Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Три банана, или Пётр на сказочной планете (с иллюстрациями) - Слабый Зденек - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

До тех пор он только оборонялся. Но вдруг сделал молниеносное движение правой рукой, так что присутствующие едва успели его заметить, и остриё шпаги попало в вышитое красное сердце пана Ау.

- Ау! - крикнул поражённый и склонил голову и шпагу в знак конца поединка.

- Это первый случай поражения чемпиона Ау, - прошептал директор пану Тау.

- Ты выиграл, - пожал Господин в чёрной шляпе руку Петру. - Так не забудь о трёх бананах! - И он исчез.

Пан Bay рассмеялся. Он совсем не огорчился поражением на дуэли. От смеха он даже стал заикаться.

- Это моё поражение не принесёт Hay радости, - заявил он между взрывами смеха.

Путь в Вон Там

- Что же мне делать? - спросил Пётр после ухода пана Bay и пана Зау.

Тау только вздохнул.

- Как мне найти три банана? - спросил Пётр более настойчивым голосом.

Но Тау в ответ на это вздохнул ещё сильнее.

- Где находится планета Где-то Там? - наконец уже закричал Пётр.

А Тау всё вздыхал и вздыхал.

- Мне кажется. - сказала May, - что вы напрасно дали обещание, пан Перт.

- И вы, May, не хотите дать мне совет!

- Я знаю только, что это невероятно сложно, - пожала May плечами, в то время как Тау продолжал вздыхать. - Многие смельчаки уже отправлялись на Где-то Там. Среди них был и… Нет, этого я вам не должна говорить. Одни из них просто не вернулись, другие были заколдованы. Я думаю, что и вам не удастся вернуться.

Тау вздохнул ещё раз, очень глубоко, и нахмурился, о чём-то размышляя.

- Его осенило, - сообщила May Петру шёпотом. - У него всегда такой вид, когда его осеняет.

- Придумал! - закричал Тау. Он встал и молча кивнул им.

Они пошли за ним в соседнюю комнату. Здесь вдоль всех стен стояли полки с толстыми книгами.

- Это моя библиотека, - сказал Тау Петру. - Здесь только научные произведения, словари, энциклопедии и монографии.

Он проворно взобрался на лестницу и начал листать самые толстые книги, стоявшие под потолком.

Пётр тем временем от скуки читал названия книг: «Наука о Вселенной», «Словарь сокращённых слов», «Телефонный справочник», «Термометры, барометры и манометры», «Учитесь считать от единицы до биллиона», «Двадцать уроков езды на самокате». «Звёзды и планеты», «Обязательное руководство к игре в шарики»…

От чтения его оторвал голос пана Тау.

- Нашёл! - Он быстро спустился с лестницы, неся большую книгу с серебряными углами. - Читайте! - Он указал пальцем: - «Банан - жёлтый плод приторно-сладкого вкуса. Его кожуру обычно выбрасывают, потому что на ней легко поскользнуться. Два банана лучше, чем один банан. Три банана растут на планете Где-то Там, во владениях Чёрной дамы. Не рекомендуется пытаться их достать. Тот, кто не хочет слушать советов, пусть ищет в Вон Там».

- И это всё? - разочарованно спросил мальчик.

- Разве этого мало? - просиял Тау. - Тут ведь ясно написано: «Не рекомендуется пытаться их достать». Давайте сразу позвоним Господину в чёрной шляпе и скажем, что мой словарь не рекомендует…

- Что вы! - решительно остановил его Пётр. - Обещание есть обещание. Лучше прочтите мне ещё раз последнее предложение.

- «Тот, кто не хочет слушать советов, пусть ищет в Вон Там», - прочитал Тау.

- Но ведь вы же всё равно собирались в Вон Там, - заметила May.

- А как мне туда попасть? - расспрашивал Пётр.

- Минутку! - поднял Тау указательный палец, полистал книгу и прочёл: - «Вон Там - все дороги ведут в Вон Там». Значит, всё равно, куда вы поедете, - добавил он.

Пётр расстался с May и с паном Тау и направился к цирковому фургону. Он решил поехать в Вон Там на самокате.

Подойдя к цирку, он увидел, что фургон заперт и нигде не видно ни живой души. Только из почтового ящика на дверях фургона торчал уголок бумаги. Это было письмо, на конверте которого было написано:

Пану Перту

Мальчик распечатал конверт и быстро пробежал глазами каллиграфически написанные строки:

Милый пан Перт!

Я надеюсь, что вы не потерпели поражения на дуэли, поскольку вы меня не позвали. То, что вы меня не позвали, меня огорчило: я бы рассчиталась с паном Bay раз и навсегда. Я не могла ждать объявления результатов, потому что по важным причинам должна была выехать в Вон Там. Буду рада, если вы меня посетите, чтобы я могла отдать вам самокат.

Hay.

«Но как же мне всё-таки попасть в Вон Там?» - размышлял Пётр.

Над его головой в громкоговорителе что-то затрещало, кто-то откашлялся и сказал:

«Внимание, внимание! С десятилетним опозданием в Не Там прибывает „Большая Медведица“. Отправляющихся в Вон Там просим как можно скорее занять свои места».

Пётр заметил вдали маленького человечка в розовом комбинезоне и в огромном стеклянном шлеме. Человек держал в руке чемоданчик и очень спешил. «Наверное, он идёт к „Большой Медведице“, - подумал Пётр и кинулся вслед за ним.

- Вы тоже идёте на перрон «Большой Медведицы»? - спросил он, догнав человечка.

- Нет, не иду! - решительно завертел человечек большим круглым шлемом, - Я спешу. Лечу. Мчусь. Чтобы не опоздать. - Пыхтя и отдуваясь, человечек топал по каменистой дороге.

- Мы успеем? - проговорил мальчик, едва переводя дыхание.

- Не успеем! - рявкнул человечек. - Хорошо, если придём вовремя.

Пётр удивился бестолковым речам своего попутчика, но продолжал бежать рядом с ним.

Наконец они увидали нескольких пассажиров с чемоданами, поднимавшихся по высокому трапу в «Большую Медведицу». «Большая Медведица» сияла люминесцентными звёздами. Петру она напоминала празднично украшенный дирижабль.

- Мы ведь пришли как раз вовремя, - сказал Пётр наобум, интересуясь, что ответит человечек. А тот закричал:

- Ещё нет! Мы ещё не внутри. А уже могли бы быть.

- Где ваш багаж? - остановил его дежурный. Человечек показал чемодан и поднялся по трапу.

- А ваш? - обратился дежурный к Петру.

Тот растерянно поднял свой портфель с учебниками.

- Что у вас там? - неумолимо выспрашивал дежурный.

- Учебники, - неуверенным голосом сказал мальчик.

- А. значит, вы учёный, - успокоился он. - Пожалуйста, милости просим. Для учёных «Большая Медведица» всегда открыта.

- Это был дежурный? - спросил Пётр у человечка, догнав его посередине трапа.

- Нет. Не был, - отрезал человечек, - а есть. Всё ещё есть.

- А почему он хотел знать, есть ли у вас багаж?

- Он не хотел знать. Он выяснял. Это его обязанность. Без багажа нельзя путешествовать. Что тут непонятного?

Они вошли в «Большую Медведицу». Внутри корабль был похож на кафе: здесь были стулья и столики с едой, играла музыка, люди, сидевшие у столиков, веселились.

На передней стене появилась надпись:

ПРИВЯЖИТЕСЬ!

- А чем привязаться? - обратился Пётр к человечку, который сел рядом с ним.

- Ничем! - тявкнул человечек. - Если вы хотите привязаться, надо было принести из дому верёвку.

Через несколько лет езды (Пётр уже научился мыслить космическими временными категориями) в кафе внутри «Большой Медведицы» вошёл дежурный и сказал;

- Можете снять защитные шлемы. Мы как раз вошли в полосу, где можно снова свободно дышать.

Пётр с облегчением снял стеклянный шар, который ему приходилось всё время носить, если он не был в закрытом помещении. Он с любопытством спросил у человечка:

- Почему вы носите такой большой шлем?

- Я не ношу, - отрезал человечек, чья голова была несоразмерно маленькой по сравнению со стеклянным шаром, который он ещё не снял, - я носил. Собственно, я не носил большой шлем, потому что он совсем не казался мне большим. А что, если у меня начнётся насморк? Как я буду сморкаться в маленьком шлеме? Ага! - И он посмотрел на мальчика с видом победителя.