор.
Дверь вновь заволокли тени, так что Лизке не осталось ничего иного, кроме как подчиниться и опуститься в глубокое кресло у стола. Царевна побарабанила пальцами по темной столешнице. Не занятые ничем руки надо было куда-то деть. Чаю бы сейчас, а лучше — кофе…
Не успело желание оформиться, как на столе уже дымились две кружки.
— Однако, сервис… — оценила гостеприимство Лизавета. А про себя подумала, что любая земная кафешка обзавидовалась бы такому.
Мердок занял место напротив и с любопытством заглянул в свою кружку. Осторожно попробовал и фыркнул, обжегшись.
— Ты знаешь, что стало с Ялкиным даром?
— Тебя сейчас должен твой собственный волновать.
— Начнем с малого. Так все-таки?
Дух задумчиво принюхался и сделал еще глоток, после чего все же отставил напиток. Видно, тот не пришелся ему по вкусу.
— Выплеснулся в пространство, и теперь его не вернуть. Но это больше не является проблемой, царевна. Через месяц Ялисса выйдет замуж и переймет дар мужа. С собственным ей бы в любом случае пришлось расстаться.
Лизка кивнула. И как об этом раньше никто не подумал?
— А подвластные ей духи?
— Твои. — Мердок триумфально улыбнулся.
— Что?!!
— Считай, что Переход прошел успешно, Лиза.
Женская логика царевны прихватила интуицию и выпала в астрал. Хотя… А сама Лизка сейчас где находится? Вопрос требовал обдумывания, посему повисла долгая пауза.
— Что ты хочешь взамен? — наконец собралась с мыслями ундина. Она, конечно, наивна во всем, что касается общения со всякого рода волшебными существами, но не до такой же степени!
— Вот мы и подобрались к самому интересному. — Потусторонний улыбнулся с таким предвкушением, что гостью нервная дрожь пробрала. Даже горячий кофе, который все никак не выпивался, не спасал.
Не к такому Переходу она больше года готовилась. Где ритуал, напоминающий битву? Для того чтобы его выдержать, царевна даже чем-то напоминающим восточные единоборства занималась, правда, успехов не делала никаких. А еще — медитацией и энергетикой, но во время таких уроков так и норовила уснуть.
В общем, не напрасно Лизка у рыбки еще три желания выпросила.
— Слушаю, — склонила голову правительница Угодий, беззвучно моля высшие силы, чтобы требования духа не оказались слишком высоки.
На врага Мердок уж точно не походил.
— Ты хорошая девочка, светлая, если позволительно так сказать про жену сильнейшего из колдунов. И мне совсем не хочется, чтобы темный дар испортил тебя.
Желание собеседника ундина разделяла. Кабы не будущие наследники, ни за что за Грань не сунулась бы. Да и Крейр бы не отправил, сам не раз говорил.
— Я сделаю тебя временной хранительницей семейного дара с возможностью передавать его по наследству. Воспользоваться толком не сможешь, но духи будут оберегать тебя. Подходит?
Лизка на миг представила себя угрюмой колдуньей и не сдержала смешка. После чего тряхнула головой, радуясь, что мерзкой перспективы удалось избежать, и с визгами и поцелуями ринулась к Мердоку через стол. Тот с перепугу чуть под этот стол не залез!
— Я так понимаю, это «да»? — пропыхтел воплощенный, отбиваясь от воспылавшей благодарностью царевны. — Или ты просто меня придушить решила?
— Быстро признавайся, чем я буду расплачиваться за твою доброту? — притворно зарычала осмелевшая Лизанда, даже трепыхающегося под ней мужчину за шею схватила.
Тот отмалчиваться не стал.
— Желание.
Лизанда замерла, недоверчиво прислушиваясь к тихому голосу.
— Потрать на меня одно желание. Я хочу жить, дышать, чувствовать. И умереть однажды, когда придет мой час.
— Зал с порталами?
— Нет, лучше чердак.
Глаза, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся больше зелеными, чем карими, удивленно расширились.
— Почему?
— Уверена, Крейр сейчас там. Волнуется, наверное, не увидев меня внизу…
Послушная духу, впереди разлилась чернота портала.
— Не понять мне ваших эмоций… — вздохнул Мердок, жестом указывая царевне на открывшийся путь.
Тени уважительно кружили в отдалении, но приблизиться не смели.
— Пока не понять, — особенно акцентировала первое слово Лизанда.
И без страха шагнула в портал. Домой!
«Еще и магией владеет!» — восхищенно отметила про себя ундина, пересекая Грань.
Дух оказался идеально точен. Миг — и царевна обнаружила себя на светлом чердаке. Еще один — и все вокруг поплыло. Крейр сгреб жену в охапку и закружил.
— Люблю тебя, — выдохнул темный.
Подобных нежностей раньше за ним замечено не было, из чего Лизка сделала закономерный вывод относительно степени испуга колдуна. За нее! Это приятно грело душу.
— Эй, полегче! Поставь, где взял.
Прислушаться темный и не подумал, перехватил драгоценную половину поудобнее и размашисто зашагал к выходу. Только тогда Лиза заметила маячащих за спиной правителя Угодий Ялу с Лейвом. Выходит, даже темным время от времени моральная поддержка требуется!
— Что ты делала? Почему я тебя не видел? Ну же, рассказывай, как все прошло? Переход не удался? — теребил молчаливую суженую Крейр.
Лизка почувствовала, как сердце сжимается от его заботы.
— Я везучая, забыл? — хихикнула царевна, крепче цепляясь за плечи мужа. Упасть со скользящей серебряной лестницы не хотелось. — Разве у меня могло что-то не получиться?
— Желание загадала?
— Нет, Мердок помог. Но и желание использовала, только потом.
По-хорошему, замолчать стоило, еще когда колдун напрягся. Руки мужчины чуть не разжались от возмущения, и Лизка оказалась как никогда близка к свободному полету. Однако царевна не только не вняла очнувшемуся вдруг голосу разума, но и в подробностях рассказала про необычный Переход и судьбу первого желания.
- Предыдущая
- 27/66
- Следующая