Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очаровательная смертная Самсона (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 63
– Вступи в кровную связь со мной,- он посмотрел ей в глаза.
– Пожалуйста, объясни еще раз. В последний раз я была немного не в себе, чтобы слушать.
– Это означает, что ты станешь моей навеки, а я стану твоим.
– Навеки? Но я состарюсь, а ты – нет.
Самсон улыбнулся.
– Нет, не состаришься. Как только мы свяжемся кровью, ты будешь опираться на мою сущность. Ты останешься человеком, и не постареешь, пока я жив. Я буду пить только твою кровь, а ты – мою. Ты сможешь чувствовать меня, так как моя кровь будет бежать по твоим венам. Мы будем связанны. Ты всегда сможешь знать о моих чувствах, а я – о твоих.
– Но я всё ещё буду человеком?
– Да, ты сможешь гулять под солнцем. Будешь есть обычную пищу. И станешь моей женой, моей парой на всю жизнь, и я никогда не отпущу тебя. Как только примешь решение – обратного пути уже не будет. Мы станем частичками друг друга, один не сможет без другого, две половинки одного целого.
Ее глаза встретились с его. Далила не сомневалась в ответе. Она убрала волосы в сторону и обнажила перед ним свою шею.
– Тогда, укуси меня.
Через секунду спальню заполнил смех Самсона. Это было подобно облегчению для него. Своим собственным необычным способом она приняла его.
– Сладенькая, нужно немного больше для этого ритуала, чем простой укус. И поверь мне, ты насладишься каждой секундой.
Входная дверь громко хлопнула. Самсона насторожился. Несколько человек вошли в его дом. Все они были вампирами. Он ясно ощущал их.
– У нас гости.
Он быстро натянул джинсы и нырнул в футболку, прежде чем взять Далилу за руку, переплетая свои пальцы с ее.
Суматоха в гостиной становилась все громче. Когда Самсон и Далила дошли до холла, они уже знали, кто присутствовал: Рикки, Амор, Карл и Майло, последнего удерживали два сильных вампира-охранника.
– И так, вы нашли его, – Самсон вошел в комнату, кивая своим друзьям. Он посмотрел на Майло, на лице которого красовалась отвратительная усмешка.
– Твоя сестра передавала «привет», прежде чем отправилась в ад, – поприветствовал его Самсон.
Майло зарычал на Далилу.
– Сука!
– Если ты говоришь о своей сестре, то я согласен, в противном случае, лучше тебе держать язык за зубами, или я его вырву.
– Валяй. Ты и так в любом случае убьешь меня, давай покончим с этим, – голос Майло был холодным и бесстрастным.
– Я не собираюсь убивать тебя, – произнёс медленно Самсон, наблюдая как Майло резко выдохнул, и лишь ненадолго позволил ему испытать облегчение, – Я собираюсь предоставить это Томасу. Он будет недоволен мною, если я его лишу этого.
Самсон упивался шоком на лице Майло, очевидно решившему, что сможет уйти невредимым.
– Это все делала моя сестра. Она стоит за этим. Она вынудила меня сделать это, – скулил Майло, – Вы уже убили ее. А значит отомстили.
Входная дверь открылась, затем снова закрылась.
– Я прослежу, чтобы ты получил все деньги обратно. У меня есть доступ к её счетам на Каймановых островах… я переведу всё обратно.
– В этом нет необходимости, – послышался голос Томаса из прихожей. Мгновение спустя он вошел в комнату. – Я отменил все переводы. Самсон, деньги благополучно вернулись на твой счет.
– Спасибо, Томас.
– Как? – Майло казался смущенным.
Томас подошел к нему, остановившись в дюйме.
– Возможно, тебе удалось одурачить меня, солгав о своих чувствах, но когда дело касается технологий, ты и в подмётки мне не годишься. Я отменил каждый твой перевод.
– Томас, – обратился Самсон.
Впервые Томас смотрел прямо на него.
– Да, Самсон?
– Что ты хочешь сделать с ним?
– Я?
– Да, он предал тебя. Тебе и решать. Амор позаботился об Илоне. И благодаря Далиле, которая настояла на кормлении меня своей кровью, я выжил после атаки Илоны, так что я не нуждаюсь в отмщении. Но ты можешь взять свое.
Томас с восхищением посмотрел на Далилу.
– Самсон – очень счастливый человек.
Самсон поймал застенчивую улыбку, изогнувшую уголки её губ, и сжал руку в знак согласия.
– Я знаю, и даже больше, так как Далила согласилась на кровную связь со мной.
Вдруг все заговорили друг с другом. Волнение в воздухе было ощутимо.
– Видите, я же вам говорил.
– Кто бы мог подумать?
– Ты должен мне сотню баксов, Карл!
– Поздравляем!
– Я так счастлив за вас двоих!
– Какие сто баксов?
– Мы поспорили.
– Когда счастливое событие?
– О, черт, просто убейте меня, пока я не вырвал, – крикнул Майло, затыкая всех.
– Похоже, кто-то не разделяет нашу радость по поводу вашего союза, Самсон, – многозначительно заметил Рикки.
– К счастью мне насрать на то, что думает Майло, – он запнулся и посмотрел на Далилу, – Прости, сладенькая. Я не должен был ругаться при тебе.
Она рассмеялась.
– А ты забавный, знаешь об этом? Ты действительно думаешь, что ругательство или два может шокировать меня, после всего, через что я прошла за последние несколько дней? Если я могу выйти замуж за вампира, то думаю, что переживу и ругательства.
– О, как мило, – ехидно произнес Майло
– Заткнись, ублюдок! – огрызнулась Далила.
Комната взорвалась от всеобщего смеха, за исключением Майло. Самсон обнял Далилу и притянул ее лицо к своему.
– Я уже вижу, что наша жизнь будет наполнена весельем.
Он сдержался от того, чтобы насытиться ею прямо перед своими друзьями. Все, что между ними – личное.
Вскоре они останутся наедине, и она станет его навсегда. Эта мысль грела его сердце как никогда раньше.
– Ты принял решение, Томас?
Тот кивнул и обратился к своему любовнику.
– Ты обманул мое доверие. Предал меня, крал, лгал. Ты почти прикончил меня, и убил невинных людей. Твои действия угрожали самым дорогим для меня людям. Ты мразь, паразит. Я сожалею о дне, когда встретился с тобой. Мир станет лучше без такого как ты. Но я не убийца, и ты не превратишь меня в одного из них. Тебе здесь больше не рады. Я разошлю послание всем кланам США: если кто-нибудь укроет тебя, я приду за ними и потом за тобой. Если ты когда-нибудь вернешься в эту страну, я уничтожу тебя.
Майло казался удивленным решением Томаса.
– Ты не убьешь меня?
Томас обратился к двум охранникам.
– Сопроводите его до аэропорта и убедитесь, что он покинул страну.
Они посмотрели на Самсона для подтверждения, и тот кивнул. Через несколько мгновений, они вывели Майло из дома.
Самсон положил руку на плечо Томаса.
– Это было мудрое решение. Я благодарен тебе за него.
Томас покачал головой.
– Это выбор труса. – Он повернулся, и Самсон увидел страдание на его лице. – Я не могу убить его, потому что всё ещё люблю.
Томас покинул дом минуту спустя. Самсон понимал: ему необходимо, чтобы оплакать утерянное и примириться со своим решением. Заставлять его остаться, чтобы отпраздновать собственное счастье было бы жестоко.
– Он будет в порядке, – сказал Амор, как только за Томасом закрылась дверь. – Дай ему немного времени.
– Карл, как на счет того, чтобы немного выпить и отпраздновать предстоящий союз Самсона и Далилы? – предложил Рикки.
– Шампанское? – поинтересовался Карл.
– Ты знаешь, что мы не пьем шампанское, Карл. – Засмеялся Рикки.
– Да, но я не думаю, что очень вежливо в смешанной компании пить кровь из бокалов. – Карл с тревогой посмотрел в сторону Далилы.
– Карл, когда ты говоришь смешанная компания, ты имеешь ввиду мужчин и женщин, или людей и вампиров? – спросила Далила и улыбнулась.
– Я подразумеваю людей и вампиров.
– Принеси кровь, Карл, и бокал шампанского для меня. Я не пугливая лань и не хочу, чтобы ты обращался ко мне как к таковой. И я не собираюсь падать в обморок при виде крови. Больше нет.
Карл выпрямился.
– Ты слышал хозяйку. – Самсон усмехнулся. Далила прекрасно вписывалась в его жизнь.
– Да, сэр.
Глава 18
Когда Далила вышла из ванной, её щеки залились румянцем, сияние множества свечей, зажжённых Самсоном спальне, мерцало золотом на коже.
- Предыдущая
- 63/65
- Следующая