Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер с севера - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 22
– Откуда у вас раненые? – нахмурился майор. – Вы воевали с местным населением?
– Нет, не воевали. Хотя без трупов не обошлось, когда некоторые тупоголовые попытались помешать клану занять деревню мирным путем. Раненые – после войны между кланами. Это и явилось причиной того, что клан покинул Ардию.
– А как он покинул Ардию? Где ваши корабли? – недоверчиво спросил майор. – Что-то непохоже, чтобы у причала стоял десяток или больше кораблей.
– Майор, это государственная тайна, – нахмурился Нед. – Мы прошли магическими дорогами, без кораблей. Корабли пришлось бросить в Ардии, тем более что там сейчас зима и корабли вообще не выходят в море.
– Ну да, зима, – кивнул слегка обескураженный майор. – Точно, арды в это время года не выходят из своих портов. М-да. Не знаю, что и сказать… тащились сюда тридцать ли… чтобы увидеть эту деревню? Эй, проводник, иди сюда! Быстро!
От колонны отделился человек в простой деревенской одежде, и Нед узнал одного из охотников, которые когда-то работали на старосту. Охотник подошел ближе, всмотрелся в Неда и вздрогнул, сделав жест, отгоняющий демонов. Он узнал Неда.
– Ну что ты нам рассказывал о вторжении ардов? – брезгливо спросил майор. – Знаешь этих людей? Или нет?
– Вот этого знаю. – Парень осторожно показал пальцем на Неда и тут же этот самый палец отдернул, как будто боясь, что Нед тут же его откусит. – Это Нед, найденыш. Коров у нас пас. А потом убил одиннадцать человек, в том числе и старосту, и сбежал! А мы гнались за ним и не нашли! А теперь вот он – ардов привел! Ард он и есть ард! Разбойник!
– Что, правда убил одиннадцать человек?! – ошеломленно спросил майор и положил руку на рукоять меча, болтающегося на поясе. – Точно он, преступник? В розыске?
– Точно-точно! – заверил парень. – Он! Только вон какой сытый и здоровенный стал! И не узнать! Но у меня глаз наметанный, охотничий – я его сразу узнал! Вот! А вы говорили! Преступник привел ардов и теперь вам тут все врет! Ему надо башку рубить! Не зря староста Бранк послал за вами, вы же читали его письмо! Вот он, Нед, и привел врагов!
– Ничего не понимаю, – растерянно развел руками майор. – Преступник, рядом принц Замара, арды – все смешалось в одну кучу! О боги, дайте мне разумение! Нед Черный, вы вправду убили одиннадцать человек своих односельчан и являетесь преступником?!
– Я и правда убил одиннадцать человек односельчан, но не являюсь преступником, – безмятежно начал Нед, однако был прерван гневным выкриком охотника:
– Видите! Видите, какой он?! Преступник! А еще он заколдовал трех парней и девушку, детей уважаемых односельчан, превратив их в идиотов! Преступник! Колдун! Его надо на костер!
– Вообще-то эти четверо только что расколдованы, – хрипло заметил Геор. – А ты, осел, если сейчас не заткнешься, я тебе башку снесу! Прямо здесь! Заткни пасть и дай говорить своим командирам!
– Видите?! – не успокаивался парень. – Заколдовал четверых! Подтвердили! И нечего с ними разговаривать! Рубить их!
– Заткнись. – Лейтенант, стоящий рядом с охотником, коротко и сильно ударил его в лицо. Охотник упал, залившись кровью, и заскулил, сидя на земле:
– За что?!
– Тебе слова не давали! Ты вмешался в разговор командиров!
Геор одобрительно кивнул лейтенанту и снова замолчал, давая слово Неду. Но начал майор:
– Объясните, как это так – убил одиннадцать человек, но не преступник! Похоже, что миром у нас все-таки не получится…
– Конечно, не получится, – воодушевился Ютрок, – преступник, и так видно!
– Заткнитесь, Ютрок, – досадливо поморщился майор, – я говорю! Спрошу что хочу, потом уже несите свою магическую чушь!
Нед благодарно кивнул майору и сообщил:
– Я сержант Корпуса морской пехоты. Как вам известно, когда мы поступаем в Корпус, то все наши преступления, совершенные ранее, списываются. То есть мы начинаем жизнь с чистого листа. Поэтому я на настоящий момент никак не являюсь преступником, хотя и признаю, что убил одиннадцать односельчан. Впрочем, замечу – убил, защищая свою жизнь. Они хотели меня убить, я им не дался. Вот и все.
– Да, я знаю про Корпус, – облегченно вздохнул майор, – есть у них такое правило, точно. Всем, кто туда поступил, всему отребью – преступникам различных мастей, разбойникам, убийцам – все прощается. Так что, если Нед Черный служит в Корпусе, претензий к нему быть не может. А из грамот известно, он именно там и служит. Все. Теперь можете вы спрашивать, Ютрок. У меня претензий к этому человеку нет, ваши магические штучки меня не касаются.
– А меня касаются. – Ютрок поиграл желваками на щеках и надменно добавил: – Еще раз предлагаю – сдайся на суд агары! Демонологам нет места в этом мире!
– Ютрок, ты что, идиот? – рассердился Нед. – Ты грамоты не прочитал?! Ты считаешь, что это я идиот и должен сдаться вашей шайке провинциальных придурков, чтобы вы, тупые, не осведомленные о том, что делается в мире, творили надо мной свой глупый суд и приговорили к сожжению на костре? О Создатель! Почему ты выпускаешь в мир таких идиотов?!
Майор покосился на мага и с трудом сдержал улыбку – приятно, когда унижают такого надменного осла!
– Ютрок, – продолжил Нед, – ты сейчас жив только потому, что законы войны не позволяют мне убить тебя прямо сейчас, на месте! Мы ведем переговоры, а жизнь переговорщика под защитой закона! Но как только переговоры закончатся и ты вернешься к себе, закон не будет тебя защищать, и я убью всякого, кто встанет на моем пути! Майор, это не о вас – вы человек разумный, в отличие от этого идиота. Прошу вас отвести войска подальше – чтобы солдаты не пострадали. И вы тоже.
Чтобы подытожить наши переговоры, я скажу: наш клан подчиняется законам Замара, принимает подданство замарского короля. Если на нас нападут – мы будет драться и уничтожим всех, кто нам угрожает. Мы намерены выстроить здесь крепость, которая станет оплотом на крайнем северном побережье Замара и защитой от набегов ардов.
Мне хотелось бы сотрудничать с вашим гарнизоном, майор, а не воевать. Я намерен основать здесь город. И вот еще что – прошу в деревню не входить, у нас негде остановиться. Две тысячи человек ардов заняли все более-менее пригодные для проживания дома и сараи. Вставайте лагерем на реке – мои люди покажут вам удобное место, а завтра отправляйтесь назад, в казармы, в город – мы не хотим воевать и не собираемся на вас нападать, если вы не нападете. Хотите – удостоверьтесь, где и как живут арды, живы ли жители деревни и все такое прочее. Приходите в гости! Сами не хотите – можете послать… ну хотя бы вашего лейтенанта и еще кого-нибудь, кому доверяете. А сами пока отдохните с дороги. Я все сказал.
Нед замолк, все молчали. Майор о чем-то мучительно раздумывал, лейтенант улыбался себе под нос, маг сжал тонкие губы, покраснел и с ненавистью взирал на Неда, будто не замечающего его взгляда.
Наконец Ютрок прошипел:
– В отличие от вас, майор, я знаю, в чем заключаются мои обязанности! И я уничтожу этого наглеца и всю деревню наглых разбойников! Можете отводить полк. Мне не нужна помощь ваших олухов! Я сделаю все с помощью магии, и никакие демонологи мне не помешают это сделать! А если погибну, то погибну как честный человек! А вас запомнят как труса!
– Ютрок, мне казалось, вы умнее, – осуждающе покачал головой майор, – а вы, оказывается, дурак. Все-таки не зря наши армейские так не любят магов! Ваша спесь, ваше самомнение, ваша тупость не имеют границ! Господин Нед, прошу указать место, где полк может переночевать. Надеюсь, никаких инцидентов за эту ночь не будет?
– Не будет, господин майор, – кивнул Нед. – Клянусь, что мы первые на вас не нападем. Своих людей к нам пришлете? Или, может быть, сами в гости сходите?
Майор подумал, хмыкнул и отрицательно покрутил головой:
– А чего я там, в деревне, не видал? Пусть Сирус вон сходит. Возьмет пару человек и сходит. Для очистки совести. Так-то я вам верю, но пусть уж все убедятся, что вы не врете. Ютрок, я в вашей авантюре не участвую. Более того, отмечу в донесении, что вы отказались выполнять приказ командования о прекращении боевых действий. Фактически подняли бунт против власти.
- Предыдущая
- 22/80
- Следующая