Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целого мира мало - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 2
Огромная честь, учитывая, что темного дара у нее так до сих пор и нет. Да и не заслужила она ничем такого к себе отношения… Но думать об этом сейчас не хотелось. Лизанда пожала плечами, отгоняя роящиеся в голове вопросы, и толкнула дверь.
— Милый, пора сделать перерыв! — Надо же, всего несколько часов не видела, а уже соскучилась до мурашек…
И только потом сподобилась оглядеть собравшихся.
Во главе чинно восседал правитель Угодий, мрачный и собранный. По обеим сторонам от него — Тенька и Крис, палачи. Здесь же толпилось еще несколько смутно знакомых колдунов. Но большинство мужчин, рассевшихся вокруг длинного прямоугольного стола, заваленного свитками, были Лизанде незнакомы. Больше того, колдунами они не являлись.
— Как же ты вовремя, лягушонок, — скривился Крейр. Но все же поднялся и сердито чмокнул нареченную в лоб.
Любопытные взгляды гостей десятком отравленных стрел вонзились в девушку.
— Я прервала что-то важное?
Ответить Крейр не успел. Один из гостей академически кашлянул, привлекая к себе внимание, поднялся и облек всеобщее любопытство в слова:
— Что же вы, уважаемый правитель, не представите нам прекрасную девушку? Должен полагать, это ваша названая сестра сделалась такой красавицей? — И взгляд до того оценивающий, будто бы незнакомец в мыслях уже не только подсчитал приданое Ялиссы, но и распланировал, как им распорядится.
Только с невестой прогадал.
За что и удостоился прожигающего насквозь взгляда от Крейра и мимолетного — от Лизки. И ничего в нем особенного! Рост средний, внешность вполне заурядная, наверняка царевна завтра даже и не вспомнит смельчака. Ободренная такими мыслями, Лиза уже открыла было рот, чтобы разъяснить ситуацию, но напоролась на предостерегающий взгляд жениха и затихла в недоумении.
Что-то здесь явно происходит…
— Лизанда Заресская, моя невеста, — холодно изрек колдун, по-хозяйски приобняв нареченную за плечи. Выждал недолго, вглядываясь в лица собравшихся, после чего повернулся к девушке и совсем другим тоном продолжил: — Ничего ты не помешала, мы уже закончили.
— Слышали? Аудиенция окончена. — Крис прошелестел алой мантией в сторону выхода и широко распахнул двери. — Правитель объявил свое решение.
Вереница недовольных посетителей потянулась прочь с глаз правителя Темных Земель.
— Тень, Крис, позаботьтесь, чтобы они сегодня же покинули Угодья, — озадачил подчиненных колдун, после чего устало опустился в кресло и усадил Лизу к себе на колени. — И не создавали проблем.
Муж и жена отрывисто кивнули и тихонько прикрыли дверь с другой стороны.
— Кто это был? — полюбопытствовала царевна, обняла жениха и принялась успокаивающе поглаживать напряженную спину.
Мужчина скривился так выразительно, что без слов сделалось понятно — очередные неприятности. Давненько их не было!
— Срочное посольство из Мариании, — соизволил раскрыть тайну государственной важности темный. — Совсем эти феерики страх потеряли! Их правитель и без того характер гадостный имел, а как женился, вообще с катушек слетел. А все потому что жена стерва попалась.
— Ну а мы-то здесь при чем? — вполне резонно поинтересовалась Лизавета. А то его в нужное русло не направь — до вечера будешь слушать, что женщину допускать к власти нельзя. Так ведь и поссориться недолго!
Не то чтобы Лизанда к этой самой власти стремилась… Но где были консервативные мысли Крейра, когда он составлял план обучения для будущей супруги?! История, международные и межрасовые отношения, несколько иностранных языков, тонкости этикета… Брр!
— Совершенно ни при чем, — тряхнул темноволосой головой колдун. — Были, пока его драгоценная половина не положила глаз на Спящее озеро и несколько замков вокруг него. Теперь вот предлагают отдать по-хорошему. Продать в смысле или дать за Ялой в приданое. Их первый министр даже согласен на ней жениться.
Это тот, который невзрачный весь? Лизка попыталась представить «жениха» рядом с красавицей Ялиссой и рассмеялась в голос.
— А что, — Крейр верно уловил причину бурного веселья, — Ялка даже согласна. Обещала отравить сразу после обряда. Темные мы или погулять вышли?!
Неслышной тенью царевна скользила по хитросплетению коридоров. В этот раз даже без магических ловушек обошлись. И хорошо! До свадьбы всего неделя осталась, глядишь, и не поредеет поголовье темных колдунов. Если глупостей делать не станут — у Крейра с этим строго.
Изначально сие эпохальное событие еще на прошлую осень назначалось. Но провалилось с треском. Лизка до сих пор как вспомнит черное подвенечное платье, почему-то подозрительно похожее на саван, так нервным иканием и заходится. Да и колдуны оказались категорически не готовы несколько часов просидеть за одним столом с нормальными людьми и не напакостить. Бедных гостей потом с месяц по болотам и лесам отлавливали да местным аналогом валерьянки отпаивали.
Короче, первый блин вышел комом.
И только небо знает, каких трудов стоило Крейру заманить шокированных гостей на второй заход! Теперь часть дел Лизка взяла в свои руки, чтобы уж наверняка. Платье, меню, внешний вид духов, коим предстояло изображать прислугу и охрану, и даже воспитание отдельно взятых колдунов. Дел невпроворот! Хорошо, Тень и Ялисса помощь предложили, одной Лизавете в жизни бы не управиться.
Наконец извилистый коридор уткнулся в тяжелую дубовую дверь.
Лизка замедлила шаг, прислушиваясь, но ничего необычного не уловила и смело сунула нос внутрь.
— Не помешаю?
Картина, открывшаяся взгляду, казалась пугающей. Мрачный зал тускло освещают мерцающие свечи, в выдолбленном в каменном полу углублении горит огонь, а на огне весело булькает содержимым здоровенный котел. Только запах выбивается из общего антуража: вместо кисловатого зловония — пахнет мелиссой и еще чем-то терпким.
— Входи скорее, — призывно махнула рукой Ялисса, словно фея крылышками, шелестя бледно-розовым платьем. Подняла взгляд от потрепанной книги, отбросила на спину надоедливую прядь иссиня-черных волос и сверкнула глазами-угольками.
Как же, фея! Ведьма она и есть! Колдунья то есть.
Лизанда мышкой проскользнула в лабораторию и плотно затворила за собой дверь.
— Надеюсь, ты в курсе, что за тобой только что дух шел? — Яла чуть заметно сморщила нос.
— Мердок… Наверное, Крейр приказал. — К осторожности суженого девушка давно привыкла, даже злиться не стала. Толку? Знает ведь, с кем живет.
Колдунья пожала плечами, покосилась на дверь недобро, но продолжать разговор не стала.
— Напитки к торжеству я отобрала. Попробуешь?
На небольшом столике у дальней стены и впрямь толпились кувшины всех мастей.
— Ага, — кивнула Лизка, даже шаг в указанную сторону сделала, но не заглянуть в призывно булькающий котел не смогла. — А это что? Свежий яд?
— Ну тебя, почему сразу яд?! — Яла вроде бы даже обиделась. — Приворотное зелье!
Глаза царевны весьма выразительно округлились.
— И кто жертва?
— Пока не определилась. — Почти родственница легкомысленно пожала плечами и наполнила два кубка пурпурного цвета жидкостью.
А Лизка все продолжала принюхиваться к вареву. И ведь знала, с кем дело имеет! Но мысль о том, что Яла действительно вознамерилась кого-то опоить, укладываться в голове не желала категорически.
— Тебя же совесть замучает!
Аргумент вроде как. Особенно когда имеешь дело с темными, у которых совести нет по определению. Но попробовать-то стоило!
— А совесть в доле, — весело хихикнула Яла и протянула гостье подземелья кубок. — Ей тоже внимания и ласки хочется. И вообще вы с Крейром меня вдохновили.
Что тут возразишь! Вот и Лизка не нашлась. Да и пристроить Ялиссу в надежные руки было бы неплохо. Только где найти эти самые руки, которые надежны, когда кругом одни зловредные колдуны околачиваются?
Проблема…
— Это мне нравится… И вон то тоже. А в хрустальном графине что у нас?
— А то, темно-красное, с добавлением моллиума, лучше в конце подавать. Уже через час даже самых крепких колдунов срубит. И никаких проблем!
- Предыдущая
- 2/66
- Следующая