Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарячий шоколад із запахом ванілі (СИ) - "Anna Di" - Страница 16
- А щодо смаку? Чому наш спільний смак?
«Він що справді не розуміє?»
- А що ми пили перед тим, як вперше поцілувались?
- Знаю, гарячий шоколад. Мені просто хотілось, що ти сказала це.
- Сказала що?
- Що ми поцілувались, – Фелікс відбирає у мене кружку, надпиває сам та легко торкається моїх губ своїми, постійно прибавляючи напору.
«Щось у мене трусяться ноги. Треба сказати Антоші, що я вже не можу стояти.»
Відходжу від нього, розриваючи поцілунок, і вимовляю:
- Мені важко стояти. Здається, я зараз упаду, – на цих словах хлопець бере мене на руки та несе до ліжка.
- Тобі треба відпочити; а я приберусь у кімнаті, – каже хлопець, сідаючи на край ліжка.
- Ні, будь ласка, не залишай мене.
- Принцеса, я ж буду поряд із тобою, у цій кімнаті.
- Ні, це занадто далеко.
Я привстаю та наближаюсь до Фелікса, дивлячись у його прекрасні очі.
«Треба щось зробити. Щоб він залишився.»
Проводжу долонею по щоці Антоші, від чого він закриває очі, та торкаюсь його губ своїми.
Хлопець обережно кладе мене на спину, нависаючи наді мною.
«Оу, я відчуваю його язик, який «випадково» зачіпає мій.»
Я обхоплюю поясницю Антоші своїми ногами, після чого з його вуст виривається протяжний стон, який губиться у нашому поцілунку. Обережно проводжу по обтічній вуха Фелікса і знову чую приємний стон.
- Принцес, зупинись… будь ласка.
«Ну ні, я не збираюсь завершувати це дійство.»
Зрозумівши, що я не хочу лишати його у спокої, хлопець бере мене за зап’ястя та відводить їх уверх.
- Ти ламаєш весь кайф, – ображено говорю я Антоші.
- Я думав, що тільки сам отримую насолоду від твоїх дотиків.
- А я отримую насолоду від твоїх стонів.
- Я… блін, не знаю, що на це відповісти. Принцес, мені треба відлучитись ненадовго, добре?
- До ванної кімнати? – запитую я зі збоченою посмішкою.
- Оу, давай не говорити про це.
- Можеш взагалі-то і тут залишитись; я не проти, – продовжую знущатись я.
- Збоченка, - говорить хлопець, посміхаючись.
«Із яких це пір я стала такою збоченою?»
Фелікс зник за дверима, а я ще довго приходила до тями, після всієї теперішньої ситуації.
«Треба сходити на кухню: попити води.»
Коли я бачу Антошу на першому поверсі, то направляюсь до нього; прижимаю його до стіни та починаю цілувати; запускаю свою долонь йому під футболку та повільно вивчаю його тіло, за допомогою пальців; берусь за край тканини та задираю уверх; Фелікс піднімає руки, допомагаючи мені цим повністю зняти з нього футболку. Хлопець залазить рукою мені під майку та обхоплює поясницю і… цього моменту до кімнати заходять мама і тато.
«Вони що, знову почнуть жити разом?»
Батьки стоять мовчки, не в змозі вимовити і слова від побаченого; а Антоша швидко прибирає свою руку з моєї спини.
- Мені здається, що йому краще піти, – говорить мама, вказавши на хлопця.
- Але ж, це не те, що ви… – моє виправдання перебила мама.
- Емма. Він має зараз піти.
- Добре. Вибач, Фелікс, – говорю я, подивившись на юнака.
- Усе добре, принцеса, – відповідає хлопець, а потім, глянувши на батьків, додає: – Вибачте мені; проте я обіцяю, що ніколи не завдам болю вашій дочці.
«Ну от. Антоша пішов…»
- Привіт, доню. У тебе дуже милий хлопець; принцесою називає, – говорить тато.
- Ти хочеш сказати. Що те, що ми зараз побачили, нормально? – мама кипіла від злості.
- Так, а що тут такого? Ми з тобою почали зустрічатись, коли нам було також по шістнадцять.
- Але ми не вели себе так розбещено перед батьками.
- Ага, бо нас ніколи ніхто не застукав.
«Оу, ці слова змусили маму замовчати.»
- Взагалі-то ми не збирались робити нічого розбещеного, а в поцілунках я не бачу нічого поганого.
- Ну так, звісно ж ви нічого не збирались, – саркастично вимовила мама.
- Так, мам, не збирались, – сказала я та почала підніматись по сходах наверх.
- Я не відпускаю тебе, доки ми не поговоримо, – мама піднімається зі мною по сходах. – О Боже, що з твоєю кімнатою? Ви що і тут розважались?
- На добраніч, мам, – говорю я та закриваю двері прямо перед нею.
- Ми ще не поговорили! – кричить мама вже стоячи за дверима.
«Що зі мною? Я ніколи б раніше не повела себе так із матір’ю. Але чому вона не хоче зрозуміти мене?»
Через хвилину я почула мамині кроки, що почали поступово віддалятись. Подивившись на весь безлад у кімнаті. Я почала прибирати речі з підлоги.
«Оу, майка Фелікса; я її досі не випрала. Блін, вона пахне нами… Хочу одягнути її.»
Натягую на себе майку Антоші ті відразу ж пропитуюсь цим прекрасним запахом.
Я беру до рук телефон та набираю повідомлення для Фелікса:
Вибач, за реакцію мами; вона сердиться на мене, проте я думаю, що скоро все налагодиться. Нам із тобою деякий час не варто бачитись, пробач, але краще батьків не злити. Ти пішов лише пів години тому, а я вже сумую за тобою. Сподіваюсь, що скоро побачу тебе J
Відправляю смс та продовжую прибирати. У кімнаті відчувається приємний запах ванілі та шоколаду. Падаю на ліжко, згадуючи все, що відбувалося на ньому, і розумію, що воно також пахне Феліксом.
«Блін, щось він довго не відповідає. Із ним усе добре?»
Нарешті приходить довгоочікуване повідомлення:
Я повертаюсь у своє рідне місто: бабуся тяжко захворіла – ми повинні бути з нею. Завтра о десятій годині ми вже виїжджаємо. Принцеса, я не хочу тебе втрачати, проте нічого зробити не можу. Будь ласка, давай я поговорю з твоїми батьками; хочеться провести свої останні хвилини тут із тобою.
«Ні, цього не може бути; будь ласка…»
Коли я нарешті розумію, що в мене залишилось не так багато часу, щоб провести його з Антошею, підриваюсь із ліжка та чимдуж несусь на кухню, де батьки п’ють каву.
- Емма, невже ти плачеш через те, що я на тебе накричала? Не… – я перебиваю маму:
- Він їде з міста… Можна я сьогодні проведу з ним останні години разом?
- Не перебільшуй. У вас ще, мабуть, безліч часу, – говорить мама.
- Завтра. Він їде завтра о десятій годині, – кажу я, ледве стримуючи сльози.
- Але ж… Ви… Я не можу.
- Сонце, мабуть, вам краще і не бачитись перед його від’їздом: так буде легше, – говорить тато.
«Що? Так буде легше? Ви взагалі, блін, нічого не розумієте, так? Це не просто захоплення; я кохаю його.»
- То ви мене не відпускаєте, так? – говорю я. тихо плачучи.
- Так. Тобі буде легше перенести це все саме так. – відповідає мама.
- Зрозуміло; дякую вам, – випалюю я, підіймаючись по сходах до кімнати.
Заходжу всередину, замикаюсь на ключ та набираю повідомлення для Антоші:
Зайшовши до двору, направляйся не до дверей, а до мого вікна, тільки так, щоб батьки не запалили. Якщо вони не хочуть відпускати мене до тебе – то я приведу тебе до себе. Чекаю, Фелікс, приходь скоріше.
Ти впевнена? Тобі ж потім влетить від батьків, якщо вони дізнаються.
Занадто довго я жила за правилами. Досить.
Я скоро буду, принцеса. Чекай :)
Хвилин через десять, почувся звук ударів камінців об вікно.
«А ось і Антоша.»
Відкриваю вікно та бачу перед собою це прекрасне створіння.
«Боже, як же не хочеться втрачати його.»
- Предыдущая
- 16/18
- Следующая