Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наша темная магия (СИ) - Котова Екатерина - Страница 83
Нахмурившись, сразу поняла, что парень хочет оставить меня здесь. Ну, уж нет, так дело не пойдет.
- Отлично. - Я встала с кресла и вплотную подошла к Алану. - И когда выдвигаемся?
Парень мягко улыбнулся и взял меня за плечи.
- Тебе лучше остаться здесь. К тому же, будешь не одна, кое-кто за тобой присмотрит.
Я почувствовала нарастающее раздражение.
- А почему я не могу поехать?
- Потому что сейчас твое место здесь, в любой момент Совет может связаться с одним из нас, поэтому нужно, чтобы хоть кто-то смог явиться к ним. - Алан напряженно выдохнул.
Разведя руки в стороны, я села обратно в кресло. Закатывать истерику мне не хотелось, да и тяжело признавать, но в чем-то парень был прав.
- Как скажешь. Ладно, давай вернемся к плану. Раз я остаюсь здесь, то, что от меня требуется?
- О, об этом тебе уже расскажет твой напарник. Встреться с ним в тюремных камерах, на самом нижнем уровне цитадели.
- А, это там, куда меня поволокли в первый раз?
- Да, - Алан хмыкнул, - именно.
- Хорошо, тогда я пошла.
Снова поднявшись с кресла, спокойным шагом направилась к двери, однако на пороге, как и ожидала, парень остановил меня парой фраз.
- Кстати, через четыре часа прибудет моя повозка до телепортационной станции... Мы могли бы встретиться до того, как я уеду.
Губы растянулись в довольной улыбке, примерно это я и хотела услышать. Стерев с лица это дурацкое выражение, развернулась к Алану.
- Ладно, тогда я забегу к тебе позже.
После этих слов покинула комнату парня и спустилась вниз по крутой лестнице. В голове крутились разные мысли, хотя больше всего внимание заострилось на том, что же будет, когда Алан уедет. Это я себе плохо представляла.
- Мм, а ты милашка.
Я широко раскрыла глаза, когда услышала эту фразу, подходя к залу с решетчатыми камерами. Ко мне спиной стоял среднего роста мужчина в накинутом на плечи коричнево-красном плаще и с кем-то беседовал. Как только ближе подошла, поняла, что слова эти были адресованы несчастному парню в темнице. Разглядеть мне его пока что не удалось.
- Простите, - пискнула я, подходя к потенциальному напарнику. - Я тут ищу...
- Погоди, - мужчина резко вскинул руку перед моим лицом, заставив затихнуть. Опешив, тут же захлопнула рот и отошла на несколько шагов назад. Фыркнув, оперлась на решетку соседней камеры и уставилась взглядом в спину напарника. - Так как говоришь, тебя зовут?
Его собеседник усмехнулся и произнес мужским голосом:
- А я и не говорил, как меня зовут.
Странно, но голос показался мне знакомым.
- Послушай, мальчик, - приторно-ласковым голосом начал напарник, все ближе подходя к решетке и, наконец, припав к ней лицом. - Ты в неподходящем месте, чтобы показывать характер.
- Послушай, странная личность, я могу исчезнуть отсюда в любой момент. Мне просто нужно кое-кого найти, вот и все.
Тут я, кажется, начала узнавать этот голос. Отойдя немного в бок, прищурилась и попыталась разглядеть заключенного, однако из-за головы и спины мужчины в плаще это было практически невозможно.
- Просто назови мне имя свое, и кого хочешь найти.
- С чего это вдруг?
- С того, что если ты этого не сделаешь...
Ох ты ж ёжики зеленые!
Я закрыла рот рукой и потеряла дар речи. Как только мне удалось рассмотреть лицо заключенного, то тут же поспешила покинуть темницу, однако слишком резко отпрянула назад, неудачно ударившись спиной об решетку. Из-за этого напарник в плаще перестал говорить и раздраженно круто повернулся ко мне лицом.
- Да ты можешь тихо посидеть и не мешать мне? - прошипел он.
Я закрыла ладонями лицо, ибо отвернувшись, мужчина тем самым дал шанс заключенному разглядеть меня. Зародившаяся в душе надежда на то, что мой знакомый не смог понять, кто от него так шарахнулся, быстро развалилась.
- Айбер... - со злостью в голосе произнес некромант, холодными белыми пальцами ухватившись за решетку.
- Послушай, Идариус, ничего личного, - затараторила я, мгновенно поднявшись на ноги и выставив руки перед собой. - Мне просто очень нужно было сюда попасть. Не знаю, как ты нашел меня, но, честное слово, вернувшись, я собиралась исполнить свою часть уговора.
- Ну да, конечно, - прорычал некромант, таращась на меня. - Эй, ты, в плаще, выпусти меня отсюда.
- В другой раз, - фыркнул напарник, подмигнув мне. - Теперь я знаю твое имя, и ради кого ты здесь. Моя работа выполнена. Сиди здесь и жди, пока за тобой придут. А ты, Айбер, следуй за мной.
***
Развивающийся на ходу плащ мужчины лез мне под ноги, из-за чего я пару раз чуть не полетела носом в пол. Решив держаться на разумном расстоянии, молча шла по пятам за напарником. Наконец, когда мы вышли из цитадели, мужчина перешел на прогулочный шаг и обратился ко мне, развернувшись лицом.
- Ну, рассказывай.
- Что? - я слегка смутилась. Новый знакомый и вправду показался мне странным. Черты его лица были пускай и красивыми, но какими-то... Нечеловеческими, что ли. Глаза мне показались слишком длинными и узкими, быть может, это из-за того, что они были подведены, что уже порядком смутило меня. Так же прямые волосы цвета вороного крыла покоились на плечах. Признаться честно, длинноволосый мужчина был для меня необычным зрелищем.
- Зачем тебя искала эта очаровашка?
Я скривилась, это он Идариуса так назвал? Решив промолчать на тему, что мне он таким не казался, коротко ответила:
- Просто у нас с ним был небольшой уговор, который не успела выполнить. Видимо, он решил, что делать я этого вовсе не собиралась.
- А ты собиралась? - как-то слишком ехидно спросил напарник.
- Вообще-то да. Впрочем, это неважно. Алан сказал, что ты донесешь до меня дальнейший план.
- Ах, да, точно. - Мужчина остановился и протянул мне тонкую ладонь. - Можешь звать меня Ровэн.
- Рада знакомству.
- Значит, Айбер, дело вот в чем. - Мы не спеша дошли до крутого обрыва неподалеку от цитадели. Поначалу я немного испугалась, нерешительно подойдя к его краю и невольно заглянув вниз, но после мне стало как-то спокойнее. Наверное, из-за того, как вальяжно Ровэн сел на землю, свесив ноги в кожаных штанах вниз. Я нерешительно подсела к нему. - Так вот, дело в том, что Алан, возможно, взял бы тебя с собой, если бы не одно обстоятельство. В соседнюю цитадель с проверкой нагрянул Вален. По моим источникам, он собирается остановиться там на неопределенное время. В этом и заключается сложность. Мы не знаем, когда он вздумает вернуться.
Вален? Это ведь старший сын, если мне не изменяет память.
- Куда вернуться? Где он вообще живет?
Ровэн удивленно взглянул на меня.
- А ты не знаешь? Все сыновья Фобоса живут прямо у него на острове. Лишь иногда он отправляет их по делам, обычно на проверку, сюда или в другие места.
Я вскинула брови. Что ж, странно, что Алан решил не говорить этого мне. Наверное, просто не посчитал нужным. А сам соврал, будто не имеет представления, что там находится.
- И в этот раз Фобос наказал Алану вернуться обратно.
- Что?
А вот это уже стоило мне сказать!
- Ой, - Ровэн улыбнулся, - видимо, я наплел лишнего. Если Алан не сообщил тебе этого, значит, так и надо было. Расслабься.
- Так надо было? - я почувствовала, как багровею. - И какая это может быть причина держать меня здесь в неведении? Если Фобос отправляет его обратно, то, значит, есть зачем. Скорее всего, из-за меня. А это значит, что я просто обязана поехать с ним.
Мужчина странно глянул на меня, скривив губы.
- Быть может, поэтому и стоило держать тебя не в курсе.
Я начала хватать ртом воздух, черт, да он ведь прав. Наверняка от меня там будут лишь проблемы.
Немного помолчав и опустив голову на руки, я, наконец, пришла в себя и тихим голосом спросила:
- Так что там по плану? Что от нас с тобой требуется?
- Ах, да. - Ровэн закинул ногу на ногу и цокнул языком. - Наша с тобой задача следить за действиями Валена и Фобоса. Поскольку с демоном тебе лучше не встречаться, старший сын будет на тебе. Сейчас по моим источникам Вален направился по делам, нет более удобного момента, чтобы тебе пробраться в его комнату и все там как следует изучить.
- Предыдущая
- 83/94
- Следующая