Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наша темная магия (СИ) - Котова Екатерина - Страница 58
- По-моему, я наконец-то нашла того, кого так долго искала.
Я отвернулась и поджала губы. Мне стало плохо, причем не только физически, почему-то появилось настолько дикое ощущение, что даже не передать...
Попрощавшись с девушкой, закрыла дверь и вышла в коридор. Лаура не заслужила такого. Я даже почувствовала непонятный приступ отвращения к Лиме. Поверить не могу! Как можно быть такой ветреной?
Хотя, откуда же она могла знать. Я успокоилась, взяла себя в руки, привела в чувство и направилась в "Диковинки Муруссы". Эта женщина почему-то всегда с радостью выручает меня.
Лима и так многого натерпелась, больше всего я сейчас хотела помочь ей. Не знаю как, но я должна это сделать.
Глава 24.
В кармане все еще звенело немного монет, поэтому я уверенной походкой подошла к крыльцу лавки гадалки и дважды постучала костяшками пальцев. На улице было темно, начало ночи, однако глаза не слипались, и спать не хотелось. Наверное, все-таки удалось отдохнуть у Лимы.
Я переступила с ноги на ногу и раздраженно выдохнула, затем постучала по деревянной двери еще раз. Но ответа не последовало. Тогда я потянула за ручку и попыталась войти, но на удивление та не поддалась, Мурруса заперлась на замок? Что ж, наверное, легла спать. Хотя, странно, сколько раз ходила к ней ночью, никогда такого не было.
Пожав плечами, развернулась и направилась вон из района Темноты. Если честно, он уже начал порядком мне надоедать. Делать было нечего, я понятия не имею, где может быть сейчас директор Маркл. Есть вариант прибегнуть к заклинанию поиска, но что-то мне подсказывает, что такой сильный маг, как этот мужчина, скрывается от подобной магии.
Район Темноты в это время был наполнен людьми самого разного сорта. Я не особо, как выяснилось, внешним видом выделялась среди народа, поэтому без подозрительных и неприятных взглядов спокойно выбралась из этого места. Далее направилась вперед по улице, что вела к дому Лауры. Интересно, там сейчас кто-нибудь есть?
Но в этот раз ответ не заставил себя ждать. Когда я уже подошла к крыльцу, то заметила неподалеку от двери чей-то силуэт. Принадлежал он явно мужчине в темном пальто до колен, мне не составило труда догадаться, кто это. Вот только что он тут забыл?
- Алан? - удивленно протянула я.
Парень мгновенно обернулся и убрал ладонь с ручки двери. Он встревожено глянул на меня.
- Странно, но там никого нет, и заперто.
Я слабо улыбнулась.
- Миссис и мистер Ликвич уехали куда-то по делам, а Лаура и Элла... - я запнулась и отвела глаза в сторону, - обе у Ниэля, кажется.
Алан удивленно вскинул брови, но промолчал. У меня не нашлось, что еще сказать, поэтому пожала плечами и опустила голову. Интересно, а если там заперто, то каким образом я попаду домой?
Парень мягко подошел ко мне и, обняв, коснулся губами лба. Я неподвижно замерла на месте.
- А если не секрет, где ты была целый день? - поинтересовался Алан.
Я вздохнула и уткнулась ему носом в грудь. Было тепло и приятно, больше всего я сейчас хотела все бросить и вернуться в Академию Чар. Только вот мое предстоящее путешествие туда не будет долгим...
- Искала свою сбежавшую подругу и нашла. А теперь мне нужно отправиться на поиски директора Маркла.
- Зачем? - удивился парень.
- Чтобы договориться с ним о переводе Лимы обратно.
- Ты вправду думаешь, что это возможно? - скептически произнес Алан. Я тяжело вздохнула, говорить ему о том, что мне придется меняться с блондинкой местами, совсем не хотелось. Хотя, потом наверняка придется. Но не сейчас.
- Есть один способ, но мне нужно обсудить его с директором Марклом. Ты не знаешь, где он?
Парень отстранился, покачал головой и отвернулся. Я прикусила нижнюю губу, чувствуя себя немного виноватой.
- Скорее всего, в Институте Магии. Но поскольку ночь, в каком-нибудь постоялом дворе, кто его знает.
Я кивнула и поблагодарила его, что ж, вполне логично. Развернувшись на каблуках, решила отправиться на поиски директора прямо сейчас, ибо медлить было нечего. Времени и так мало, осталось всего три дня. Плюс один день уйдет на перевозки, так что даже два. Маркла нужно было разыскать как можно скорее.
Однако стоило мне сделать один шаг по направлению в сторону хорошо знакомой площади, что находилась совсем неподалеку, Алан резко подскочил ко мне и вдруг ухватил за подбородок, подавшись вперёд. Я вздрогнула.
- Я сюда ради тебя пришел, и ты собираешься сразу же взять и уйти?
Я сглотнула. Ну, отлично, и что мне теперь делать?
- Ты можешь пойти со мной, - ляпнула и отвела взгляд.
Парень хмыкнул и прильнул еще сильней, замерев в сантиметре от лица. У меня перехватило дыхание.
- Пообещай, что потом сразу же вернемся в академию.
Я сильно удивилась и заглянула ему в глаза.
- Ты серьезно?
- Да, все равно мне тут делать нечего, - Алан улыбнулся и отстранился. Я выдохнула и покачала головой. - Так даешь слово?
Я усмехнулась и кивнула.
- Да, как только разберусь с Лимой, то мы тут же поедем.
***
И действительно, как предположил Алан, директора Маркла мы нашли отирающимся у Института магии. Пожилой мужчина крутился у ворот и требовал у охранника, чтобы тот открыл ему. Однако никто не пропускал несчастного старика, ибо была уже ночь.
- Да вашу мать! - воскликнул Маркл и взмахнул руками. Плюнув под ноги невозмутимому охраннику, он резко развернулся на сто восемьдесят градусов и встретился глазами со мной.
Я улыбнулась.
- Здравствуйте! А зачем вам в Институт магии?
- Тебе-то какое дело, - грубо ответил директор и поспешил покинуть наше общество. Но мы с Аланом быстро догнали его. Парень предпочел молчание, я же набирала обороты в вопросах.
- А все-таки? Хотели навестить Томаса и сообщить ему, что Лима не найдена, а каникулы уже подходят к концу, и надо возвращаться?
Директор Маркл бросил на меня раздраженный взгляд и прыснул.
- Может, я наоборот хотел сказать, что нашел эту девушку.
- Но вы ведь не нашли ее, - фыркнула я. - Я с ней примерно час назад разговаривала, и она, вроде, вас не встречала.
Мужчина от удивления замер на месте. Мы с Аланом остановились возле него и выжидающе уставились.
- Где эта идиотка? - быстро выпалил директор. Я вскинула брови, не ожидала такой реакции.
- Ну, - я слегка запнулась на следующем слове, - хочу предложить вам сделку. Только если согласитесь, скажу, где Лима.
Маркл скрипнул зубами и отвернулся. Я переглянулась с Аланом, тот неуверенно улыбнулся.
- Как же вы меня все достали... - вздохнув, ответил мужчина. - Давай, говори.
- Итак, - я оглянулась по сторонам. К счастью, на улицах почти никого не было, поэтому не пришлось снова заходить в какую-нибудь таверну и там сидеть. Однако один факт меня смущал... И он стоит сейчас справа от меня и тепло держит за руку. - Простите, я прокралась к вам в кабинет и обнаружила, что мои результаты экзамена перепутали с результатами Лимы Таркон.
Мужчина вскинул брови и скрестил руки на груди, удивленно произнеся:
- То есть это ты должна была поехать в Институт магии, а не она?
Алан бросил на меня подозрительный взгляд и крепче сжал руку. Я сглотнула, проигнорировав его.
- Именно. Можете это сами проверить, уверена, вы разберетесь.
- Ясно, - ответил директор Маркл, задумчиво почесав подбородок. - Так ты хочешь поменяться с ней местами и восстановить справедливость, я правильно понял?
Странно, но Алан на это пока никак не отреагировал. Опустив голову, я кивнула.
- Да, верните ее в Академию Чар, а меня переведите сюда. Тогда отведу вас к ней.
- Предыдущая
- 58/94
- Следующая