Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Туз в трудном положении - Мартин Джордж Р.Р. - Страница 58
Экройд сказал:
– Тебе надо провести анализ крови, док. Немедленно.
Тахион с усмешкой осмотрелся.
– Что? Прямо здесь?
Сыщик поморщился.
– Не тупи и не шути. Я слишком устал, и мне слишком больно, чтобы тратить силы еще и на это. – Чуть дрожащими пальцами мужчина расстегнул на чехле молнию. – Это пиджак, в котором сенатор был в Сирии.
Тах вперил ослепший от ужаса взгляд в темное пятно на ткани.
Вот и все. Ему больше нельзя оттягивать выяснение правды, ссылаясь на сложный такисианский кодекс чести. Обвинения Сары будут доказаны или опровергнуты засохшей кровью.
– Откуда он у вас?
– Это долгая история, – устало сказал Экройд, – а у нас ни у кого нет времени. Давайте просто скажем, что я получил его… от Кристалис. Это было… ну… вроде как наследство.
Тахион прокашлялся и осторожно осведомился:
– И что именно я, по-вашему, найду?
– Присутствие ксеновируса Такис-А.
Двигаясь, словно робот, Тахион прошел к столику, плеснул себе бренди и проглотил одним глотком.
– Я вижу пиджак. Кто угодно может купить пиджак и обработать его кровью, в которой присутствует вирус.
– Так я и подумал, – голос Хирама скрипел, как проржавевший механизм. – Но он, – отрывистый кивок в сторону Экройда, – слишком много вариантов перебрал. Связь между Сирией и этим гостиничным номером не вызывает сомнений. Это – пиджак сенатора Хартманна.
Тахион медленно развернулся к Уорчестеру.
– Ты хочешь, чтобы я это сделал?
– А у нас есть выбор?
– Наверное, нет.
По дороге в «Мариотт» Кукольник ворошил чувство вины, глодавшее Билли Рэя. Это был сладкий десерт, подкисленный и приправленный чувством собственного бессилия. Грег ощущал, как Рэй снова и снова переживает мгновение падения Эллен, знал, что каждый раз Билли вспоминает, как его пальцы скользнули у Эллен по руке. Рэй сидел на переднем сиденье лимузина и чересчур внимательно наблюдал за движением, слишком часто моргая под своими зеркальными очками. Грег чувствовал, как Карнифекс жаждет что-нибудь или кого-нибудь ударить.
«Проще простого! – хохотнул Кукольник. – Он пойдет на все, если будет считать, что тем самым заглаживает свою ошибку».
«Не забудь об этом, – ответил ему Грег. – Возможно, это пригодится уже сегодня вечером».
Теперь, когда все было позади, Грег начал приходить в норму. Оцепенение и ощущение, будто он разделился на две половинки, стало проходить. Часть его личности по-прежнему испытывала отвращение к тому, что он сделал, но, в конце концов, разве у него был выбор?
Не было. Никакого выбора не было.
Кукольник был доволен собой.
Когда Билли открыл перед Грегом дверь штаб-квартиры, оттуда вылетела картонная Соколица. Кто-то закрасил белилами ее костюм и нарисовал вместо него волосы на лобке и громадные соски на голых грудях. «Летающая трахалка» было написано на боку.
В номере царила радостная суета. В одной из спален Грег увидел Джека Брауна с Чарльзом Девоном и Логаном. Чуть ли не половина делегации от Огайо набилась в гостиную, лакая спиртное из бара в номере и дожидаясь, когда с ними встретится Девон. Помощники висели на телефонах, добровольцы сновали в номер и из номера. Подносы службы доставки ресторанов отеля были свалены на полу у двери, ковровое покрытие стало липкими от пролитой сладкой газировки. В помещении пахло пиццей недельной давности.
Грег наблюдал за тем, как с его появлением начало изменяться настроение. Кукольник чувствовал, как истерическое ликование темнеет по мере того, как стихает шум. Все повернулись к Грегу.
Девон ушел от Джека и Логана. Высокий щеголь легко прошел через набитую народом комнату.
– Сенатор, – промурлыкал он, – нам всем так жаль! Как Эллен?
Кукольник не ощутил в руководителе избирательной кампании особой печали или тревоги: Девон не реагировал ни на что, прямо его не касающееся (в противном случае это сразу воспринималось как кризис), тем не менее Грег кивнул.
– Она неплохо притворяется, будто ей намного лучше, чем на самом деле. Это стало ударом для всех нас, но для нее – в особенности. Я здесь ненадолго, Чарльз. Мне скоро надо будет вернуться в больницу. Просто хотел всех увидеть. Я понимаю, что от меня вам всем было немного пользы…
– Тут вы ошибаетесь, сенатор. Пресс-конференция в больнице… – Девон тряхнул головой, но его стильная прическа осталась в полном порядке. – Джон сейчас будет встречаться с Флоридой, Джорджией и Миссисипи: похоже, нам удастся перетянуть от Барнета многих делегатов Гора. Они все повернуты на прочности семейных уз и прочем: тут можно с успехом воспользоваться их сочувствием.
Девон даже не понял, насколько бесчувственным кажутся эти слова, хотя стоявшие рядом помощники громко ахнули.
– Господи, ну как же!.. – воскликнул один из них.
Девон просто продолжил:
– Я говорил с Джеком: Запад тоже выглядит надежно. – Девон не сдержал довольной ухмылки. – Все в порядке, сенатор! – радостно добавил он. – Нам до большинства осталось сто пятьдесят – двести голосов, а тенденция продолжает развиваться в нашу пользу. Еще пара голосований, максимум три. Барнет застрял на месте, а к нам перекидываются все дезертиры. Осталось только выбрать вице-президента. Вам пора принимать окончательное решение.
Кое-кто из стоявших вокруг него помощников закричали «ура». Грег разрешил себе полуулыбку. Джек прошел следом за Девоном и теперь стоял рядом с руководителем кампании. Он поморщился, и Кукольник уловил легкое отвращение.
– Мне очень жаль, Грег, – сказал он, одаряя Девона жестким взглядом. – Искренне. Никто не обвинял бы вас, если бы вы вышли из гонки. Я в такой ситуации, наверное, так и сделал бы. Я понимаю, что никакие слова не смогут облегчить боль.
– Спасибо, Джек! – Грег стиснул тузу плечо. Тяжело вздохнув, он смущенно пожал плечами. – Хочешь верь, а хочешь нет, но эти слова для меня важны. Знаешь, ты – одна из причин, по которой я сюда зашел. Эллен хочет видеть тебя и Тахиона. Кажется, ей хочется, чтобы я был окружен надежными людьми – ради моей безопасности.
При этих словах Грег ощутил очередной всплеск от Билли Рэя: новый прилив чувства вины. Исключительно чтобы доставить Кукольнику удовольствие – и еще потому, что впервые за многие недели он мог делать подобное совершенно спокойно, он усилил вину и позволил Кукольнику ее смаковать. Судорожный вздох Рэя услышали многие.
– Кажется, Тахион в «Омни», – сказал Джек.
– Могу я попросить тебя об одолжении? Найди его и притащи обратно в «Мариотт»! Мы бы поехали в больницу вместе, если ты не против.
Это было легко устроить. Эллен была давней марионеткой, чрезвычайно послушной. И это станет хорошим вкладом в положительное освещение несчастного случая в СМИ. Он мысленно уже видел соответствующее фото.
Сенатор Хартманн, Золотой Мальчик и доктор Тахион у постели миссис Хартманн. Судя по тому как искривились губы Брауна, туз пришел к такому же выводу, однако он только пожал плечами.
– Наверное. Попробую привести Тахи.
– Отлично, – сказал Грег. – Я буду ждать у себя в номере.
16.00
Джек не нашел Тахиона в «Омни» и решил отправиться в больницу без него. У Джека не хватило духа сказать кандидату, что, скорее всего, Тахион снова вернулся в «Мариотт» и, позабыв обо всем, трахается с Флер ван Ренссэйлер.
Пока лимузин полз в пробке, растянувшейся до самой больницы, Хартманн молча смотрел в затылок Билли Рэя, сидевшего на переднем сиденье.
Джек думал о тайном тузе. Если руководствоваться обрывком фотокопии, оказавшейся в сумке у Сары, неизвестный туз был ветераном, которому как-то удалось скрыть свой анализ крови.
Таким образом, Джесси Джексон отпадал: он учился в семинарии и имел отсрочку от призыва. Остальные кандидаты были ветеранами, но Джек решил, что подозрение в первую очередь должно пасть на Лео Барнета.
Барнет был харизматичным популистом, посягавшим на интерпретацию Слова Божьего, а его прихожане, которые во время последних двух выборов голосовали преимущественно за Рейгана, слепо последовали за ним в демократическую партию. Он проповедовал против дикой карты и приносимого ею насилия, но не имел достаточного количества голосов и мог победить только в том случае, если бы на съезде воцарился хаос и его выдвижение стало результатом ответной реакции. Возможно, Барнет уединился у себя в номере ради молитвы о том, чтобы Грега Хартманна постигла катастрофа. И, может быть, ангелы пошли ему навстречу.
- Предыдущая
- 58/100
- Следующая
